Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - gå ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
a) ~ på se démener, F crier, F faire une vie de
diable; 6) duga [pouvoir] aller (se faire), passer,
être passable; vara passande être convenable, se
faire; det ~r an F ça va, cela peut aller, om
hälsan ça va tout doucement (F couci couça); det
går inte an här cela ne se fait (F se porte) pas
ici; det mycket väl an c’est très bien porté;
det ginge väl an om .. passe encore si ..; det
^r väl an för er som c’est facile [à dire, à
faire] (F très joli) pour vous qui; /v; OK a)
stiga av descendre; b) brista [se] casser, se
briser, [se] rompre; c) lossna se détacher, s’en
aller, s’arracher; d) om skott partir; sJcottet
gîck inte av le coup a raté, le revolver etc.
s’est trouvé enrayé; e) ~ av och an aller
et venir, aller de lon^ en large, faire les cent
pas; av och an t, på arpenter [une pièce,
le trottoir]; ~ bort s’en aller, partir, sortir,
ibl. s’éloigner, se retirer, s’absenter,
disparaître; dö mourir; på bjudningar aller dans le
monde, F sortir; ~ bortfrân quitter; ~ bort
sig s’égarer, se perdre; efter a) suivre;
spejande s’attacher aux pas de, F filer; tätt
efter suivre de près, marcher sur les talons
de, emboîter le pas à [qn]; b) hämta aller
chercher; c) om ur retarder [de cinq minutes* sur
une autre montre]; ~ emellan s’interposer
[entre], intervenir [dans une querelle]; ~
emot a) aller au-devant (à la rencontre) de;
fientligt marcher sur; b) ~ emot ngns önskan aller
à rencontre* de, être contraire à; allt ~r mig
emot ]’e n’ai que des contretemps, rien ne me
réussit, F tout me claque dans les mains*; ~
fram [s’]avancer, [s’]approcher; raht fram
aller tout droit devant soi; ~ fram till
s’avancer vers, aller vers (à), s’approcher de, »r
att tilltala aborder, accoster; 6) konfirmeras <w)
faire sa première communion; c) ~ fram och
tillbaka = ~ av och an; ~ framåt avancer,
progresser, faire des progrès; ~ f’ôr sig = ~
an b); sd vîtt det tr för sig autant que faire
se peut; ~ förbi passer devant, [dé]passer;
hoppa över passer, sauter, négliger; förbi
[målet’] passer le but; arvet gick honom
förbi F l’héritage lui a passé sous le nez; ~
före a) om kiocka avancer; b) o. ~ först
précéder, marcher (passer, aller) devant (en tête*),
utan best. prendre les devants, F marcher en
avant; ba företräde avoir le pas (la préséance)
sur [les autres]; ~ hem rentrer; hädan
mourir; ~ I a) ta piats entrer; b) og. ~r det i
honomf est-ce qu’il y croit (en est dupe, prend
cela pour de l’argent comptant, F le gobe, F
coupe là-dedans)? ~ Ifrån quitter,
abandonner, [dé]laisser, avstå från renoncer à; han lät
tillfället ~ ifrån sig il a laissé échapper
l’occasion*, F il a manqué le coche; tåget ~r
ifrån oss nous allons manquer le (notre) train,
le train va partir sans nous; ~ Igen a) [se]
fermer, joindre; b) spöka revenir, ‘hanter la
maison; igenom a) passer par, pénétrer, tra
verser, percer; 6) godkännas être accepté (voté,
adopté; 1 examen admis, reçu); c) uppleva, utstå
subir, passer par [de rudes épreuves*], F tâter
de jfr genomf^; sjukdom [en] réchapper, F se
tirer [d’une maladie]; ~ igenom litet av varje
F en voir de toutes les couleurs (de dures*); d)
skola, kurs suivre [un cours, les classes*]; man
måste ha ’\~tt igenom seminariet il faut être
sorti de (avoir passé par) l’école normale;
e) han ~r igenom läxorna med barnen il fait
repasser les devoirs (donne des [leçons* de]
répétitions*) aux enfants; ~ igenom
temaböckerna corriger les devoirs, expliquer les
corrections*; f) granska revoir, repasser, vérifier,
examiner; ytligt parcourir; ~ Ihop a) = ~. igen a;
b) stämma concorder, être exact; jag får inte
räkningen att ~ ihop je ne trouve pas mon
compte; få utgifter och inkomster att ~ ihop
balancer un compte, i hushåll F joindre les deux
bouts. F équilibrer (boucler) le (son) budget;
I handel faire ses frais; ~ In entrer [dans une
maison (un comité), au vid théâtre, dans le
détail]; s’engager, s’enfoncer [dans la forêt];
om bftt, se anlöpa; fig. se ingå; ~ in för ngt entrer
~en lice* (rompre une lance) pour, se faire le
champion de, défendre; ~ in på consentir
[à], approuver, agréer, admettre, accepter,
accéder à, acquiescer à, se prêter à; ~ Inåt
med tårna marcher la pointe des pieds en
dedans; dörren ~r inåt la porte s’ouvre en
dedans; «N/ Itu se casser [en deux] jfr itu; med
a) accompagner, aller (venir) avec; ~r du
med? vous venez? serez-vous des nôtres? b)
med på consentir [à], accepter; ~ ned
descendre; om temperatur äv. tomber; sjunka baisser,
être en baisse*, hastigt F dégringoler, om
bfirs-kurser o. d. äv. fléchir, réactionner, être en
recul, se tasser; ridån ~r ned le rideau tombe;
solen ~r ned le soleil se couche; han har ^~tt
ned sig på isen la glace s’est effondrée sons
lui, il s’est noyé (a disparu) sous la glace;
~ om a) ~ förbi [dé]passer, distancer,
devancer; ~ om varandra se croiser, om pers. äv. se
manquer; 6) nå omkring entourer, faire le tour
de, être assez long [pour] ; skärpet ~r inte om
la ceinture est trop juste (ne joint pas); c)
förflyta se passer, s’écouler; skall ~ lång tid
om innan .. il passera de l’eau* sous les ponts
avant que..; jfr ~ över d); ~ omkring aller et
venir, déambuler, circuler [dans]; errer de
côté et d’autre jfr driva B II2; ~ omkring i
parcourir [la ville]; ~; omkring i husen aller
de maison* en maison*; ~ omkuU tomber,
faire la culbute; fig. faire faillite*; ~ på d)
continuer [à marcher, à partir], avancer; ~
på! allez toujours! continuez! beslutsamt
~ på pousser sa pointe; blint ~ på avancer
sans regarder à droite* ni à gauche*, fig.
aller à l’aveuglette*; 6) han får ~ på om han
vill hinna il faut qu’il donne un bon coup
de collier; c) om kläder aller; ~r i
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives ( n,. närmast motsvarande
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>