- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
373

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - klasslotteri ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


avons fait nos classes* ensemble -lotteri
loterie* par séries* -lärare professeur de classe*

-läsning étude* en classe* -medveten a
conscient [et organisé! -rum [salle* de] classe*

-vis a’iv par classes* (séries*)

klatsch I înterj clac! flic flac! om siag vlan! II
-en -ar claquement (coup) de fouet; sittopp
claque*, taloche*, F calotte* -a1 itr; ~ med
faire claquer [son fouet]; ~ med tungan faire
clap[p]er la langue [contre le palais]; ~ med
ögonen lancer des œillades*, faire de l’œil [à
qn]; ~ på (till) donner un coup de fouet à,
cingler [du fouet], donner une claque (taloche
etc.) à -ande claquement [de fouet];
clappement [de langue]; ~ med ögonen œillades"^
pl. -ig a F claquant; sg, om mâining enlevé, peint
au couteau, F torché

klausul -en -er clause*

klav -en -er mus. clé* (clef*) [de basse*, de sol
disKant~, d’ut tenoi

klavlibinda tr mettre un collier (une entrave)
à; fig. garrotter, enchaîner -e -en -ar 1 för
boskap collier 2 mynt pile*; spela krona och
jouer à pile* ou face*

klav||er 1 se hand^sj 2 piano claveçin, épinette*;
nu piano; trampa i ~et F mettre le pied dans
le plat -er|utdrag transcription*
(arrangement) pour piano -iatur clavier

klem||a1 itr; ~ med trop choyer, dorloter, élever
douillettement (dans du coton, sous cloche*,
~en serre chaude); ~ med sig se dorloter,
ofta F s’écouter; ~ bort gâter, rendre douillet

-ande [[teknisk term]] ibl. gâteries* pl.; trop d’indulgence*;
inget med barnen förekom on ne dorlotait
pas les enfants
klematis oböjl., bot. clématite*

klem|ig a 1 klemande trop tendre [envers qn]; vara
~ med gâter jfr -a 2 veklig douillet -het
sensiblerie*; éducation douillette, F dorloterie*

klen a faible; om kroppsbyggn. äv. débile, chétif,
spftd malingre, fluet, frêle; om krafter, minne
défaillant; ömiålig délicat, om huisa äv. languissant,
débile; sjuklig maladif, souffreteux; sjuk
souffrant; tarvlig mince, piètre, médiocre, pauvre;
~a harn enfants chétifs (délicats); ~
begâc-ning för ngt peu d’aptitude* pour qc; ha
förstånd être faible d’esprit; ha ~a gåvor
être peu doué, avoir peu de moyens (une
intelligence bornée); ~ Ää~t’? santé débile
(chancelante, bruten délabrée); ~a inkomster maigres
revenus; ~ måltid repas frugal; ~ röst voix
fluette; det är en ~ tröst c’est une piètre
(maigre, pauvre) consolation; ~a utsikter
perspective médiocre (peu brillante), peu de
chance* [d’arriver à qc]: vara ~ sjuk être
souffrant, F aller tout doucement, F ne pas
aller fort; vara ~ i sina stycken F n’être pas
très calé; vara ~ i ett ämne n’être pas fort en;
vara ~ till växten être do petite taille
(chétif, F mal venu); det gick ~t i examen
l’examen a mal marché (n’a pas été brillant);
det ser ~t ut med den saken l’affaire*
s’annonce mal (F semble dans le lac)
klena1 tr enduire [d’argile*]

klenl|het faiblesse*, délicatesse*, débilité*,
faible santé* -mod =-modighet -modig a
pusillanime, craintif, timide -modighet
pusillanimité*, timidité*, manque de courage
(ibl. d’assurance*)
klenod joyau, bijou; fig. äv. trésor
klen||smed serrurier; knivsmed coutelier -smide
serrurerie*; coutellerie* -trogen a incrédule,
de peu de foi* -trogenhet incrédulité*, peu
de foi*

klenät -en -er bakverk merveille*
kleptoman cleptomane[*] -I cleptomanie*

kler||esi clergé -ikal a clérical

klerk -en -er hist. clerc: écclésiastique
kli ’[e]t O son; jfr -mjöl
klilla^ I itr démanger, ibl. titiller; det ~r i
Jingret le doigt me démange; det i
Jing-rarna på honom fig. la main lui démange

II tr gratter III refl se gratter [la tête] -ande
I démangeaison*; läk. prurit 2 grattage

klillartad a furfuracé -bad läk. bain de son

klibb||a1 itr 1 vara klibbig coller, poisser, être
gluant 2 ’V/ [fast] coller, adhérer,
s’attacher, F prendre; blod ~r vid hans händer
ses rnains* sont souillées de sang (ng. äv. ont
trempé dans le sang), le sang poisse ses
mains*; nsj fast (vid) se ovan; ~ ihop (samman)
a) itr. coller ensemble, b) tr. [re]coller;
ned poisser -al bot. aune glutineux -ig a
poisseux, gluant, glutineux, visqueux; adhérent;
om bröd pâteux; nedkiibbad poissé; göra rs,
poisser, gluer -ighet viscosité*; ibl. colle*, glu*
kJibröd pain de son, pain complet
klichflé ~[e]n ~er cliché -era1 tr clicher;
sté-réotyper -ering clichage

1 klick-en-ar petite parcelle; smula, og. F miette*,
F goutte*: stänk éclaboussure* äv. fig.; fig.
tache*, flétrissure*, ibl. accroc; det var kanske osant
men han kar fått en ~ på sig fig. il en reste
toujours qc, il est perdu de réputation*

2 klick -en -ar kotteri clique*
3 klick -en -ar skjutn. [coup] raté -a1 itr om skott
manquer, rater; om pers. manquer (F rater)
son coup, fig. faire défaut, manquer à sa
parole; det ~r aldrig F ça ne rate jamais;
röstefi ~r ofta la voix lui manque (le trahit),
sa voix se déchire -ning faux feu, coup
manqué (raté) -skott [coup] raté
klickväsen esprit de coterie*
klient client -el ~et ~ clientèle*

klifs -et O 1 = klafs 2 = slisk -ig[het] =
sliskig[het]

klimat -et - climat, ciel [pl. ciels]; vänja [st/;]
vid [s’]acclimater -feber paludisme -isk
a climatologique; climat[ér]ique

klimax -en O gradation*, climax

kli|mjöl remoiilage, fleurage; hiandat recoupe*

klimp -en -ar boule[tte]*, masse*, pelote*; a.v
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] inilitärterrn ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [ ] kan utelämna s [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0381.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free