Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - grenadjär ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grenad jär
246
grenad jär -(e)n, -er kat: gránátos
grenhopp -et, =’ terpeszugrás
grenig -t ágas, elágazó, szétágazó
grenljus -et, — többágú gyertya
grensla lovagolva üi (ngt vmin,
vmire)
grensle adv lovagolva, lovas módra;
rida ~ över v. pä ngt lovagolva" ill
vmin
grenverk -et ágazat, ágak (egy fáé)
grep1’ gripa
grep2 -en. -ar (trágyahányó) vasvilla
grepe1 -n, -ar o grep2
grepe2 -n, -ar fogó, fogantyú; fül (pl.
kosáré); nyél
grepkorg -en, -ar füles kosár
grepp -et, = 1. fogás (átv is); man får
intet ^ om det nincs rajta fogás; få ett
om uppgiften megérti a feladatot;
ha rätta ~et pá ngi jó keze van vmihez,
rááll a keze vmire; érti a módját
vminek; inte ha ~ om ämnet nincs érzéke
a dologhoz v. témához 2. fogantyú,
fogó; nyél
greve -n,’ -ar gróf; komma i ~ns tid
még jókor (v. az utolsó pillanatban)
érkezik
grevinna -n, -or grófné; grófnő
grevskap -ei, := grófság
griffel -n, grifflar palavessző -tavla -n,
-or palatábla
grift -en, -er költ: sír(bolt)
griftetaí -et, gyászbeszéd, . halotti
beszéd
griljera’ roston süt, kiránt, paníroz és
kisüt
gril! -en, -ar 1, sütőrostéíy 2, grill
(étteremé.)
grilla rost(ély)on süt, pirit
griller plur különös ötletek, rigolyák,
hóbort, szeszély
grimas -en, -er arcfintorítás, fintor,
grimasz
grimasera arcát fintorítja, grimasz(o-
ka)t vág v. csinál (åt ngn vkire)
grimma -n, -or kötőfék
grimskaft -et, = kötőféklánc, -szíj
grin -et, = 1. fintor 2. o vigyor(gás),
gúnyos nevetés v, mosoly 3. o
pi-tyergés, nya fogás, bőgés
grina 1. fintor(oka)t csinál, grimaszol;
~ illa elhúzza a száját 2. o vigyorog
(mot ngn vkire) 3, o nyafog, bőg 4.
fogait vicsorítja (pl. kutya)
grind -en, -ar rácsos kapu v, ajtó;
kertajtó; kerítés (léc)kapuja; sorompó
-stolpe -n, -ar kerítésoszlop -stuga-n,
-or sorompóőr v. kapus házikója -vakt
-en, -er, -vaktare -n, = kapuőr;
sorompóőr
grinig -t 1. sírós, siránkozó, nyafogó 2.
kesernyés, mogorva, gáncsoskodó
grinolle -n, -ar o 1. vigyorgó, vigyori 2.
elégedetlenkedő, nyűgösködő, morgó
(ember) 3. bőgőmasina (fiú)
grip -en, -ar griff(madár) (mesében)
gripa grep, gripit h vt 1. megragad, -fog,
(-)markol; elfog; ~ tillfället
megragadja az alkalmat; ~ en tjuv
megfog v. elcsíp egy tolvajt; ~ ngn i
armen megragadja vkinek a karját,
karon ragad vkit; ~ ngn i håret hajába
markol vkinek; ~ ur luften légből
kap, ujjából szop; ~ ngn pá bar
gärning rajtakap (v. tetten ér) vkit; ~s
av förtvivlan kétségbeesés fogja el;
han greps av lust att.. . kedve támadt
, .. (inf) 2. meghat, -indít, -ragad;
hans olycka grep oss djupt balesete
mély hatással voit ránk II. vi: ~
efter ngt vmi után kap v. nyúl; ~ till
flykten elmenekül, futásnak ered; ~
(till) pennan tollat ragad; ^ till
vapen fegyvert ragad III. (hgs igek:)
~ sig an med ngt megkezd vmit,
hozzáfog vmihez; ~ (sig} verket an
hozzálát a munkához, nekikezd a
munkának; ^ in i varandra egymásba
kapaszkodnak v. illeszkednek
(kerekek); ~ omkring sig terjed, tért
hódít, elharapó(d)zik, lábra kap
gripande megható, -kapó, -indító; i ~
ordalag megható szavakkal
gripbar -t felfogható, érthető;
megfogható, kézzelfogható
gripen gripet 1. meg- v. kiragadott; en
bild ~ ur livet az életből vett jelenet 2.
meghatott; meghatódott, -indult; bli
djupt ~ mélyen meghatódik v.
megindul -het -en rneghat(ód)ottság
grip |krän -en, -ar techn: markolódaru
-organ -et, =’ áll fogó végtag v. szerv
-skopa -n, -or techn: markoló, fogó
-tång -en, -tänger harapófogó
gris -en, -ar 1. malac 2. disznó, sertés;
köpa ~en i säcken zsákbamacskát
vesz
grisa (le)malacozik; — hgs igek: r* ner
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>