Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - D - dit ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
dit
dit là; y; Erel-3 où; ~ bort là-bas
-intills jusque-là
dito idem [-em]; [hand.] dito
ditt ton, ta; [pl.] tes; [självst.] le
tien, la tienne; sköt du occupe-toi
de tes affaires; jfr din
dit|tills jusque-là -upp là-haut, y -åt
de ce côté-là, y; ngt ~ qc de ce
genre
diva vedette f, étoile /, star /
divan divan m -s|bord guéridon m
diverse I a divers II s différentes
choses /; [tidningsrubrik] faits divers
mpl -arbetare manœuvre m -handel
épicerie f -handlare épicier m
divi dend dividende m -derå diviser
-sion division / -sor diviseur m
djungel jungle [3Ô:gl] f
djup I a profond; ~ tallrik assiette /
creuse; 10 meter ~ profond de dix
mètres; i skogen au fond de la
forêt II s profondeur /; [botten]
fond m; [avgrund] abîme m; i ~e<
a v au fond de -frusen -fryst congelé
-havs|forskning océanographie f
djupsinnig profond -het profondeur /
d’esprit
djup!t adv profondément; -are sett au
fond
djur animal m, bête / -isk bestial
-iskhet bestialité f -krets [astr.]
zodiaque m -plågeri cruauté f envers
les animaux -rike règne m animal
-skötare gardien m d’animaux
(d’écurie, d’étable), bouvier m -tämjare
dompteur m -vän ami m des bêtes
-värld faune /
djärv ’hardi; audacieux; [vågad] osé
-het ’hardiesse f; audace /
djävla F sacré, damné [dane]
djävul diable m -sk diabolique -skap
-s|tyg diablerie /
dooent maître m de conférences
dock pourtant, néanmoins
1 docka A cale /; [flyt-] dock m
flottant
2 dock a 1 poupée f; Eskylt-]
mannequin m 2 [garn-] écheveau m -aktig
poupin -hem -skåp maison f de
poupée -teater théâtre m de
marionnettes; guignol m -vagn voiture /
de poupée
doft parfum m, odeur /; [vin-] bouquet
m -a sentir bon, embaumer -aude
parfumé
dogm dogme m -atisk dogmatique
dok voile m Eprendre le voile]
doktor docteur m; Ekvinnl. äv.]
doctoresse f -s|avhandling thèse / [de
doctorat] -s I disputation soutenance /
de thèse -s!grad doctorat m
doktrin doctrine f -är doctrinaire
dokument document m, acte m -era
documenter; [bevisa] prouver
dold caché, dissimulé
draga
dolk poignard m; [hten] stylet m
-stöt coup m de poignard (stylet)
dolsk sournois, perfide
1 dom 1 [kupol] dôme m, coupole /
2 [kyrka] cathédrale /
2 dorn jugement rn; [utslag] arrêt m,
sentence /; yttersta ~en le jugement
dernier -are juge m; [sport.] arbitre
m -eidag jour m du jugement dernier
domestik [tyg] calicot m
domherre bouvreuil m
domino domino m
domkapitel chapitre m
domkraft erie [krik] m
domkyrka cathédrale /
domn|a, ~ [av, bort] s’engourdir -ing
engourdissement m
domprost doyen m du chapitre
domlsaga juridiction / -säl salle /
d’audience -slut arrêt m -s|rätt
juridiction / -stol tribunal m, cour /;
högsta ~e?i la cour de cassation
-värjo juridiction f
domän domaine m
donat|ion donation / -or doua|teur m,
-trice /
Donau le Danube
donera faire don de; léguer
dop baptême [bate:m] m -attest acte
m de naissance -funt fonts mpl
baptismaux [bat-] -klänning robe t
de baptême -namn nom m de
baptême
dopp 1 bain m, plongeon m 2 [kakor]
gâteaux mpl -a tr tremper 2 [bröd]
F faire la trempette 3 ~ sig faire
un plongeon -aridagen la veille de
Noël -ing grèbe m -ning plongée /
-sko embout m, bout m ferré
-varmare thermoplongeur m
dorisk dorien; [byggn.] dorique
dorn estampe f, mandrin m
dos dose / [une trop forte dose]
dosa boîte f
dosera doser
1 dosering dosage m
2 dosering [tekn.] talutage m; [konkr.]
talus m
dosis dose /
dotter fille / -bolag filiale / -dotter
petite-fille / -son petit-fils m
dov sourd, étouffé: Etung] lourd
dov|hjort daim m; Ehindl biche /
drabant Eastr., bildh] satellite m
drabb|a frapper, atteindre; ~d av
atteint de -ning combat m, rencontre /
drag 1 Eallm.] trait m [de plume, de
caractère]; coup m Ede crayon, de
pinceau]; Eschack-] coup m, trait m;
Eanstrykning] teinte /; ett djärvt ~
un coup ’hardi: ett fult ~ F un
sale coup 2 Eluft-] courant m d’air;
Ei spis] tirage m 3 i ett ~ d’un seul
coup (trait) -a 1 tirer; Esläpa] traîner;
~ benet efter sig traîner la jambe;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>