Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
25
bet—betänkande
bet ; gå ^ på ngt nem sikerül elvégeznie
vinit; bli ^ kudarcot vall
1 beta v [om djur] legel
2 beta v [tekn.] pácol, csáváz
3 beta v [agna]; [på] csalétket rátesz
(elhelyez)
4 beta s [munsbit] falat; efter den ^n
az után a lecke után
5 beta 5 [växt] répa
betacka v; ^ sig för ngt nem kíván
vmit, elutasít vmit
beta[ga] betog betagit [beröva] elvesz
E:ngn ngt vmit vkitől] -ande a elragadó
elbűvölő -en a [hänförd] elragadtatott,
elbájolt, elbűvölt
betalija v [meg]fizet -bar a fizetendő
-ning -en -ar fizetés, fizetség; förfalla
till ning esedékessé válik [fizetésre]
-nitigs jan stånd -et - fizetési haladék
-nings i termin -en -er fizetési határidő
1 bete 5 [tand] agyar, tépőfog
2 bete -t -n [för djur] legelő; gå på ^
legel; släppa på ^ legeltet
3 bete -t -n [agn] csalétek; sätta på
csalétket rátesz; lägga ut ^ csalétket
kitesz
4 bete -dde -tt; ^ sig viselkedik
beteckj na v jelöl, nevez -ande a
jellemző -ing -en -ar jelölés;
[benämning) elnevezés
beteende -t -ti magatartás, viselkedés
hetes| [hage s -mark -en -er legelő
betfält -et - répaföld
beting -et - akkord; arbeta på
akkordban dolgozik -a v kiköt, magával
von, feltételez; ^as au ngt függ
vmi-től -else -n -r feltétel
betjän||a v kiszolgál; ^a sig av használ,
igénybe vesz; därmed är jag ej betjänt
ez rajtam nem segít, ez nekem nem
haszon -ing -en -ar kiszolgálás; [-[personal]-] {+[per-
sonal]+} kiszolgáló személyzet -t -en -er
szolga
bet|odljjare -n - répatermelő -ing -en
-ar répatermelés; [konkret] répaföld
betona v hangsúlyoz
betong -en beton; armerad w» vasbeton
betoning -en -ar hangsúly
betraktjja v [meg]szemiél, [meg]néz,
[meg]tekint; ^ som ngt vminek tekint
-ande -t; ta i ^ tekintetbe vesz;
komma i tekintetbe [számításba] jön;
i av att tekintettel arra hogy,
tekintetbe véve hogy -are -n - szemlélő,
megfigyelő -else -n -r szemlélődés,
elmélkedés
betro -dde -tt; ^ ngn med ngt megbíz
vkit vmi vei -dd a megbízott; en mycket
^ man sok üggyel megbízott ember
betryck -et - szorongatottság; vara i
szorongatott helyzetben van -t a
szorongatott, nyomasztott
betrygg||a v biztosít -ande a kielégítő,
megnyugtató
beträda beträdde beträtt bemegy, belép
Engt vmibe], rálép [ngt vmire]; ^ ngn
med ngt ér vkit vmin
beträfia v illet; vad mig ^r ami engem
illet -ande; ^ ngt vmit illetően [-[illetőleg]-] {+[ille-
tőleg]+}
beträngd = betryckt
bets -en -er pác, csáva
bets||el betslet - zab[o]la -la v zaboláz
bet| socker .. ckret répacukor
bett -et - [bitning] harapás, csípés,
marás; [tanduppsättning]fogsor; Eegg]
él; Ebetsel] zabla; hágott ^ jól vág
bettl||a v koldul, kéreget -are -n -
koldus, kéregető -eri -et -er koldulás,
kéregetés -erska s koldusasszony
betung||a v [meg]terhel -ad a
megterhelt -ande a nyomasztó, terhes
betvinga legyőz, leküzd
betvivla v kétségbe von, kétel
betyd ||a betydde betytt jelent -ande a
jelentős, jelentékeny -else -n -r [-Einne-börd]-] {+Einne-
börd]+} jelentés, értelem; [vikt]
jelentőség -elsefull a jelentékeny -elselös
a jelentéktelen -enhet -en -er
jelentőség
betyg -et - [intyg] bizonyítvány; [-[vitsord]-] {+[vits-
ord]+} osztályzat, érdemjegy -a v
tanúsít -s I avskrift -en -er
bizonyítványmásolat
betäck||a .. ckte . ckt fed, fedez, borít
-ning -en -ar fedés, borítás, burkolat;
Emil.] fedezék; ta ^ fedezékbe
húzódik, fedezéket keres
betänk||a .. kte .. kt meggondol,
megfontol; ^ sig meggondolja magát;
det blev inte lång tid att ^ sig nem sok
idő maradt gondolkodásra; utan att
sig länge hosszas meggondolás nélkül
-ande -t -ti 1 gondolkozás, gondolko-
3 Svensk-ungersk ordbok
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>