- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1864

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - undvikande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



måste man tåligt fördraga il faut de bon
coeur supporter ce qu’on ne peut pas éviter,
jfr underlåta, undfly o. undgå, -ande, I. p. a.
évasif; élusif; ge ett u svar faire une
réponse évasive. II. adv. évasivement; svara
u répondre év. (d’une manière évasive). III.
S. ⓞ ; ibl. fuite*; förebyggande ⓞ ; till u av ngt
pour éviter, etc., se -a ; d:o av tvetydigheter etc.
p. év. les équivoques*, etc. -lig, a. évitable.

unera1, t. unifier; ᚼ unir; ud kjrkobist. uni.

ung, a. (komp. yngre, sup. yngst), 1. pos. jeune;
ngn gg naissant; vert; vigoureux; mycket ~ av.
jeunet; ua och gamla [les] jeunes et [les]
vieux; ibl. les jeunes gens et les vieillards;
de ua les jeunes [gens]; ofta F la jeunesse;
de ua tu ⓞ les jeunes (nouveaux) mariés;
ha ua ben F avoir encore ses jambes* de
quinze ans; ~ duva, ut lejon, u rapphöna
etc. a r. pigeonneau, lionceau, perdreau, etc.;
ut folk jeunes gens pl. ; det ua Frankrike la
jeune France; ibl. la jeunesse française (de
France*); ~ man j. homme; ue män jeunes
gens; u pojke garçonnet; F [petit] gärs (rs
stumt), se pojke ; ut vin vin nouveau (ibl. vert,
F jeunet); ua år jeune âge; jeunesse*, se
ungdom 1.; dö vid d:o mourir jeune (dans la fleur
de l’âge); i mina d:o dans ~a jeunesse; ibl.
de mon temps ; hon gifte sig vid d:o elle s’est
mariée [très] jeune; ~)* till ären jeune [par
le nombre des années*]; bli u på nytt
redevenir jeune; rajeunir; F reverdir, se
föryngras; dö så u som 20 år mourir ayant à
peine* (el. n’ayant encore que) vingt ans;
göra ngn u på nytt, göra ngn yngre rajeunir
qn; rendre la jeunesse à qn; känna sig u
nytt se sentir tout rajeuni (ibl. F ragaillardi);
se ~ ut avoir l’air jeune; spela u faire
le jeune homme (el. la jeune fille); man är
bara u en gång (i sitt liv) on n’est jeune
qu’une fois ; man är ej alltid u on ne reste
pas éternellement jeune ; kom ihåg, att du
ej är u längre ! äv. rapelle-toi que tu n’as
plus vingt ans! hon är u för sina år elle
ne paraît pas son âge. 2. komp. o. sup., se
yngre, yngst.
Ungarn, se Ungern.

ung||boskap, jeune bétail; génisses* et
bou-villons pl. -djur, bouvillon ; génisse*; koll., se
föreg, -dom, 1. (-en), jeunesse*; ibl. jeune âge;
uen äv. ibl. l’adolescence*; le jeune (ibl. bel)
âge; le printemps de la vie; ~ och visdom
följas sällan åt ordspr. j.* n’a pas de sagesse*;
ofta si j.* savait, si vieillesse* pouvait! låt
uen rasa! ordst. il faut que j.* se passe! han
är ännu en u il est jeune encore; il reste
encore jeune; hon är icke ngn u längre elle
n’est plus [très] jeune; elle a passé l’âge de
la jeunesse; elle n’a plus vingt ans; F ce
(elle) n’est plus une jeunesse (jouvencelle);
i uens vår au printemps de la vie; som d:o I
comme à vingt ans; hon har sin första u |

bakom sig elle a sa première j. derrière elle;
elle n’est plus de pr. j.; alltifrån uen dès
la (sa, ma, ta) j.; d:o första (spädaste) uen
dès la première (plus tendre) j. ; dès le
berceau; författare för u écrivain pour la
jeunesse; i min u dans ~a jeunesse (el. mon
jeune âge (temps)); ᚼ dans mes jeunes
années*; ibl. de mon temps; redan i sin u
hade han ... äv. jeune encore, il avait ...

2. (-en, -ar), ung människa F jeunesse*; ung flicka
jeune fille (ibl. personne)! F jouvencelle;
ung gosse garçonnet; ung man jeune homme, se
yngling; ung pojke F [jeune] gärs (rs stumt), Be
pojke; uar jeunes gens pl.; F jeunesse*; den
mogna uen les adultes, jfr skolungdom,
-dom-lig, a. vanl. jeune; ibl. juvénile; de [la]
jeunesse*; propre à la j. -domlighet, ⓞ;
[caractère de] jeunesse*; juvénilité*, -domligt, adv.
®; ibl. en (comme un) jeune [homme]; ᚼ
juvénilement.


ungdoms||arbete, œuvre* (ouvrage) de jeunesse*
(el. ibl. de (F qui sent le) jeune homme) ; av.
œuvre* d’un jeune; premier[s] travail
(travaux), jfr -försök, -begär, koll. jeunes désirs pl.
-bekant, ⓞ; han är en u till mig je l’ai
connu dans ~a jeunesse (el. étant jeune), -blod,
sangjeune; ⓞ. -blomma, F han är icke längre
ngn u ⓞ il n’est plus dans la fleur de l’âge;
il n’a plus [ses] vingt ans. -dagar, pl. [temps
de] jeunesse*, se -tid. -dikt, poème (vers pl.)
de jeunesse*, -dröm, rêve de j.*; det var min
u c’était le r. de ~a j. -dårskap, folie* de
jeune homme; ibl. étourderie* de jeunesse*;
F fredaine*, -frisk, a. frais; juvénile, -friskhet,
ⓞ; [ᚼ fraîcheur’ de la] jeunesse*; ibl.
verdeur*; sève*, -fägring, ⓞ éclat de la jeunesse,
-färg, teint de jeunesse* (poet. de lis et de
roses*), »förening, ⓞ association* de[s]
jeunes [gens], -författare, écrivain pour la
jeunesse. -försök, essai[s] de jeunesse*; premier[s] ess. (ibl. F pas), -förvillelse,
égarement de jeunesse*, -glädje, joie* juvénile,
-glöd, se -hetta. -gudinna, déesse* de la
jeunesse; un myt. ïïébé*. -gudstjänst, service
religieux pour la jeunesse; ibl. catéchisme,
-hetta, ardeur* (feu, fougue*) de la jeunesse,
-ideal, idéal de jeunesse*; hon var mitt u
c’était l’id. de ~a j. -intryck, impression*
de jeunesse*, -kamrat, camarade de [ma, etc.]
jeunesse*, -kraft, vigueur* (force*, énergie*)
de la jeunesse; v.* etc. propre à la j. (el. au
jeune âge), -kraftig, a. ⓞ; dans la v. de la
jeunesse; frais; ibl. ännu u F vert -källa,
fontaine* (ofta eau*) de Jouvence*, -kärlek,
amour (ofta passion*) de jeunesse*; premières
amours, -lag, sport, équipe* de[s] jeunes,
-lekar, pl. jeux pl. de l’adolescence* (el. de la
jeunesse), -litteratur, littérature* pour (à
l’usage de) la jeunesse. -liv, a) vie* de la
jeunesse; b) jeunes années* pl.; jeunesse*, se
-år. -lärare, éducateur de la jeunesse, -läs-

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/1868.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free