- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
140

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - domare ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


(un jugement); fälla en över ngn, ngt
condamner qn, qc; dra ngn till s för ngt rendre
qn responsable de qc, mettre qn en demeure*
de justifier qc; gä till med ngn faire le
procès à qn, mettre qn en cause*; sitta till
~s se -are ex.; utan ~ och rannsakning sans
[autre] forme* de procèçj F sans plus

domar||e juge; sitta ~ être juge; upphäva sig
till ~ s’ériger en juge (en critique), s’établir
juge [de qn] D-[e]boken le Livre des Jugns -ed
serment judiciaire -kår -stånd magistrature*,
[gens pl de] robe* -säte siège du juge;
tribunal -ämbete magistrature*
dombjällra grelot
dombrev expédition* du jugement
domdera1 itr crier, tempêter

domedag jour du jugement dernier
domesticera’ tr domestiquer
domestik 1 tjänare domestique[*] 2 tyg calicot

dom||fästa tr confirmer par jugement -föra
compétent, en nombre -havande juge
domherre 1 chanoine 2 zool. bouvreuil
domiciliera1 tr hand. domicilier [une traite chez
qn]; ~d hos eder payable chez vous

domin||ant mus. dominante* -era1 tr o. itr
dominer [sur, dans]; förhftrska äv. prédominer
dominikan dominicain[e*]
domino 1 -n -s mask 0. d. domino 2 -t O spei.
domino; spela ~ jouer aux dominos -bricka
domino
domkapitel chapitre; hålla ~ tenir chapitre
domkraft O cric; vérin
domkyrka [église] cathédrale*
domlösen frais pl. de justice*

domn||a1 itr; ~ [ay, bort] s’engourdir; om smärta
s’assoupir, se calmer, s’apaiser; min fot har
~t mon pied est (j’ai le pied) engourdi, F
j’ai des fourmis dans le pied -ande -ing
engourdissement; om smärta assoupîssement,
accalmie*; fig. demi-sommeil; jfr hedövning
domprost doyen du chapitre
domllsaga juridiction*, ressort judiciaire -sal
salle* d’audience* -s|basun teoi. trompette* du
jugement dernier -slut arrêt, jugement -s|rätt
juridiction*; forr for; han har ej ~ ce n’est
pas de son ressort (de sa compétence) -stol
tribunal, cour*; högsta ~en cour* suprême (i
Frankr. de cassation*) -stols|arklV! greffe

-stols|-cession -stols|förhandling audience* -värjo oböjl.
s juridiction*; lyda under ngns ~ être de la
juridiction (du ressort, de la compétence)
de qn

domän -en ~er domaine; statens ~er äv. les
biens dominiaux -förvaltning administration*
du Domaine, äv. domaine -intendent
administrateur du Domaine -styrelse Direction
générale du Domaine

don -et - outil, instrument, attirail; ~ efter
person outil approprié à la taille, fig. ofta lat.
suum cuique

don|a -an -or lancet, collet, piège; sätta ut -or
poser des collets, tendre des pièges

donat||ion donation*, geuom testamente äy. legs [utt.
Is[g]]; fondation* -or donateur

Donau npr le Danube
donera1 tr faire don (donation*) de; gen. testa
mente léguer [à qn]

dop -et - baptême [utt. bats:m]; nöddop, provisoriskt
~ ondoiement; bära ett barn till et tenir
un enfant sur les fonts baptismaux -attest ®
acte de naissance* -bok registre paroissial [des
baptêmes] -funt fonts pl. baptismaux

-förrät-tare officiant -mössa kat. chrémeau -namn nom
de baptême, prénom, F petit nom
dopp 1 -en -ar F bain, plongeon 2-et [-]-ning-bröd
trempette*; kakor gâteaux pl., petits fours pl.

-a1 I tr tremper; ~ [ned]</i> äv. plonger,
immerger; enfoncer; ~ bröd i vin faire la trempette
llitr faire la trempette; F~ till kaffet prendre
des gâteaux avec le café III refl se plonger
dans l’eau*, faire une trempette -ar|dagen best.
form la veille de Noël -ing zool. Podiceps grèbe -ning
plongée*; F trempette* -sko virole*, embout
dopllsedel =-attest -vittne = fadder

dorn -en -ar O estampe*, étampe*; hâlr^
mandrin -a1 tr estamper

dorsal a gram. dorsal

dos -en -er dose*

dos||a -an -or boîte* -barometer baromètre
anéroïde

1 dosera1 tr doser

2 dosera, O I itr aller en pente* (en talus),
être déclive II tr göra sluttande taluter

1 dosering av läkemedel dosage

2 dosering O talutage; konkret talus
dosis oböjl. s = dos
doslibeil O niveau d’eau*

dossier -n -er dossier

dotter -n döttrar fille*; liten ~ fillette* -barn
petit-fils, petite-fille*, petits-enfants pl. -dotter
petite-fiUe*; ~s barn
arrière-petit-fils(-petite-fille*), koll. arrière-petits-enfants -lig a filial,
d’une fiUe -son petit-fils; ~s barn =-dotters
barn

dov a om ljud sourd, étouffé, mat [utt. mat], om
luft lourd -het om ijud matité*; om luft lourdeur*
dovhjort daim, hind biche* -s|kalv faon [utt. fa]
drabant 1 traban, %aUebardier, garde [du
corps] 2 astr. fig. satellite

drabb||a1 I tr frapper, atteindre; ibl. retomber
sur, peser sur; ~s av être atteint de [maladie*],
subir [une rude épreuve, une perte],
éprouver; sorg som ~t äv. qui a endeuillé II itr
porter; slaget ~de hårt le coup a porté (a été
rude); ~ samman se ‘heurter, entrer en
conflit (en opposition*); en venir aux mains*,
être aux prises*; se rencontrer -ning combat,
rencontre*, affaire*, engagement, lutte*

drag -et - 1 allm. trait [de plume*, de caractère,
du visage], coup [de pinceau, d’archet]; i
schack trait, coup; luft~ courant d’air; i springa
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrives]] omskrives [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free