- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
94

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bräcka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bräcka1

94

bräfinolja

repedés, hasadás II. vt: bräckte, bräckt
1. el- v. le- v. széttör, repeszt; törik,
el- v. letörik, reped 2. átv: o ~ av
leint, elnémít III. vi: dagen bräcker
hajnalodik
bräcka2 bräckte, bräckt süt, roston süt,
pirít

bräckage [-ä’§] hajó: rakomány
megrongálódása, törési kár
bräckjärn -et, == feszítővas, emelő- v.

bontórúd
bräckkorv -en, -ar sült virsli
bräcklig -1 1. törékeny; ingatág,
bizonytalan 2. roskatag, gyenge, beteges;
en gammal ~ gubbe (egy) roskatag
öregember; ~ hälsa gyenge egészség
bräckt 1. ~ vatten brakkvíz, édesvízzel
kevert tengervíz 2. bräcka1, bräcka2
bräda I. s: -n, -or deszka II. vt: o ~

ngn kiüt vkit a nyeregből
brädbeklädd -beklätt deszkával borított,

bedeszkázott
brädd -en, -ar [vminek a] széle; perem,
karima; fylla glaset till ~en csordultig
tölti (v. teletölti) a poharat; stå vid
gravens ~ a sir szélén van; floden har
stigit över sina ~ar a folyó kilépett
medréből
brädda színültig v. csordultig tölt
bräddfull színültig töltött v. telt,
csordultig teli
bräde -t, -r v. -n 1. deszka; palló;
ett parti ~r egy tétel deszka; platt
som ett ~ lapos mint a deszka; de ~r
som föreställer världen a világot jelentő
deszkák (színpad)] betala på ett ~
egyszerre fizet; sätta allt på ett ~ egy lapra
tesz fel mindent; slå ngn ur ~t vkit kiüt
a nyeregből 2. (triktrak-, dáma- v.
sakk)tábla; spela ~ triktrakot v.
dá-majátékot játszik, ostáblázik
bräd|fodra deszkával burkol v. bélel,
bedeszkáz -fodring -ent -ar
bedeszká-zás; deszkaburkolat -golv [-o-] -et, =
deszkapadló -gård -en, -ar fatelep,
faraktár -lapp -en, -ar deszkadarab,
deszkavég -skjul -et, — deszkafészer
-spel -et, — ostábla (triktrak,
dáma-játék stb.) -stapel -n, -staplar
deszkarakás -vägg -en, -ar deszkafal,
-válaszfal

bräka bräkte, bräkt béget, mekeg
bräken = v. bräknen, bräknar páfrány;
haraszt

bräm -et, = 1. (szőrme)szegély 2. nov

a párta felső része
bränd bränt égetett, megégetett, (el)égett;
átv: bli megégeti az ujját; det
luktar bränt égett v. kozmás szag van
bränna brände, bränt I. vt, vi (meg- v. el-)
éget, pörköl, perzsel; ég; csíp (csalán) ;
~ (sig på) fingrarna megégeti az
ujját; ~ hål på ngt lyukat éget vmibe;
átv: ~ sina skepp minden hidat feléget
(maga mögött); ~ ved fával tüzel;
marken bränner under mina fötter
ég a talpam alatt a föld; solen
bränner a nap éget v. tűz; frågan bränner
honom på tungan alig bírja magába
fojtani a kérdést II. ~ sig megégeti
magát (på ngt vmivel, vmin); ~
sig på nässlor megcsípi a csalán,
csalánba lép (átv is) III. (hgs igek:) ~ av
leéget, leperzsel; ~ bort en vårta
leéget egy szemölcsöt;~ in beéget;
bélyeget beleéget v. rásüt; ~ ned
felperzsel; techn kiéget; ~ lipp eléget,
felperzsel; el- v. feltüzel; ~ vid
odaéget; steken har bränts vid a sült
odaégett

brännande égő; égető, perzselő, maró
(átv is); en ~ fråga égető kérdés;
~ hetta perzselő hőség; ~ smärta
átható v. maró fájdalom; ~ törst égető
szomjúság
brännare -n, — techn égő; égőfej
brännas brändes, bränts ég, lángol; éget,
süt; csíp; det brännsl tűz, tűz!
(játékban)

bränn|bar -t ég(et)hető, gyúlékony;
veszélyes; ett ~t ämne éghető anyag; átv
kényes téma -blåsa -n, -or orv: égési
hólyag -boll [-o-] -en nemzetesdi
(labdajáték )
bränneri -(e)t, -er szeszfőzde,
pálinkafőző

bränn |glas -et, — gyújtó- v.
gyűjtőlencse, nagyítóüveg -het -hett izzó, forró,
égető, perzselő
bränning -en, -ar 1. égés; (meg)égetés,
pörkölés, perzselés 2. partnak
csapódó hullám; ~ar hullámverés, -törés
bränn|järn -et, = bélyegzővas,
bestitő-vas -material -et tüzelőanyag -märka
-märkte, -märkt bélyeget rásüt,
megbélyegez (átv is) -märke -t, -n égetett
v. rásütött bélyeg -offer -offret, =
rég égő áldozat -olja -n, -or lámpa- v.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0118.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free