- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2099

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ä - äktenskaplig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



nouveau; se remarier; han har lovat henne
~ il lui a promis le m.; stifta ~ faire un
m.; ~ mellan ... och ... alliance* entre ...
et ... ; mariage de ... avec ... ; i första ret
en premières noces; i sitt första ~ dans (de)
son premier m.; ibl. de son pr. lit ; förena i
~ unir [en m.]; träda i ~ entrer en m.; vanl.
se marier; ledig till ~ non marié[e*];
célibataire; lysning till ~ ⓝ proclamation*
du mariage (el. vanl. publication* des bans);
barn ur första ret enfant du premier lit; utom
ret ‘hors [du] mariage ; barn utom ret enfant
naturel (néchors [«du] m., illégitime) ; ~en
stiftas i himmelen ordspr. les mariages sont écrits
au ciel; lycklig i ret heureux en ménage
(ci. dans son intérieur), -lig, a. de (du)
mariage; conjugal; ibl. marital; matrimonial; ~
lycka bonheur conjugal, -lighet, état conjugal,

äktenskaps||anbud, proposition* de (el. ibl.
demande* en) mariage, -avtal, se -kontrakt.
-band, lien conjugal; ᚼ liens pl. de l’hyménée.
-betyg, certificat de m. -brott, violation* de
la foi conjugale; vanl. adultère; begå r
commettre [un] ad.; violer la foi conjugale;
skyldig till ~ adultère, -brytare, [homme]
adultère, -brytersk|a (-an, -or), [femme*] ad.*
-byrå, agence matrimoniale; ᚼ ag.* (office)
de[s] mariages, -certificat, certificat de
mariage. -djävul, Asmodée; F trouble-ménage,
-fiende, adversaire du mariage; misogame.
-fientlig, a. anti-conjugal; a.-matrimonial; F
qui a le mariage en horreur*, -fiol, F skämts.
ⓞ criailleries* pl. des enfants, -frekvens,
statist, nuptialité*, -förbindelse, 1. alliance*.

2. union conjugale; mariage, -förbund,union*
[conjugale], -förord, jur. convention* de
mariage, jfr -kontrakt. -gud, Hymen[ée]. -hat,
(n) horreur* du m.; misogamie*. -hatare, se
-ßende. -hinder, jur. empêchement [jur. dirimant] au m. -jäv, jur. opposition* au (à un)
m. ; anmäla ~ former opp.* contre un m.
-kandidat, ⓞ homme à marier; ofta
prétendant; épouseur; ᚼ candidat au mariage,
-kontrakt, contrat de m. -kors, croix
conjugale. -lag, loi matrimoniale, -ledit|, a., se
ledig till äktenskap under äktenskap, -lycka,
bonheur conjugal, -löfte, 1. promesse* de
mariage; brytande av ~ violation* (rupture*)
d’une pr. de m. 2. vœu matrimonial, -mâl,
jur. cause matrimoniale, -mäklare, agent (ᚼ
avocat) matrimonial; entremetteur (courtier)
du mariage, -mäklersk|a (-an, -or),
entremetteuse* (ᚼ courtière*) du m. -ök, fig. joug
conjugal (du m.), -pant, fig. gage de l’amour
conjugal, -roman, roman matrimonial, -siffra,
statist, chiffre des mariages, -skillnad, jur.
divorce; begära ~ demander le d.; yrkande
~ instance* en d. -skillnads|mål, jur.
action* en d. -stiftare, faiseur de mariages, jfr
-mäklare, -stifterskja (-an, -o?-), faiseuse* de
mariages, jfr -mäklerska. -tycke, de ha ~ ils
sont faits l’un pour l’autre; ils se
ressemblent. -yrkande, revendication* des droits
matrimoniaux, -ålder, hon är i se elle est
en (el. a l’)âge de se marier; elle est nubile,
äkthet, (jfr 1. äkta) 1. vérité*; pureté*;
solidité*; bonté*; excellence*; authenticité*; för
vinets ~ ansvaras [le] vin [est] garanti
naturel; gå i borgen för en varas ~ garantir
une marchandise [bonne et loyale]. 2. barns
légitimité*.

äldre, a. komp. plus âgé (vieux, avancé en âge);
d’un âge plus avancé; ibl. [plus] ancien
(antique ibl. reculé); av syskon aîné; föregående
antérieur; ᚼ préexistant; icke mera ung qui n’est
plus très jeune (el. du premier âge); vanl.
vieux; F vieillot; A. den ~ fadern A. père;
brödern A. aîné; Cato, Tarquinius den r
Caton, Tarquin l’Ancien; min ~ bror (syster)
mon frère (ma sœur) a) aîné[e], b) qui est
plus âgé[e] que moi; ~ datum date
antérieure (plus ancienne); ibl. priorité* de date*;
antidate*; ~ folk les nations pl. anciennes;
~ grenen av en släkt la branche aînée d’une
maison; jag har ~ inteckning äv. je suis
antérieur en hypothèque*; en ~ man vanl. un
vieux monsieur; ibl. un m. d’un certain âge;
F un petit vieux; ~ rättighet ibl.
antériorité*; ~ skuld dette antérieure (contractée
antérieurement) [à une autre]; ~ tider les
anciens temps pl.; hänföra en händelse till
en ~ tidpunkt än den verkliga rapporter un
événement à une époque antérieure à la
vraie; i ~ tider äv. autrefois; anciennement;
jadis (s höres); i ~ åren dans un âge plus
avancé; ibl. plus tard; bliva ~ [för var dag]
devenir (ofta F se faire) vieux; vieillir, se
åldras; göra ~ rendre (faire paraître) vieux
[ibl. avant le temps]; vieillir; han gör sig r
än han är il se fait plus vieux qu’il ne l’est;
detta har gjort honom tio år ~ cela l’a vieilli
de dix ans; han är ~ än jag il est plus âgé
que moi; F il est mon ancien (aîné); han är 3
år ~ än jag il est plus âgé que moi (el. il est
mon aîné) de 3 ans; vanl. il a 3 ans de plus
que moi; denna händelse är 8 år ~ än den
andra ce fait précède (est antérieur à) l’autre
de 8 ans; han är mycket ~ än du tror il est
bien (beaucoup) plus âgé (vieux) que tu ne
le crois; denna handling är ~ än den jag
känner till cet acte est antérieur à celui que
je connais; han är 3 år ~ i tjänsten än jag
il a 3 ans de service de plus que moi; il est
mon ancien de 3 ans.

äldst, a. sup. le plus âgé (vieux, ancien, ibl.
reculé); ngn gg primitif; den ~e ibl. le doyen;
ᚼ le Nestor; d:o bland (av) oss ibl. notre
doyen; ~e chef i en firma le [F grand] chef,
jfr gammal.

älg (-en, -ar), zool. Cervus alces (Alces palmatus) élan;
amerikansk mosse; kanaciisu orignal; ori-

gnac. -antilop, zool. élan du Cap; canna, -gräs,

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2103.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free