Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Skål
635
skälla2
skål -en, *ar t. ivócsésze; (félgömb
alakú) csésze; kupa, serleg; tál;
tálka, szilke 2. teli pohár v. serleg;
ivás vkinek az egészségére;
pohárköszöntő; egészségére!,
egészségedre!; damernas ** a hölgyek
egészségére!, éljenek a hölgyek!;
dricka ngns ~ vkinek az egészségére
iszik; föreslå v. utbringa en ~ för ngn
pohárköszöntőt mond vkire,
felköszönt v, éltet vkit, iszik vkinek az
egészségére; höja sitt glas till en ~ för
ngn v. ngt poharát emeli vkire v.
vmire; mellan ~ och vägg ivászat
közben, ital mellett, jóbarátok között
skåla I. vi: ~ för ngn poharát üríti
(v. iszik) vkinek az egészségére,
pohárköszöntőt mond vkire,
felköszönt v. éltet vkit; ~ för ngt poharát
üríti (v. iszik) vmire, éltet vmit;
koccint vmire; ~ med ngn poharát
emeli vkire, koccint vkivel;/år jag
med dig? koccinthatok veled? II. vt
kiváj, kivés
Skålla leforráz, forró vízbe márt; ~ sig
leforrázza v. megégeti magát; ~nde
het mjölk forró tej
skållhet -hett forró
skålpund -et, == font (régi súlymérték =
425 gramm)
skåltal -et, = pohárköszöntő, (asztali)
felköszöntő, tószt
Skåne npr Skåne (történelmi táj,
országrész S déli részén)
skåning -en, -ar skånei (ember)
skånsk -t skånei
Skånska -n 1. skånei nyelvjárás 2.plur:
-or skånei nő
Skåp -et, = szekrény; faliszekrény;
pohárszék; hon säger v. bestämmer var
~et áia(ll) stå o ö viseli a nadrágot,
ő az úr a házban -mat -en maradék
étel, ételmaradék, hideg étel; átv:
gammal ~ régi v. lejátszott lemez -nyckel
-n, -nycklar szekrénykulcs -supa
»söp, -supit o titokban v. stikában
jrszik -supare -n, = o titokban v,
stikában ivó ember, csöndes piás
skår -et, =, skåra -n, -or rovátka,
rovás, bevágás, bemetszés; (mély)
vágott seb
skäck -en, -ar tarka ló HL szarvasmarha
ßkäckig -t tarka, tarkánfoltos (pl. ló)
skägg -et, — 1. szakáll; ha v. bära
szakállt hord v. visel, szakálla van;
låta *»et växa szakállt növeszt; le v.
skratta i ~et markába nevet; mumla
v. tala i ~et mormog, dörmög; strida
om påvens ~ semmiségeken
vitatkozik, fülemtilefüttyért pörlekednek;
tata ur ~et érthetően beszél; nyíltan
beszél (v. megmondja az igazat) 2.
sza-kállszerű szőrzet, szakáll, bajusz
(állaté) -botten [-o-] -bottnen v. =,
-bottnar <az arcnak az a része ahol szakáll
nő); ritk borosta; ha mörk ~ sötét
V. fekete szakálla van -fjun -et
pely-hedző szakáll, legénytoll
skäggig -t szakállas; borotválatlan;
szőrös
skägg|lös -i szakálltalan, csupasz (arcú);
átv tejfelesszájú, éretlen -strå -(e)t, -n
szakállszőr, (egy) szál szakáll -stubb
-en borosta, o sörte (arcon) -svamp
-en, -ar szőrtüszőgyulladás -växt -en
szakállnövés
skäkta L s: -n, -or tiloló v. kendertörő
fa II. tilol (lent, kendert)
Skäl1 -et, =s ok (tilt ngt vmire); indok,
alap; érv; det finns inget ~ att tvivla
semmi ok a két(el)kedésre; det är ~et
varför (v. till att) du.... ez az oka
annak hogy te...; det vore ~ (i) att
gå dit érdemes volna oda elmenni;
göra ~ för maten megérdemli az ételt;
göra ~ för namnet megérdemli (v.
joggal viseli) a nevét; göra ~ för sig
megállja a helyét, derekasan dolgozik;
ha goda ^ för ngt alapos oka van vmire;
jag har mina ~ megvan rá az okom;
förslaget har goda ~ fór sig jó érvek
szólnak a javaslat mellett; av flera ~
több okból; med eller utan ~ okkal
vagy ok nélkül; med fullt ~ teljes
joggal; på goda ~ alapos okokból; utan
~ ok nélkül, oktalanul, alaptalanul
skäl2 -et, = 1. tex vävskäl 2.
útelágazás
skälig -t megfelelő, alapos; méltányos,
mérsékelt, jogos; ~ orsak megfelelő
v. alapos ok; ett ~t pris méltányos ár
skäligen adv elég(gé), meglehetősen;
okkal, joggal
skäll -et 1. ugatás, csaholás 2. o szidás
skälla1 -n, -or kolomp, csengő,
csengety-tyű; átv: nu blev det annat ljud i ~n
most [már] más húrokat pengetnek
skälla2 skällde, skällt I. vi, vt 1. ugat,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>