Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - mirakulös ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
mirakulös
444
missminna
mirakulös -t csodás, csodálatos
misantrop -en, -er embergyűlölő,
-kerülő
miserabel -i nyomorúságos, szánalmas,
siralmas
miss1 -en, -er [angol] kisasszony
miss2 -en, -ar hibás dobás, elhibázott
lövés; balfogás, kudarc (főleg sp)
missa 1. nem talál célba, célt téveszt;
elhibáz 2. lekésik; ~ tåget lekésik a
vonatról, lekési a vonatot
miss|akta megvet, lenéz, semmibe vesz
-aktning -en megvetés, lenézés,
semmibevevés (för -nek a) -anpassad
nehezen alkalmazkodó -belåten
-belåtet elégedetlen-bildad torz (alakú);
alaktalan; hibás -bildning -en, -ar
torzképződmény, -alak -biliiga
helytelenít -bruk -et, = visszaélés -bruka
visszaél; han har ~t ditt förtroende
visszaélt a bizalmaddal -dåd -et, =
gonosztett, gaztett -dådare -n, =.
gonosztevő
missé -n, -ar o cica
miss|fall -et, == koraszülés, elvetélés
-firma gyaláz, rossz hírbe kever,
rágalmaz -firmelse -n, -r rossz hírbe
keverés, rágalmazás, sértés -foster
-fostret, — 1. torzszülött 2.
szörnyszülött, -szülemény, szörny
-förhållande -t, -n 1. aránytalanság; stå
i ~ till ngt nincs arányban vmivel 2.
visszás helyzet v. állapot, visszásság,
visszaélés; igazságtalanság -förstå
-förstod, -förstått félreért, rosszul ért;
félreismer -förstånd -et, — 1.
félreértés, tévedés 2. rossz viszony; de
lever i ~ med varandra nincsenek
jóban -grepp -et, ~ balfogás, baklövés,
hiba -gynna nem kedvel, háttérbe
szorít, mellőz, méltánytalanul kezel;
han är ~d av lyckan nem kedvez neki
a szerencse -gärning -en, -ar gaztett,
gonosztett -gärningsman -mannen,
-män gonosztevő, a (gonosz)tett v.
bűncselekmény elkövetője -hag -et ellen-.
érzés, ellenszenv, kellemetlen érzés,
nemtetszés, visszatetszés -haga nem
tetszik, visszatetszést kelt,
kellemetlenül érint (ngn vkinek, vkiben, vkit)
-h agi i g -t visszatetsző, nem kívánatos,
kellemetlen -handel -n bántalmazás
-handla (tettleg) bántalmaz; átv
gyötör, ver; .rosszul bánik (ngn vkivel);
kerékbe tör (nyelvet) -hugg: i ~
tévedésből, tévesen -humör -et
rosszkedv; råka i~ elkedvetlenedik, kedvét
veszti, rosszkedvűvé válik; vara i v.
på~ rosszkedvű,
kedvetlen,rosszkedvében van -hushålla -höll, -hållit
rosz-szul gazdálkodik v. sáfárkodik -hällighet
-en, -er egyenetlenkedés, civódás,
viszálykodás)
mission -en, -er 1. küldetés, megbízás,
misszió 2. hittérítés, miss(z)ió
missionera mint hittérítő működik, misz-
sziós tevékenységet folytat
missionshus -et, == imaház
missionär -en, -er hittérítő,
misszionárius
miss|klä(da) -klädde, -klätt: ~ ngn
nem öltöztet vkit, rosszul áll vkinek
(ruha); nem. illik vkihez v. vkinek;
hatten missklär henne rosszul áll neki a
kalap -klädsam -t rosszul álló (ruha)
-kredit -en, -er rossz hír(név); råka i ~
rossz hírbe kerül, tekintélyét v.
hitelét veszti -kreditera (rossz) hírbe
hoz, rossz hírét költi (ngn vkinek),
diszkreditál; ~d rossz hírű, hírhedt
-kund s indecl (en) irgalom,
könyö-rület; szánalom; utan ~
irgalmatlanul), könyörtelen(ül) -kundsam -t
irgalmas, könyörületes, együttérző
-känd -känt félreismert, meg nem
értett -känna -kände, -känt
félreismer, rosszul ítél meg; ’v ngns
förtjänster félreismeri (v. nem értékeli)
vkinek az érdemeit
missköta (elv.: miss-sköta) misskötte,
misskött elhanyagol ;~sig(i sitt arbete)
elhanyagolja munkáját
miss|leda -ledde, -lett félrevezet,
megtéveszt -ljud -et, — hamis v. zavaró hang
(átv is); disszonancia -lyckad
rosz-szul sikerült, félresikerült, sikertelen,
meghiúsult, gyenge -lyckas -lyckades,
lyckats nem-v. rosszul sikerül, balül üt
ki; kudarcot vall,. meghiúsul; ~ i
examen megbukik a vizsgán; han
misslyckades i alla sina försök
minden kísérlete csődöt mondott; du
har misslyckats med det ez nem
sikerült neked, ebben kudarcot vallottál
-lynt rosszkedvű, bosszús, mogorva;
göra ngn ~ (fel)bosszant, elkedvetlenít
vkit; vara ~ över ngt bosszankodik v.
mérgelődik vmirí -minna -minde: ~
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>