- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2013

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vinka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



l’éveil à qn; dito med en rörelse,åtbörd
prévenir qn d’un geste ; d:o om ngt avertir qn de
qc ; d:o om att... faire s. à qn de (que) .. ;
av. qn [de ce] que ...; ge ngn en tydlig
~ äv. donner un grand coup de coude à
qn; ~en var tydlig nog l’insinuation était
transparente; ofta c’était parler net (t höres)
(clair[ement]); il n’y avait pas à s’y
méprendre; få en ~ recevoir un avertissement;y»
en tydlig ~ ibl. apprendre ce que parler veut
dire; lyda ngns ~ obéir à qn qui vous fait
signe; råd suivre le conseil (el. se conformer
à l’avis) de qn; lämna en ~ obeaktad
négliger un avis; på en ~ av dig sur un signe (ibl.
signal) de toi; ge akt på ngns minsta ~
observer les moindres mouvements de qn; lyda
på (vid) minsta ~ äv. obéir au moindre
signe (el. ofta au doigt et à l’œil); ob. sur le
champ (el. au premier signal); bli åtlydd vid
d:o se faire ob. au premier geste (signe el.
au doigt et à l’œil), -a1, i. o. t. 1. faire signe
[à] [med blicken, handen, huvudet, näsduken,
ögonen du regard, de la main, de la tête, du
mouchoir, des yeux]; ~ nqn avsides
prendre qn à part* d’un signe de [la] tête, etc.;
~ åt ngn f. signe à qn; ~ en hälsning åt
ngn saluer qn de la main; ~ åt ngn att komma
någonstädes, närmare f. signe à qn d’aller
quelque part*, d’approcher; han ~de åt mig,
att jag skulle komma il me fit s. de venir;
lyckan ~r åt honom la fortune lui sourit. 2.
F ha ngt att ~ avoir une ressource; F
avoir plus d’une corde à son arc; avoir qc
en sus (réserve*); ofta F garder une poire
pour la soif; jag har det att ~ j’ai cette
ressource; je puis y recourir (avoir recours);
han har en stor förmögenhet att ~ ⓝ il
dispose d’une grande fortune; il a une grosse
f. à sa disposition; ha ingen tid att ~
n’avoir pas de temps à perdre; det är ngt
att ~ F c’est une poire pour la soif; ibl.
c’est un pis aller. — Med beton. adv. ~ fram
ngn faire signe à qn d’avancer (d’approcher);
~ in ngn f. s. à qn d’entrer; ~ ned ngn f.
s. à qn de descendre; ~ ngn till sig f. s. à
qn de venir (ci. d’approcher); appeler qn de
la main, etc., se under ~ 1.; ~ tillbaka f. signe
à qn de revenir; rappeler qn de la main;
~ upp ngn f. signe à qn de monter; appeler
qn en ‘haut d’un s. de la main, etc.; ~ ut
ngn f. signe à qn de sortir; appeler qn
dehors d’un signe de la main, etc.

vin||kallskål, «limonade* au vin blanc»; kök.
soupe* au vin froid[e]; s. froide au v. -kanna,
pot à vin; broc (oc utt. à) [à vin], -kar, cuve*
à vin (vendange*), -karaff, carafe* (ut en
carafon) à (med de) vin. -kast (-en, -er), treille*,

vink|el (-eln, -lar), 1. geom. angle; ⚙ äv. coude;
pli; genou; jarret, se knä; ritredskap équerre*;
triangle; alternats angle alterne; brytnings~

a. réfringent (vanl. de réfraction*); inklina-
tions~ a. d’inclinaison*; komplements-, supple*
ments~ a. complémentaire, supplémentaire;
konkav ~ a. concave; konvex a. convexe;
likbelägen ~ a. correspondant; lutningss
mat. a. d’inclinaison* (el. de plongement) ; fys.
a. d’incidence*; medèlpunkts~ a. au centre;
motställd ~ a. opposé; periferis a. inscrit
dans une circonférence ; rak el. sträckt ~ a.
rectiligne; rät ~ a. droit (de 90 degrés);
sned ~ a. oblique; spetsig ~ a. aigu (maigre);
trubbig ~ a. obtus; siclos a. adjacent
(con-tigu); solid ~ a. solide (polyédrique); syns
a. visuel; utstående ~ ark. arête*; sns
tre-delning la trisection de l’angle; dela en ~
mitt itu diviser un angle en deux [parties
égales]; i rät ~ mot... à angle droit sur ...;
qui fait a. droit avec ... ; perpendiculaire[ment] à .... 2. vrå [re]coin;
encoignure*; i alla -lar och vrår dans tous les
coins et recoins; hjärtats -lar och vrår les [plis
et] replis, -acceleration, fys. accélération*
angulaire, -avstånd, distance* angulaire, -axel,
⚙ essieu coudé; manivelle composée, -ben,
mat. côté [d’un angle], -böjd, p. a. coudé;
brisé, -distans, se -avstånd, -hake, 1. typ.
composteur. 2. équerre* [à angle]; réglet, se
-mått, -hastighet, fys. vitesse* angulaire,
-hävstång, i lås levier coudé (ibl. de manœuvre*);
coude pliant, -höjd, ‘hauteur* angulaire,
-järn, ⚙ réglet en fer; ⚔ börn [fer de (à)]
cornière*. -knä, skeppsb. courbe* rectangulaire
(en équerre*). -krän, robinet d’angle,
-lin-jal, règle* à dessiner; [équerre* en] T (té),
-mått,snick. [règle*] équerre*; ibl. triangle,
-mätare, rapporteur; lantm. graphomètre ;
mat. goniomètre; astr. astrolabe; fys.
cathéto-mètre ; ⚙ stenhugg. etc. biseau, -mätning,
mesure* d’un angle (el. ibl. des angles);
gonio-métrie*. -predikant, ⓞ homme qui prêche au
coin des rues* et dans les carrefours, -rät,
a. rectangulaire; rectangle; perpendiculaire
[mot à], -rätt, adv. à angle[s] droit[s];
perpendiculairement [mot à]; ⚙ d’équerre*.
-spegel, fys. goniomètre à reflecteur. -spets,
sommet d’un angle, -stötlada,snick. boîte*
à recaler rectangle, -transportör, ⚙ triangle
à membrure* et à gradation*; -trappa, se
bruten trappa under trappa, -öppning,
ouverture* d’un angle,

vinklad, p. a. à angles; angulaire; angulé;
skarps à a. aigus,
vinklase, grappe* [de raisin],

vinklig, a. i sms. à angles,
vinkning, se vink.

vinllkrans, 1.huvudet couronne* de pampre.

2. skylt krog enseigne* de cabaret; bouchon,
-krus, cruche* à vin, jfr -kanna, -kulle, colline
plantée de vigne[s]*; vignoble, -kvist, sarment;
poet. pampre, -kylare, rafraîchissoir [pour le
vin]; glacière* à vin; frappe-boissons,
-källare, cave* [à (au) vin]; ibl. cellier; chai; på

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free