Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - undertryckande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
une affaire; ~ en akt, ett arbete supp. un
acte, un ouvrage; ~ sina känslor, sina tårar
ret. ses sentiments, ses larmes*; ~
oordningar, ett uppror réprim. des désordres, une
révolte, -ande, s ~ fr föreg.) I.p. a. répressif;
sup-pressif; oppressif; ibl. écrasant; accablant. II.
s. répression*; suppression*; oppression*; ibl.
étouffement; écrasement; accablement, -are,
répresseur; förtryckare oppresseur; ngn gg
étouf-feur; accableur; ~ av oordningar, ett
upplopp, ett uppror r. de désordres, d’une
émeute, d’une révolte, -ning, se -ande II.
underträd, bot. Ricinus ricin[ier]; palma-christi.
undertröja, vanl. gilet [av flanell de flanelle*];
fruntimmers camisole*; nattn c.* de nuit*,
underuppsyningsman, sons-inspecteur,
undervall, ⚔ fort, fausse-braie*.
undervant, pl, ⚔ ’hauban des bas-mâts,
undervattensblad, se sänkblad. -byggnad,
construction sous-marine, -bât, [bateau]
sous-marin; ibl. [b.] submersible, -färd, voyage
sous l’eau*, -grund, bas-fond, se grund,
-kabel, câble sous-marin, -klippa, rocher s.-m.
-kropp, ⚔ œuvres pl. vives (ci. carène*) [d’un
navire], -mina, ⚔ mine sous-marine, -rev,
récif sous-marin, jfr -grund, -skär, se -klippa.
-tunnel, tunnel sous-marin, -växt, bot. plante
submergée (sous-marine).
1. underverk, eg. o. mm. miracle; fait
miraculeux; ofta merveille*; prodige; ibl. ouvrage
admirable; ⚙; världens sju ~ les sept
merveilles* du monde; det är ett riktigt ~ c’est
une vraie merveille; d:o intet ~ ce n’est pas
grande merveille; F n’importe qui peut faire
ça; göra ~ a) faire (opérer) des miracles;
b) f. des prodiges; f. merveille*; han har
gjort riktiga ~ il a fait [de vraies] merveille[s]*; litet svartsjuka gör ~ un peu de
jalousie* fait merveille*; det var då ett riktigt
~ att få se er här c’est une merveille (el. un
phénomène) de vous voir ici; uträtta ~
opérer des miracles; därmed uträttar man hos
honom ~ cela fait merveille* auprès de lui;
genom ett ~ par miracle; miraculeusement;
bliva räddad som d:o être sauvé comme par
[un] miracle.
2. underverk, i orgel positif.
undervikt, manque de poids; faiblesse* d’un
p.; ⚙; det är ~ le p. n’y est pas; det
befanns en ~ av 11 gr. il y avait [jusqu’à] onze
gr. de moins; en ~ visar sig il résulte un
manque de p. -ig, a. qui n’a pas le (el. qui
n’est pas de) poids; trop léger,
underviol, bot. viola mirabilis violette* admirable,
undervislia, t. enseigner; instruire; donner des
leçons* (ᚼ préceptes) [à]; ibl. professer;
band-leda instruire; ibl. apprendre (montrer) [à];
han nr bra (dåligt) il enseigne bien (mal) ;
il donne de bonnes (mauvaises) leçons; äv. il
est bon (mauvais) professeur: ~ i en skola
donner des 1.* dans une école; ibl. faire
classe*; ~ andra klassen äv. f. la septième; ~
i historia vid ett universitet prof. l’histoire*
dans une faculté; ~ ngn ingt ens. (appr.,
m.) qc à qn; ngn i franska,räkning,språk
etc. enseigner à qn le (el. donner à qn des 1.*
de) français, le (de) calcul, les (de) langues*;
apprendre le fr., etc. à qn; ~ ngn om ngt
instr. qn de qc; appr. (montrer) qcàqn;
noga ~ ngn om vad han bör säga el. göra äv.
F catéchiser qn [sur ce qu’il doit dire el.
faire], -ande, I. p. a. (jfr -a) ibl. instructif;
plein d’instruction*; didactique; den n, se
-are, II., se -ning. -are, maître; professeur,
se lärare; ~ i ritning, i välskrivning m. de
dessin, d’écriture*, -ning, enseignement;
instruction*; leçons pl. ; ibl. classe*; discipline*;
préceptes pl. ; elementar-, folk-, högre,
special-, ömsesidig ~ ens. secondaire, primaire,
supérieur, spécial, mutuel; enskild ~ instr.
(leçons pl.) particulière[s]; första ~en les
premières 1. (ibl. notions) ; les
commencements (rudiments); lämnad, åtnjuten ~ 1. pl.
données, reçues (prises); muntlig ~ 1. pl.
orales; ens. oral; ~ i bokföring, i
modersmålet, i musik, i räkning 1.* pl. de
comptabilité*, de suédois (français), de musique*,
de calcul ; ~en börjar ånyo les 1.* [re]commencent; lärjungarna erhålla ~ i alla
kunskapsgrenar les élèves sont formés à
tous les genres d’instruction*; få, åtnjuta
~ prendre des leçons"; meddela ~
enseigner; ibl. offentlig professer; meddela offentlig
~ i latin professer le latin; meddela ngn ~ i
franska enseigner le français à qn; vanl.
donner à qn des leçons* de f. ; meddelande av ~
enseignement; taga (åtnjuta) ~ i fysik äv.
suivre les cours (enskilt prendre des leçons*)
de physique*,
undervisningsanstalt, établissement
d’instruction publique; enskild ~ ibl.
institution*. -förmåga, capacité* [d’enseigner];
ibl. talent d ’ens. -konst, art d’enseigner;
enseignement; didactique*, -kurs, cours;
fransk, högre,praktisk ~ c. de français, supé«
rieur, pratique, -lokal, local où l’on enseigne;
ofta école; classe*, -materie||||,matériel
d’enseignement; matériel scolaire; objets pl.
servant à l’ens. -metod, méthode* d’ens.
-minister, ministre de l’Instruction publique,
-plan, plan (programme) d’(des)études*: pl.
d’(de l’)ens. -prov, ⚙ leçon* d’essai,
-skicklighet, capacité* [d’enseigner]; habileté* à
ens.; ha stor ~ 0fta être très doué pour
l’enseignement. -skyldighet, obligation*
d’enseigner. -system, système d’enseignement, -sätt,
méthode* d’enseignement; manière*
d’enseigner. -timme, [heure* de] leçon* (classe*),
-van, a. habitué (F rompu) à l’enseignement;
~ lärare ⚙ professeur r. à l’ens. (el. habile,
expert), -vana, habitude* d’enseigner, -verk,
se -anstalt, net koll. i Frankrike l’Université*.
* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk. ᚼ Mindre brukl. ⚔ Militärisk term. ⚓ Sjöterm. ⚙ Teknisk term. ‘h aspirerat h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>