Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bord ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bord
85
bori
bord -et, 1. asztál; gott jó
ennivaló; gående ~ büfé; göra fent ~
mindent eltakarít v, elfogyaszt, „szép
időt csinál", tabula rasa-t csitiål; hálta
élt gott ~ jó konyhát visz; stiga upp
från ~et felkel az asztaltól, asztalt
bont; gå (v. sätta sig) till ~s
asztalhoz ül; sitta till ~s asztalnál ül; läsa
Ull ~s asztali imát mond; dricka ngn
under ~et az asztal alá iszik vkit 2.
hajó fedélzet; .hajóoldal (fal); om
~ (v. om~) på ... .. .-nek a
fedélzetén;^ om ~ (v. om~) hajóra száll;
kasta över ~ kidob a hajóból, vízbe vet;
man över ember a vízben!,
tengerbe esett égy ember!
bord |dans -en asztaltáncoltatás -duk -en,
-ar asztalterítő, abrosz .
bordell [-o-] -en, -er nyilvános ház,
bordélyház)
bord I lägga -lade, -lagt 1. [-[törvényjavaslatot}-] {+[törvényjavas-
latot}+} letesz a képviselőház asztalára;
2. elnapol; ~ ärendet elnapolja az
ügyet -löpare -n, = asztalfutó •
bords|ben -et, ~ asztalláb -granne -n,
-ar asztalszomszéd, -társ -lampa -n,
-or asztali lámpa -låda -n, -or
asztalfiók -salt -et asztali, só -skiva -n,
-or asztallap -ställ -et, = ecet- és
olajtartó (asztalon) -uppsats -en, -er
asztaldísz, virágtartó (asztalon) -visa
-n, -or bordal -ända -n, -r asztalvég;
sitta vid övre ~n az asztalfőn ül
bordtennis -en asztalitenisz, pingpong
boren [-ö’-] boret született; ~ talare
’ született szónok ,
borg -en, -ar vár; átv menedék, mentsvár
borga I. vt hitelbe vásárol; hitelbe (el-)
ad, hitelez II» vi kezeskedik, jótáll
(för -ért)
borgare -n, = polgár; pöl burzsoá
borgar|klass -en polgárság, burzsoázia
-rätt -en polgárjog -skola -n, -or
polgári iskola (S), az általános iskola felső
tagozata -stånd-et.tört: harmadik rend;
polgárság
borgen indecl (en) 1. kezesség, jótállás;
óvadék, biztosíték, szavatosság; gå i
~ för ngn kezeskedik v. jótáll (X
kezességet vállal) vkiért; ställa ~
biztosítékot ad 2. kezes, jótálló
borgens (förbindelse -n, -r kezeslevél,
jótállási nyilatkozat -man -mannen,
-män kezes/ jótálló
borgenär -(e)n, -er hitelező
borgerlig 4 polgári, burzsoá; ** vigsel
polgári esküvő; av ~ härkomst
polgári származású
borgerskap -et polgárság, (egy) város
polgárai
borg|fogdè -n, -ar várnagy -gård -en,
-ar (belső) várudvar -mästare -n, —
polgármester -mästarinna -n, -or
pol-gármesterné -ruin -en, -er várrom
bornera [-o-] habzik, pezseg;
gyöngyözik (bor)
bornerad [-o-] korlátolt, felfuvalkodott
bornyr [-o-] -(e)n hab, gyöngyök
(pl borban)
borr -en v. -et, -ar v. = fúró; kézifúró
borra fúr, meg- v. kifúr; ~ huvudet i
kuddarna a párnába fúrja a fejét; ~
ögonen i ngn áthatóan néz vkit;
efter vatten vizet kutat (fúrással);
~ i sänk meglékel, elsüllyeszt (hajót);
— hgs igek: ~ igenom át- v.
keresztülfúr
borr|hål -et, = furat, fúrólyuk -maskin
-en, -er fúrógép
borrning -en, -ar fúrás
borrjskaft -et, = fúrónyél, fúró
forgatókarja -tora -et, = fúrótorony
borsalva -n, -or bórkenőcs
borst -et (v. -en), = serte, sörte; nov
(kalász)szálka, tokiász; resa ~
felborzolja szőrét; átv berzenkedik,
mérgelődik
borsta kefél; ~ tänderna fogat mos;
— hgs igek: ~ av lekefél, kikefél; ~
(upp) sig felborzolja szőrét;
berzenkedik
borstbindare -n, ~ kefekötő; íjuga som
en ~ úgy hazudik mintha könyvből
olvasná; svära som en ~ káromkodik
mint egy kocsis*
borste -n, -ar kefe
borstig -t sörtés, sörteszerű
borstning -en, -ar . (le)kefélés; ~ av
skor cipőtisztítás
borsyra -n bórsav
bort adv el; dit ~ oda; långt ~ távol,
messze (el); távolra, messzire; långt ~
i tiden távoli V. régi időkben;längre^
távolabb(ra), messzebb(re), odább;
längst ~ legmesszebb, egész(en) távol
v. hátul; legmesszebbre; ~ med er!
el veletek!, takarodjatok 1;
takarodjon!; ~ med fingrarna l el a kezekkel!;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>