Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rättighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rtttighet
— 185 —
röra
justice f; uppfylla all ~ faire son
devoir
rättighet droit m; privilège m; [-[tillstånd]-] {+[till-
stånd]+} autorisation /; de mänskliga
~erna les droits de l’homme; se äv.
2 rätt I
rättika radis m noir, raifort m
rättimätig légitime -ning 1 correction /
2 Emil.] alignement m Eà droite]
-trogen orthodoxe
rättrådig droit, honnête -het probité f
rätts | anspråk prétention f légitime,
droit m -fall cas m juridique -fråga
question f de droit -förfarande
procédure f -giltig valide; valable
rätt|sinnad -sinnig -skaffens droit,
probe, intègre, loyal
rättskemist chimiste m légal
rättskrivning orthographe f Efaute f
d’orthographe] -s|lära manuel m
d’orthographe
rätts | kränkning violation / du droit
-känsla sentiment m de la justice
-lig juridique, judiciaire; Elaglig]
légal; vidtaga åtgärder mot
engager des poursuites contre, poursuivre
-lara jurisprudence f -lärd juriste m
-lös hors la loi; Eom tillstånd]
anar-chique -medicin médecine f légale
-säl salle f d’audience -skipning
justice / -stridig illégal -sökande
plaideur m
rätt|stavning orthographe f\ jfr
-skrivning
rätts I tjänare huissier m -väsen justice
f -åskådning conception f juridique
rättvis juste Ece n’est que juste] -a
justice /; göra ngn ~ rendre (faire)
justice à qn; mdste ha sin gdng
que justice soit faite; överlämna i
~ns händer remettre entre les mains
de la justice -ligen avec justice
(raison)
rätvinklig rectangulaire; Etriangel]
rectangle
räv renard m -aktig rusé -farm ferme
f de renards -gryt terrier m de renard
-hona renarde / -jakt chasse 1 au
renard -sax piège m à renards -skinn
peau f de renard -spel le loup et
l’agneau -unge renardeau m
rö roseau m
röd rouge Ela mer Rouge]; Ehår] roux
m, rousse /; ~<x hund roséole /; den
~a träden Ebildl.] le fil -akorssyster
infirmière / de la Croix rouge -aktig
rougeåtre -beta betterave f rouge
-blommig à fleurs rouges; Fhv] rose
-brokig tacheté de rouge -brun brun
rougeåtre Eoböjl.], roussåtre; Ehäst]
bai -brusig rougeaud -bröst
rouge–gorge m -färg ocre / rouge -glödgad
chauffé au rouge -hakesångare
rouge–gorge m -hårig roux rw, rousse / -ing
omble m -kantad, ~e ögon yeux
éraillé8 -kindad aux joues rouges
-klöver trèfle m commun -krita craie
f rouge, sanguine f -kål chou m
rouge -luva, lilla R~n le petit
Chaperon rouge -lätt au teint frais
et rose -lök oignon m rouge -måla
peindre en rouge -näst au nez rouge
•penna crayon m rouge -prickig à
points rouges -skinn Peau-Rouge mf
-skägg Barberousse -skäggig à la
barbe rousse -sot dysenterie f -spätta
carrelet m -sprit alcool [-kol] m à
brûler -vin vin m rouge, bordeaux m
Everre à bordeaux] -ögd aux yeux
rouges (éraillés)
1 röja [avslöja] révéler, dévoiler;
Eförråda] trahir; [visa] manifester;
~ sig se trahir
2 röj|a déblayer [mark un terrain];
frayer [un chemin]; ~ väg för Ebildl.]
frayer la voie à; ~ ur vägen se
défaire de [qn]; ~ av déblayer;
~ bort (undan) enlever; ~ upp
défricher; [städa] mettre un peu
d’ordre dans; ~ ut vider -ning
déblaiement m; défrichement m [äv.
konkr.]
rök fumée /; gd upp i ~ s’en aller
en fumée -a fumer [la pipe]; [mot
smitta] désinfecter; ~ in [pipa]
culotter; ~ ut [till slut] fumer
jusqu’au bout; Edriva ut] enfumer
-are fumeur m -bord table f de
fumeur -else encens m -elsekar
encensoir m -eri fumoir m -fång
manteau m de cheminée -gång cheminée /
-huv mitre f -ig fumeux, enfumé
-kupé compartiment m pour fumeurs
-moin nuage m de fumée -ning 1
~ förbjuden défense f de fumer 2
[av matvaror] fumage m: [mot
ohyra] désinfection /; [rökelse]
encensement m -offer oblation /
d’encens; tända ~ brûler de l’encens
-ridå rideau m de fumée -ring rond m
-röck veston m d’intérieur -rum
fumoir m -svamp vesse-de-loup /
-t fumé; ~ sill ’hareng m saur -verk
de quoi fumer
rön expérience f -a éprouver; avoir
rönn sorbier m -bär sorbe /
röntga radiographier
röntgenbehandling radiothérapie f
-bild radiographie f -stråle rayon m
X [iks] -undersökning radioscopie f
rör 1 tube m; [lednings-] tuyau m:
[strå] chalumeau m 2 [radio] lampe f
3 [bot.] canne /; spanskt ~ jonc m
rörla I s mélange m; [oreda] fouillis m
II tr itr 1 Ebe-, vid-] toucher [à];
[snudda vid] effleurer 2 ~ [pd] remuer
[la tête] 3 [om sinnesrörelse]
émouvoir; toucher; attendrir; [upp-]
remuer [l’âme] 4 [angå] regarder [cela
ne me regarde pas 5 ~ i’ mélanger
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>