Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rörande ... - S
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rörande
— 186 —
sak
[qc à qc]; ~ ihop mêler; [förväxla]
confondre; ~ om remuer; ~ om i
remuer [le feu]; [bringa oreda i]
farfouiller [dans]; ~ pä benen se
dépêcher; ~ till préparer; ~ upp
fermier, agiter; sculever [damm la
poussière]; Ebildl.] remuer [ciel et
terre] III rfl 1 ~ [pd] sig [se]
remuer; se mouvoir fia terre se meut
autour du soleil]; ~ sig kring Eaxel]
tourner autour de 2 ~ sig om
Ebandla om] s’agir de; Eom samtal]
rouler sur 3 låta sig ~s av se laisser
attendrir par -ande I a touchant
II prep concernant -d touché [till
tårar aux larmes]
rörelse 1 mouvement m [se mettre
en mouvement]; E<r°PPs"] exercice
m; Ehand-] geste m 2 [verksamhet,
liv] activité /, animation / 3 [hand.]
commerce m; [industri] industrie /;
lägga ned ~n cesser l’exploitation
4 [sinnes-] émotion /; [upprördhet]
agitation /, émoi m -frihet liberté /
de mouvement -förmåga faculté /
de se mouvoir; [läk.] faculté /
motrice -kapital fonds m de roulement
rör|formig tubulaire -ledning
conduite /
rörlig mobile; [pers.] agile; actif -het
mobilité /; agilité /; activité /
rör|läggare plombier m -läggning pose
/ de tuyaux -mottagare [radio] poste
m à lampes -postbrev lettre 1
pneumatique, F pneu m -socker sucre m
de canne
rose amas m de pierres
röst 1 voix / Çà haute voix; à voix
basse] 2 [polit.] voix /, vote m;
väld med samtliga ~er élu à
l’unanimité -a voter [pâ ngn pour qn]
-berättigad qui a le droit de voto
-längd liste / électorale -ning scrutin
m, vote m -rätt droit m de vote;
allmän ~ suffrage m universel
-rättskvinna suffragette f -sedel bulletin
m de vote -övervikt pluralité / des
voix
röt|a pourriture / -månad canicule f
-sâr ulccre m gangréneux; [bildh]
plaie f -ägg [bildh] brebis f galeuse
röv|a voler [ngt från ngn qc à qn]
-arband bande f de brigands
rövar|e brigand m -historia [bildh]
conte à dormir debout -kula
coupe–gorge m -pris vil prix m
röveri brigandage m, pillage m
s s [es] mf
sabbat [jour m du] sabbat m -s|brott
profanation j du sabbat
sabel sabre m -balja fourreau m de
sabre -hugg coup m de sabre
sabot låge sabotage m -ör saboteur m
Sachs|en Saxe / s-isk saxon
sacka, ~ efter traîner
sackarin saccharine [saka-1 f
sadel selle /; kasta ur ~n désarçonner
-gjord sangle / -knapp pommeau m
-makare sellier m, bourrelier m -plats
[kapplöpn.] pesage m
sadla seller; ~ av desseller
sadist -isk sadique mf
saffian maroquin m
saffran safran m Epain au safran]
safir saphir m -blå bleu saphir [oböjl.]
saft [ren] jus m; [must] sue [-k] m;
Esav] sève /; Eberedd] sirop m -a
S
I itr faire du sirop II ~ sig juter
-ig juteux; succulent; savoureux [äv.
bildh] -kräm compote f -ning
préparation / de sirop
sag|a conte m -es|man informateur m
-o|bok livre m de contes
sagogryn sagou m
sago|land pays m de légendes (des
fées) -lik légendaire; fabuleux,
fantastique -prins prince m de conte
de fées -slott château m de légende
Sahara le Sahara
sak 1 chose /; ~er EtiHhörigheter]
effets mpl, affaires fpl; det är en
helt annan ~ c’est tout autre chose;
är den att han c’est qu’il; det
är inte min ~ cela ne me regarde
pas; gå rakt pâ ~ aller droit au fait;
säker pâ sin ~ sûr de son affaire;
till ~en/ au fait!; hålla sig till ~en
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>