- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2037

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - väckande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



poser un projet;. ~ förslag om ngt proposer
qc; ibl. mettre qc en avant; förslaget -tes av...
la proposition a été faite (el. le projet a été
déposé) par...; ~ genkärlek hos ngn faire
partager son amour à qn; ~ gräl exciter
(susciter) des querelles*; vanl. chercher
querelle*; ~ hat inspirer de la(el. susciter des)
chaine[s*]; ~ hänförelse donner de
l’enthousiasme; inspirer (ibl. soulever) l’enth.; ~
ngns intresse éveiller l’intérêt de qn;
inspirer de l’i. à qn; ointresset för en fråga
vanl. appeler l’attention* sur une question;
~ känslor hos ngn inspirer des sentiments
à qn; ~ löje faire rire [à ses dépens]; ~
allmänt cl:o devenir la risée de tous; s ~ ngns
.medlidande exciter (éveiller) la pitié de qn;
faire p.* à qn; apitoyer qn [sur son
sort]; ibl. émouvoir qn; ~ missnöje causer
du mécontentement; mécontenter; ~
misstankar éveiller (exciter, faire naître) des
soupçons; exciter les s.; ~ mod inspirer
(donner) du courage; d:o hos ngn réveiller
le c. de qn; faire [re]prendre c. à qn; ~ [en]
motion pari, présenter une motion; déposer
un projet [de loi*]; ~ ond blod faire faire du
mauvais sang; ibl. échauffer labile; irriter
les esprits; ~ tanken på ngt donner
(inspirer) l’idée* de qc; ~ sorg causer du
chagrin; c. (inspirer) des regrets; ~ svartsjuka
donner de la jalousie; ~ törst exciter la
soif (el. à boire); irriter la s.; vanl. F donner
s.*; altérer; ~ stark törst äv. donner une forte
envie de boire; ~ uppmärksamhet attirer
(éveiller) l’attention*; ibl. att. les regards;
frapper les yeux ; ~ uppseende faire
sensation* (ibl. du bruit, ᚼ de l’éclat); starkare avoir
du retentissement; ~ ett ämne på tal mettre
une matière sur le tapis (ibl. en avant); av.
amener (faire tomber) la conversation sur un sujet;
~ ngn till liv rendre (rappeler) qn à la vie;
réveiller qn; ranimer qn; faire reprendre ses
sens à qn; s ~ ngt d:o faire revivre qc; ibl.
rendre son éclat à qc; ~ ngn till nyttliv régénérer
(ibl. faire revivre) qn; ~ ngn ur sömnen {+[r]é-
veiller+} qn; tirer qn du (de son) sommeil. 2. jur.
~ åtal mot ngn déférer qn en justice* [pour
crime (délit)]; intenter une action à (contre)
qn ; mettre qn en accusation*; accuser qn ;
incriminer qn; poursuivre qn [en j.*], jfr åtal.

II. i. jakt. om hundar donner de la voix. III.
göra en vak i isen faire un trou dans la
glace, -ande, I. p. a. 1. qui [r]éveille, etc., jfr
-a 1. 2. excitant; stimulant; ibl. promoteur;
provocateur; verka s ~ exciter; stimuler. II.
s. 1. ⓞ. 2. .ag. excitation*; stimulation*. 3.
jur. av åtal mise* en accusation*;
incrimination*. -are, 1. personne* qui réveille;
réveilleur.: 2. réveil-matin, -ar|ur, [pendule* à]
réveil-matin, -ar|verk, i ur réveil, -else (-n, -r),

1. varning avertissement ; uppmuntran
encouragement; impuis impulsion*; eggeise excitation*;

giva ~ till ngt provoquer qc, jfr eggelse
o. sporre 2. 2. relig. réveil eng. revival).
-elsejmöie, relig. ⓞ réunion* revivaliste (d,e
réveil), -elsejord, pl. ⓞ paroles* pl.
d’avertissement (ibl. d’encouragement),
-else|pre-dikan, relig. ⓞ sermon revivaliste.
-elsejpre-dikant, relig. ⓞ prédicateur revivaliste (du
réveil); pr. qui salt réveiller les cœurs (ames*,
consciences*), -else|rop, cri de réveil, -ning,
réveil, -t, p. a. 1. [r]éveillé. 2. fig. éveillé, jfr
-a ; de oa re||g. ⓞ ; iron. les bigots, jfr läsare 2.

vädd (-en), bot. Scabiosa scabieuse*; vulg. fleur*
des veuves*; fälto s. coiumbaria se.*
colom-baire; vulg. œil de perdrix*; lukto s. suaveoiens
se. odorante; åkerö s. arvensis se.*des champs;
ängsö s. succisa se. succise (tronquée); vulg.
bâton (mors) du diable, -klint, se under

2. klint a), -växter, pl. bot. Dipsacnceæ
Dipsa-cées* pl.
väd[er (-ret, -), 1. väderlek temps; dåligt, fuit,
vackert ~ mauvais, vilain, beau t.; klart,
mulet, regnigt, avskyvärt s ~ t. clair, couvert,
pluvieux, affreux (atroce, F de chien) ; klart,
disigt s ~ j>ofta horizon fin, gras; det är vackert

⚙ i dag, i dag är det ßnt s ~ il fait beau [t.]
aujourd’hui; il fait un t. splendide (el. F un
riche t.) auj. ; det kommer att blåsa många o
innan dess fig. il coulera bien de l’eau* sous
les ponts d’ici là; det blev ett fruktansvärt ~
il s’éleva un furieux orage (el. une furieuse
tempête); vad är det för s ~ i dag? quel t.
fait-il aujourd’hui? det tyckes bli vackert ~
le temps se met au beau; det vackra -ret
håller i sig le beau t. se maintient (el. t
per-siste); le t. reste au beau; i dag är det
promenads le temps est à la promenade; göra
vackert s ~ eg. F faire table rase (el. maison
nette, ᚼ plat net (t höres)); i alla ~ par tous
les t.; fig. dans toutes les vicissitudes* de la
vie; dans la bonne comme dans la mauvaise
fortune; oföränderligt invariablement ; följa ngn
d:o fig. suivre qn partout et toujours ; ha ~
vågar sig ut d:o il sort par tous les temps;
resa bort i vackert, dåligt s ~ partir par un
beau, un vilain t. 2. luft air; hugga i -ret, se
hugga A. 1.; prata i -ret fig. parler en 1’air
(el. à tort et à travers); faire des discours
en l’air; F battre la campagne; déraisonner,
se under prata; det är att d:o ofta autant en
emporte le vent; ett skott i •ret un coup
[tiré] en l’air; skjuta ett skott i-ret tirer [un
c.] en 1’air; slå ngt i -ret sg. jeter qc au vent;
ne tenir aucun compte de qc; ibl. regarder
qc comme nul et non avenu; sträcka benen

1 -rçt s’étirer les jambes* [en l’air]; sätta
näsan i -ret relever le nez; .porter le nez au
vent; F lever la crête; se rengorger; se carrer;
fig. äv. faire le dédaigneux; vända benen i -ret,
se ben 4.; vända näsan i -ret FP tourner de
l’œil; P crever; till os Ju en ‘haut; gå till os
monter [en ch.]; skicka ngn till os envoyer qn

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2041.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free