Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - flämta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
flämta
171
foajé
flämta 1. liheg, zihál 2. pislákol,
gyengén ég (tűz)
fläng -et (túlzott) sietség, rohanás,
kapkodás; lótás-futás; i flygande
~ sebbel-lobbal, nagysietve,
lóhalálában
flänga flängde, flängt I. vt leszakít,
letép; lehánt (fakérget) II. vi: fara och
~ ide-oda futkos v. rohan
fläns -en, -ar techn: (cső)perem, (cső-)
karima
flänsa techn peremez, karimáz
flärd -en hiúság, hivalkodás; külsőséges
pompa, üres ragyogás -fri -fritt
mesterkéletlen, szerény, egyszerű,
dísztelen -full -t hiú, üres, pompakedvelő,
él vezet hajhászó
fläsk -et 1. disznó- v. sertéshús 2.
szalonna; rökt ~ füstölt szalonna; lägga
på ~et (el)hájasodik -bit -en, -ar
(egy) darab sertéshús v. szalonna
-filé -n, -er sertésfiié -flott [-o-]-et
sertés- v. disznózsír
fiäskig -t o hájas, elhízott, kövér
fläsk|korv [-o-] -en, -ar sertéskolbász
-lägg -en, -ar sertéscsülök -pannkaka
-n, -or kö.: szalonnás omlett -sida -n,
-or oldaiszalonna -skiva -n, -or
disznóhússzelet; (egy) szelet szalonna -svål
-en, -ar szalonna- v. sonkabőr -tärning
-en, -ar: ~ar kockára vágott
sza-lonna(darabok)
fläta I. s: n, -or 1. (haj)fonat, copf
2. fonott kalács IL vt (össze)fon, köt;
~ kransar koszorúkat fon v. köt;
~ mattor szőnyege(ke)t sző III. (hgs
igek:) ~ ihop összefon, -sző; ~ in
be(le)fon; átv belesző (beszédbe); ~ in
sig i varandra egymásba fonódnak
flät|korg [-o-] -en, -ar fonott kosár
flätning -en, -ar 1. fonás 2. fonadék,
fonat
flätverk -et, = (vessző)fonadék, (vessző-)
fonat
floda folyik, ömlik, árad, áramlik;
buzog, bugyog; bőven van; blodet ~de
ur näsa och mun orrán-száján dőlt
a vér; orden ~r ur hans mun (csak úgy)
dől belőle a szó; ~nde vältalighet áradó
ékesszólás; átv: ~ av ngt bővelkedik
vmiben, nagy bőségben van vmi; ~
över ki- v. túlfolyik, kicsordul, kiárad;
túlárad
flöde -t, -n (víz)ár; átv áradat, özön
flóg flyga
flöjel -n, flöjlar 1. szélzászló, -kakas
2. hajó széljelző lobogó, szélzsák
flöjt -en, -er fuvola; blåsa v. spela ~
fu-volázik -blåsare -n, -ist -en, -er,
-spelare -n, — fuvolás -ton
ü-j -en,
-er fuvolahang
flört -en 1. flört(ölés), enyelgés, [-kacérkodás, udvarlás 2. [vkinek a] flörtje
(v. flörtölő társa) v. partnere
flörta flörtöl, enyeleg, kacérkodik,
udvarol
flörtig -t flörtölő, enyelgő, kacérkodó
flöt -»flyta
flöte -t, -n 1. horgászat úszó, tutaj;
pedző, parafadugó, úszógolyó (hálón)
2. o vara bakom ~t nem tájékozott,
(a kortól) el van maradva, mintha
a holdban élne
flöts -en, -er geol: telep, telepréteg -berg
-et, = üledékes kőzet
FN Förenta nationerna
fnas -et nov: (mag)burok, maghéj;
(kemény) héj (pl. dióé), tok; (gyümölcs-)
héj; szálka (babhüvelyen); hulladék,
foszlány
fnasa (meg- v. le)hámoz, lehánt(ol),
lehúz ( héjat)
fnasig -t hámló; repedezett, hasadozott
(bőr)
fnask -et o 1. semmiség, csekélység,
jelentéktelen dolog; inte ett ~ egy
csepp(et) v. szemernyi(t) sem 2. plur:
— köz utcanő, szajha
fnassel fnasslet 1. (apró pikkelyes)
kiütés 2. (haj)korpa
fnissa fnittra
fnitter fnittret kuncogás, nevetgélés
fnittra kuncog, nevetgél; a markába
nevet
fnoskig [-o-] -t o tökéletlen, félbolond,
gyagyás; ostoba, hülye
fnurra1 -n, -or csomó, gubanc; det har
kommit en ~ på tråden valami
nehézség v. akadály jött közbe, a dolog
megakadt valamin; összevesztek, -kaptak
fnurra2 rossz kedvében van, dohog;
motyog
fnurrig -t rosszkedvű, mogorva, zsémbes
fnysa fnyste v. fnös, fnyst prüszköl, fúj;
~ av ilska dühtől tajtékzik
fnöske -t, -n tapló
foajé -n, -er szinti: előcsarnok, társalgó,
foyer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>