Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bokvurm ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
-vurm 1 bibliomanie* 2 pers. bibliomane[*]
-vän -älskare bibliophile[*]
bol -et - jur. domaine, manse*, maison*
bola1 itr forniquer, perpétrer le délit de
fornication*
bolag -et - société* [civile, anonyme, en commandite*]; compagnie* [d’assurance*]; ingå
~ s’associer; uppta ngn i ~et s’associer qn
-s|kapital fonds (capital) social -s|man actionnaire[*],
associé[e*] -s|ordning statuts pl.
-s|-räkning règle* de société* -slstämma
assemblée générale [des actionnaires]
bol||ande fornication* -are fornicateur
bolin -en -er bouline*; hala in ~erna
bouliner, aller à la bouline; låta gå på lösa ~er
fig. laisser aller
Boliv||ia npr [la] Bolivie b-ian Bolivien b-iansk a
bolivien b-ianska Bolivienne*
boll -en -ar 1 balle*; fot~ ballon; biljard~ bille*;
fjäder~ volant; i vissa spel pelote* [basque]; ~
på florett &c bouton, mouche*; nystan pelote*;
hopkramad tampon; fig. lek~ jouet; värja med
~ épée mouchetée; kasta ~ jouer à la balle
(med sällträ à la paume); kasta ~ med ngt
jongler avec qc; ge upp ~en servir la balle; spela
[fot]boll jouer au ballon, faire une partie de
football 2 fysiol. bol [alimentaire] -a1 itr jouer
à (lancer) la balle; ~ med fig. jongler avec
-hus jeu de paume* -kastning -spel jeu de
balle* -trä battoir, raquette*
bolma1 itr lancer de grosses bouffées (des
nuages) de fumée*, F fumer comme une
locomotive (cheminée)
bolmört bot. jusquiame [noire]
Bologn||a Bologne* b-[es]are Bolonais b-esisk
a bolonais b -esiska Bolonaise*
bolsjev||ik bolchevik -ikisk a bolcheviste -ism
bolchevisme -istisk a bolcheviste, bolchevisant
bolst|er -ret{-ern) -rar(-er) lit de plume*,
couette*; använt som täcko édredon -var toile*
-vars|väv toile* à matelas, coutil
1 bom -men -mar stång barre* äv. [[Sjöterm]] ibl. axe,
arbre, tige*; stängsel barrière*; siag~ äv. fléau;
[[sjöterm]] gui, bôme; gynm. poutre*; väv~ en souple;
sätta en ~ för barrer, fig. empêcher, mettre
des bornes* à, F y mettre le holà; sätta inom
lås och ~ mettre sous les verrous, écrouer
2 bom -men -mar feiskott coup nul (blanc); [-skjuta, slâ ~ — -ma; ~l manqué! ratél
bomb -en -er
[[militärterm]] bombe*, obus; jättestor marmite*
-a1 tr bombarder -anfall attaque* par avion
-ardemang bombardement -ardera1 tr
bombarder; mitrailler -ardering bombardement
bombast -en O style enflé, enflure*,
boursouflure*, pathos, emphase* -isk a enflé,
emphatique, boursouflé, ampoulé; jfr högtravande
bomb||fartyg åld. bombarde* -fast -fri a à l’abri
des bombardements -flyg koll. aviation* de
bombardement; en flygmaskin bombardier
-kastare
[[militärterm]] lance-bombes -nedslag chute* de bombes*
-plan bombardier -skydd abri contre les bombes*
1 bomma1 itr 1 [[sjöterm]] [för, igen, till] barrer, regla
verrouiller 2 väv. ourdir; ~ upp enrouler
2 bomma1 itr manquer (rater) le but, F faire
chou blanc; sg. F rater son coup, échouer
bomolja huile* d’olive* de qualité inférieure
bom||sadel selle* à troussequin -segel [[sjöterm]] voile*
à bôme (gui)
bomull coton; vadd ouate*; kemiskt ren vanl. coton
hydrophile; rå ~ coton brut (en laine*)
bomulls||aktig a cotonneux -avfall bourre* de
coton -band galon de coton -buske bot.
cotonnier -fabrik filature* (manufacture*) de
coton -flanell flanelle* de coton, molleton;
finette* -garn [fil de] coton -industri
industrie cotonnière*, cotonnerie* -krut
coton-poudre, fulmicoton -lärft toile* de coton
-rensningsmaskin [[teknisk term]] égreneuse* -sammet velours
anglais (de coton) -spinneri filature* de coton
-trassel bourre* de coton -tråd fil de coton;
sy- fil à coudre -tyg cotonnade* -vadd ouate* [la
ouate ei. l’ouate*, de ouate*] -varor pl
cotonnade* -väveri se -fahrik
bomärke paraphe, parafe, marque*; griffe*
1 bona1 tr encaustiquer, cirer
2 bon||a1 tr; ~ om=omhona -ad tapisserie*,
tenture*
bonbonjär bonbonnière*
bond||aktig a [de] campagnard, [de] paysan,
rustique; ~person rustre -aktighet rusticité*
-basse paysan, F croquant, rustre, manant
-blyg a niais -blyghet niaiserie* -bröllop
noce[s pl.]* de village (de paysan) -by village,
liten ‘hameau -böna bot. fève* [des marais]
-dru| - -basse -dryg a suffisant -dryghet
suffisance* [de paysan] -dräng valet de ferme*
-e -en bönder 1 paysan, campagnard,
villageois, ofta fermier; nedsättande croquant,
manant, rustre; hist. vilain; det kan du inbilla
bönder, à d’autres! va-t-en voir s’ils
viennent! 2 schack pion -e|praktika [[närmast motsvarande]] manuel des
laboureurs, almanach des paysans -e|stånd
classe* des paysans; polit. ordre des Paysans
-flicka [jeune] paysanne* -folk paysans pl.
-fångare faiseur de dupes*, attrape-nigaud
(-lourdauds), filou -förstånd gros bon sens;
vanligt ~ simple bon sens -försök
tentative effrontée -gosse jeune paysan, gars de
la campagne -grann a de mauvais goût; om
färg voyant, aux couleurs criardes -gubbe
vieux paysan -gumma vieille paysanne -gård
ferme*, i Sydfr. mas [utt. mais] -hustru
paysanne*, fermière* -kanin =-basse -land
pleine (rase) campagne -neka itr nier
mordicus -permission, ta sig ~ s’accorder un
congé, prendre la clé des champs, ~ sauter le
mur -piga fille* de ferme* -pojke =-gosse
-sk a =-aktig -slug a madré, fin matois
-slughet astuce paysanne -smör beurre [de]
fermier -snål a ladre ; jfr snål -stuga cabane*.
[[militärterm]] militärterm st, sjöterm [[teknisk term]] teknisk term ( ) alternativ [ j h .u utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>