Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TOLFTE KAPITLET.
KARL DEN ELFTES UNGDOMSFÖRHÅLLANDE TILL
RIKSRÅDET.
Att förhållandet mellan Karl den elfte å ena, samt
riksråderna och högadeln å andra sidan skulle blifva
tämligen kallt och främmande; detta låg så i sakens
natur, att det blef nära nog en nödvändighet, Karl hade
trög fattning och ringa kunskaper, samt föga anlag för
ett iint och vårdadt umgängessätt. Med sådana
egenskaper passade han icke för högre och mer bildade
sällskapskretsar. Han erfor der alltid känslan af personlig
underlägsenhet, tvång och förlägenhet. Såvidt möjligt
var, sökte han i deras ställe sådana umgängesvänner,
som hade eller visade mer likstämmighet i lynne och
egenskaper; en hop unga män, hvilka, för att bereda
sin framtida lycka, smickrade haos stolthet och följde
hans böjelser och vanor. Rådsherraruas varningar mot
sådant sällskap och deras uppmaningar till mera flit i
studierna ; allt sådant kunde redan i och för sig sjelft icke
gerna vara den tolf- till femtonåriga konungen angenämt;
och blef det än mindre vid jemnförelsen med närande
kamraters eftergifvenhet och smicker. Dessa sednare
begagnade tillfället och konungens täukesätt. De vande
honom att betrakta rådsherrarna såsom besvärliga och
klandrande skolmästare. De talade ständigt illa om
förmyndareregeringen och utmålade dess egennytta och magtlystnad
med så mörka färger som möjligt. Framför allt retade
man honom genom att omtala högadelns planer till
konun-gamagtens inskränkande, och delta var just hans
ömtåligaste punkt. Fransmannen Barclay hade någon tid förut
skrifvit en roman, kallad Argenis, hvilken väckte mycket
uppseende och blef öfversatt och läst i flere europeiska
språk. Innehållet var politiskt och i vissa delar ett försvar
för konungamagtens utsträckning. Ur detta verk öfversatte
Lindskiöld några för sitt syfte valda stycken, hvilka han
Fryaellt Ber. XYI.	^
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
