- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
2132

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ö - överfallshjul ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



une vive inquiétude s’empara de mon esprit ;
ss av ett oväder, en storm être assailli (vanl.
surpris) par un orage, une tempête; ss av
en sjukdom s’attirer (el. F attraper) une
maladie; sömnen -er mig le sommeil me gagne;
je me sens pris de s.; jag -es av vämjelse
je suis pris de dégoût, -s|hjul, ⚙ roue* à
auges*, -s|kvarn, ⚙ moulin à auges*, se under
överfall 2. -s |punkt, på skepp el. métacentre.

överfar||a, t. 1. passer [sur]; ngn gg parcourir;
~ ett brev med ögonen parcourir une lettre
des yeux; ~ ngt med handen, med en svamp
passer la main, une éponge sur qc; ~ med
poler stål ⚙ ravaler. 2. passer [de l’autre
côté]; traverser; ibl. faire le trajet [de], se
2, fara B.; ~ en bro passer un pont; ~
en flod passer (traverser) un fleuve, -bar, a.
praticable.

överfart, passage; traversée*; ibl. trajet, över
de; pris för ~ prix du passage (el. de la
traversée). -sjbiljett, billet (ticket) de passage,
-s]ort, -s|ställe, endroit (point) de p. ; vid flod
etc. äv. ibl. gué.


överflyga, t. survoler; passer en volant (el. au
vol); ~ havet i aeroplan traverser la mer
en avion.


överflygla, t. 1. ⚔ déborder; enverger un front
d’attaque*; ~ fienden déborder l’ennemi;
dépasser un flanc (ci. une aile) de l’ennemi.

2. fig. surpasser, -ande -ing, 1. ~
débordement; mouvement débordant. 2. ⓞ.

överflytta, I. t. 1. transporter; transférer; ~
tyngdpunkten till... transférer (transporter)
le centre de gravité* à ..., jfr flytta. 2.
oniiasta transborder. 3. översätta faire passer
d’une langue dans une autre: traduire; ~
från svenska[rî] till franska[ii] faire p. (el.
tr.) du suédois en français. 4. överlåta, över.
lämna transmettre; remettre; passer; céder
(faire cession* [de]), ngt på ngn qc à qn]jag
ber Eder att på mig ~ det förtroende ni visat
min företrädare band. je vous prie de vouloir
bien m’honorer de la même confiance que
vous avez accordée à mon prédécesseur;
anhålla att en pension [måtte~] ss ...
demander que la pension soit réversible à (iw.
sur la tête de) .... 5. bokf. tm huvudboken
rapporter* ett belopp till följande sida transporter.

6. fig. i ~d bemärkelse au [sens] figuré.
7" kirurg, transplanter; faire l’autoplastie*.

II. i.y se flytta, -ande, av last
transbordement. -bar, a. (jfr -a) 1. qu’on peut
transporter (transférer); qui peut être transporté
(transféré); transportable; transférable. 2.
qui peut être transbordé; qu’on peut
transborder; transbordable. 3. qui peut être
traduit; qu’on peut traduire; traduisible.

4. qui peut être cédé ; dont on peut faire
cession*; cessible, -ning, 1. transport;
transfert; från bostad déménagement. 2. omlastning
transbordement. 3. översättning traduction*;

I ssr âiergcs vanl. oförändrat. (g) ⚔ fiilj. ssr föraudrat
translation*. 4. transmission*; överlåtande
cession*; hand. ibl. revirement,

överfläta, t. [re]couvrir de tresses*; tresser;
en flaska clisser; ~d butelj, flaska bouteille
clissée; flacon [re]couvert de paille tressée;
omspunnen och ~d ledningstråd elektr. fil guipé
et tressé.

överflöd, (-et), abondance*; starkare
surabondance*; ibl. Exubérance*; redondance*;
richesse*; profusion*; regorgement; affluence*;
plénitude*; overtiodighet superflu[ité*]; îyx luxe;
opulence*; ~ i kläder luxe des habits; ~ i mat
och dryck 1. (s.*) de la table; t. somptueuse;
excès de table* (bonne chère); spå fantasi
exubérance* d’imagination*; ~ på ord
superfluité* de paroles*; redondance*; det finns
~ på pengar l’argent abonde: ~ på ämnen
äv. ibl. embarras du choix; ha ~ på allt avoir
abondance* de toutes choses; äv. tout en
ab.* (el. F à gogo, F à bouche* que veux-tu);
être dans l’ab.*; där är ~ på allt il y a ab.*
(profusion*) de tout; tout y est en ab.* (el. à
pr.*, ibl. à foison*); hava ngt i ~ hava ~
på ngt avoir [de] qc en abondance*; äv. ab.*
de qc; abonder en qc; ibl. foisonner de qc;
regorger de qc; F avoir qc de reste (el. à
profusion*): F en äv. à revendre; leva i ~ vivre
dans l’abondance* (el. le luxe, l’opulence*);
être (nager) dans l’ab.* (op.*); mener une vie
somptueuse ; utdela i ~ distribuer à
profusion*; i stort (största) ~ en (dans la plus
grande) abondance*; avec une prodigieuse
ab.*; till, is en abondance*;
surabondamment; à profusion*; F à gogo; F à bouche*
que veux-tu; F tant et plus; till ~ ibl. au
surplus; par surcroît (surabondance*,
exubérance*); ᚼ par subrogation*; finnas till
(i) ~ abonder, se -a, giva av sitt ~ donner
de son superflu; vara försedd med allt till ~
être surabondamment pourvu de tout, -a,
i. 1. abonder; i tal ngn gg redonder; varest
synden sde, där ~de nåden ännu mer bibl.
là où le péché a abondé, la grâce a
surabondé; ~ av el. på ngt regorger (ibl.
foisonner) de qc, jfr hava ngt i överflöd under
överflöd; han ~r av visdom etc. skämts, c’est
un puits de science*, etc. ; ~ i ngt faire des
excès de qc. 2. F han ~r (.lösar) il fait des
excès; il dépense beaucoup [trop], -ande,

I. 5. ⓝ excès äv. pl.; ibl. superfétation*, jfr
överflöd; fig. i tal redondance*; superfluité*
[de paroles*]: ibl. superfétation* [de mots].

II. p. a. [sur]abondant; fig. exubérant; i tal
redondant; ~ av abondant en; ~ artighet
excès de politesse*, -ig, a. 1. superflu;
ända-måisiös vain; onödig inutile; oiseux; yppig,
ymnig [sur]abondant; det sa le superflu; ngt
st ibl. une superfétation; ~ artighet excès
de politesse*; ~t epitet épithète oiseuse;
icke ett ~t ord pas un mot de trop; sa
saker, ting superflu ; ibl. superfluités* pl. ; känna

I ssr återges vanl. oförändrat.I följ. ssr förändrat.Närmast motsvarande.Återges genom omskrivn.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/2136.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free