Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
len, sedan alla öfriga försök att förmå Olof Skötkon nng till
fredlig appgörelse med den Norska Konungen utfallil hopplöst.
Tbor-gny var hans frånde och fosterfader. Med Jarlen redo åfven
Björn Stallare och hans mån. Aokommande till Thorgnys gird,
sågo de stora och prflktigt bygda hus, ute på gården stodo
många mån, som motlogo de resandes håstar och saker, inne i
stugan var en stor myckenhet af folk församlad, och i högsätet
satt en gammal man, till hela sitt våsende så vördnadsbjudande,
att Björn Stallare och hans följeslagare sade sig aldrig förr hafva
sett en så manlig, storväxt och hårlig man; hans yfviga skägg
bredde sig ut öfver hela bröstet och var så långt, att det låg honom
i koået. Jarlen steg fram och helsade honom. Thorgny tillbaka
vålkomoade Jarlen och bad honom gå till det säte, der han var
van att sitta, midt öfver mot Thorgny. Jarlen dröjde några
dagar, innan han omsider låt förstå, att han vore kommen i ett
vigtigt årende, och bad Thorgoy att med honom gå i
samtalsrummet till öfverläggniog. Med dem gingo åfven Björn Stallare
och hans följeslagare. Oå framstålde Jarlen det årende, hvari
Konung Olof i Norrige såndt sina män bil upp, och huru han
(Jarlen) lofvat atl följa dem upp till Svea-konungen, men
fruktade mycket för utgången af detta årende, emedan Konungen tog
deona sak så illa upp, alt ingen djerfdes tala till honom derom.
”Derföre”, tilläde han, ”har jag nu kommit hit till dig, min
fosterfader, emedan jag icke sjelf kan hjelpa mig i denna sak,
”men hoppas af dig goda råd och godt bislåod.” Thorgny leg
en slund. Omsider svarade han: ”sällsamt förhållen J eder, som
”efterstråfven höga värdighetsnamn, men icke veten all reda eder,
”då J kommen i någon vånda. Hvarföre betänkte du icke,
in-”nan du nllofvade denna färden, alt du icke har makt alt tala
”mot Konung Olof. Tyckes mig fördenskull del icke ringare att
”vara råknad bland bönder och fritt kunna säga ut, hvad man vill,
”fastän Konungen sjelf hörer derpå. Nu vill jag komma till
Up-”sala Ting, och skall jag göra dig det bistånd, alt du månde
”orädd kunna framställa inför Konungen, hvad dig godl synes.”
Jarlen tackade sin fosterfader och qvardröjde bos honom, tills de
redo tillsamman upp lill tioget.
138. På vanlig tid i Göje-månad år 1018 öppnades delta
märkvärdiga ting. En stor myckenhet folk hade sammankommit.
Första dagen tinget stod, sall Konungen på en slol, omgifven af
sina hofmän. Midt emot honom hade Ragnvald Jarl och
Lagman Thorgny sitt säte; framför Jarlen suto hans hofmän, framför
Lagmannen hans huskarlar; men bakom och på alla sidor
lägrade sig bondehären i en ring; somliga stego upp på kullar och
högar, för alt derifrån dess bättre kunna höra, hvad som
förehades. Sedan, såsom sedvanligt var, de af Konungen framslålda
fimnen först blifvit förehafda, och dermed var slut, sleg Björn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>