- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1009

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - utvecklande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


gagea (fut entamée); slutscenen ~r sig snabbt
est rapide; sig av (ur) sortir de; sig till se
développer (se transformer, se métamorphoser,
évoluer) en, devenir -ande déploiement äv.
développement; kem. dégagement; fig.
formation*, épanouissement; étalage -ing 1
framåtskridande développement, évolution*, marche*,
essor, progrès; vara stadd i ~ être en voie* de
développement (d’évolution*), évoluer 2
framställning développement, exposition*, exposé 3
évolution*, déploiement; kem. dégagement

utvecklingsi|fopm forme* de développeiuent
(d’évolution*, ibl. de transition*) -gång
[marche* du] développement -lära doctrine*
de l’évolution* -möjlig a susceptible de
développement -möjlighet force évolutive -period
läk. [période* d’]incubation* -teori théorie* de
l’évolution* -år année* de croissance*

Ut||verka tr 1 [faire] obtenir (avoir) ;

förlåtelse se faire pardonner; jorlâtelse, nåd för
faire pardonner, obtenir la grâce de; jag har
ej kunnat ~ ngt hos honom je n’ai rien obtenu
de lui; ngt åt sig se faire accorder
(donner) qc 2 veter. en hov parer -verkande
obtention* -vidga I tr élargir; uttänja étendre,
étirer; fya. o. fig. dilater [les gaz; le cœur, les
narines*]; [[närmast motsv]] évaser; förstora agrandir, donner de
l’extension* (de l’ampleur*, de la latitude) à,
accroître ; amplifier, épanouir ; utbreda répandre ;
sin affär agrandir (développer, étendre) son
commerce, s’agrandir, donner de l’extension*
à ses affaires*; sin egendom F s’arrondir;
gränserna reculer les bornes* (frontières*,
limites*); — sina kunskafer étendre (élargir) le
cercle de ses connaissances* ; sitt välde
étendre son empire, s’étendre II refl s’élargir;
s’étendre, prendre de l’extension*; se dilater,
[se] gonfler; sprida sig se propager, ibl. faire
tache* d’huile* (la boule de neige*) ; sin affär
o. d. s’agrandir; s’arrondir -vidgande I a fys.
extensif, expansif; anat. dilatateur II
élargissement; dilatation*; utsträckning extension*;
spänning expansion*; ibl. agrandissement,
épanouissement; amplification*, accroissement;
prolongation* -vidgning se -vidgande II; på rör o. d.
renflement -vidgningsIförmåga extensibilité*,
force extensive (expansive), force*
d’expansion* (de dilatation*) -vikning dépliement,
déploiement; mus. modulation*; déviation*;
chute*; från âmnet digression*; göra ~ar mua.
moduler -vilad a reposé, délassé, frais et dispos

-vlnna tr metaii. extraire -vinning extraction*

-visa tr 1 inviter à sortir, éconduire, renvoyer;
köra bort mettre à la porte, chasser; expulser [qn],
interdire le séjour à [qn]; förvisa reléguer [à, en,
dans], ibl. confiner; ur landet äv. exiler,
bannir; utlänning expulser, conduire à la frontière

2 påpeka montrer, indiquer; visa äv. présenter,
ibl. accuser; ådagalägga dénoter; bevisa démontrer,
prouver; det får framtiden l’avenir le
démontrera, qui vivra verra; ~ etl saldo av accuser
un solde de; ~s av ressortir de -visning renvoi,
expulsion*, bannissement; jur. äv. interdiction*
de séjour -vissla tr siffler; oeg. %uer -vissling
sifflets pl. ; «huées* pl. -votera tr exclure après vote

-votering exclusion* -vräka tr expulser jfr
vräka [ut]</i> -vräkning expulsion* -vuxen a qui
a pris toute sa croissance, complètement formé ;
om levande varelse äv. adulte -vädra tr aérer jfr
vädra ut -vädring aérage, aération*
Utväg issue* äv. fig.; fig. expédient, moyen,
ressource*, ibl. parti, ouverture*; kringgående
détour, biais; till räddning planche* de salut;
att komma undan (ifrån) ngt F porte* de
sortie*; sista ~en äv. le pis aller; försöka en sistd
jouer sa dernière carte (son dernier atout,
son va-tout); som sista ~ en désespoir de
cause*; o m du vet ngn ~ si vous voyez une issue
(façon de sortir de ce mauvais pas ei. de nous
tirer d’embarras) ; det blir väl ngn ~ cela
s’arrangera, F on trouvera bien un joint; det finns
ingen annan ~ c’est notre seule ressource (le
seul parti à prendre), il faut en passer par là;
det är den bästa ~en c’est ce qu’il y a de mieux à
faire; finn^ en trouver une combinaison (F
le joint); finna en att trouver [le] moyen de;
ej veta sig ngn ~ être à bout de ressources* (ibl.
F au bout de son rouleau), F ne savoir à quel

saint se vouer; han är rik få ~ar il est fertile
~en ressources* (en expédients), il a plus d’une
corde à son arc (plus d’un tour dans son sac),
il est (c’est un) débrouillard

ut|tvälja tr choisir, F sélectionner, trier; genom
val élire, nommer -väljande choix, triage,
sélection*; élection* -vändig a extérieur -värdshus
restaurant des environs (d’été), litet, foikligt
guinguette* -värtes I a externe, extérieur, de
(du) dehors;~—anseende apparences* pl.:
iakttaga ~ anständighet garder (sauver) les dehors
(le décorum), sauver la face; bruk pour
l’usage externe; läkemedel till ~ bruk [remède]
topique II aån extérieurement, à ^extérieur,
au dehors -växa itr s’accroître, se développer,
jfr växa lui] -växla tr 1 échanger [des
prisonniers, des saluts, des signaux], faire [l’]échange
de; om artigheter o. d. äv. faire assaut de 2 Jâmv.
aiguiller [un train] 3 [[teknisk term]] ~ bjälkar enchevêtrer;
raccourcir -växling 1 échange; post. service
[direct, international] 2 [[närmast motsv]] débrayage;
transmission*; i maskin, cykel engrenage; Jårnv.
aiguillage 3 snick. enchevêtrement -växlings|anordning
transmission* -växt excroissance*; tumeur*,
ben exostose*
Utåt I adv en (vers le) dehors; gå med fötterna
marcher les pieds tournés en dehors II prep
du côté de, vers; gatan, gården sur la rue, la
cour -böjd a recourbé en dehors -riktad a
dirigé en dehors; fig. intéressé à l’extériorité* de
la vie -vänd a tourné en dehors

ut||ägor [[närmast motsv]] enclave[s pl.]* ~û=glosôgd -öka
se [till]öka; dryga ut rendre plus abondant

-ökning se ökning; agrandissement -ösa tr [dé-]
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1017.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free