- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
666

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - snusen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

snusen

666

snäll*

snusen: vara på ~ o beszívott, részeg,
kapatos

snusförnuftig -t tudá(lé)kos; koravén
snusk -et 1. szutyok, mocsok, szenny,
piszok 2. átv trágárság, malacság,
disznóság

snuska vt, vi: ~ ned v. ner a)
össze-szutykol, -piszkít, bemocskol; b)
szuty-kol, piszkol
snusk(e)pelle -n, -ar o szutyokmatyi,
malac

snuskig -t 1. szutykos, mocskos,
szeny-nyes, piszkos 2. trágár, disznó,
pornográf

snusning -en, -ar 1. (fel)szippantás;
tu-bákolás, burnótozás 2. szaglászás,
szi-matolás 3. szuszogás
snus[näsduk -en, -ar (nagy színes)
zsebkendő -torr [-o-] -t száraz (mint a
tapló); átv nagyon száraz v. unalmas
snut -en, -ar o 1. csőr, pofi(ka), száj;
håll ~en på dig! fogd be a csőröd 1 2.
zsaru, rendőr
snutfager -t kikent, kikészített; tréf: ett
~t ansikte csinos arcocska v. pofika
snuva -n, -or nátha; få ~ náthát szerez,
megkapja a náthát, megnáthásodik;
ha ~ náthás
sr.uvig -t náthás

snyfta zokog; — hgs igek: ~ till felzokog
snyftning -en, -ar zokogás
snygg -t tiszta, rendes; o takaros,
helyes, csinos; átv szép; gå ~t klädd
mindig csinosan v. rendesen van öltözve;
hålla ~t i huset tisztán v. rendben
tartja a házat; det var en ~ historia!
ez (aztán) szép (kis) história v. dolog
snygga vt, vi (hgs igek:) ~ till sig rendbe
hozza (v. kicsinosítja) magát; ~ upp
kitakarít, rendet csinál; rendbe hoz,
kijavít, felfrissít; ~ upp sig rendesen
felöltöz(köd)ik, rendbe hozza magát,
kicsinosítja v. kicsípi magát
snygghet -en tisztaság, rendesség;
takarosság, helyesség, csinosság
snylta élősködik, potyázik; ~ hos v. på
ngn élősködik vkin, vkinek a nyakán él
snylt|djur -et, = áll élősdi, parazita
-gäst -en, -er 1. élősködő, élősdi,
ingyenélő, potyázó (ember) 2. áll, nov
élősködő, élősdi, parazita -växt -en,
-er élősdi növény
snyta snöt, snutit I. vt 1. ~ näsan orrot
(ki)fúj v. (meg)töröl; ~ barnet meg-

törli a gyer(m)ek orrát 2. o (el)csen,
(el)csór; ~ ngn på ngt kicsal vkitől
vmit 3. (el)koppant (gyertyát),
gyertya hamvát lecsípi v. leveszi II. ~ sig
(ki)fújja v. (meg)törli az orrát
snytning -en, -ar orrfúvás, -törlés
snål -t 1. zsugori, fukar, fösvény;
szűkmarkú; kapzsi, mohó; gyér, csekély;
~a blickar mohó pillantások; vara
om v. på ngt fukarkodik v.
takarékoskodik vmivel 2. átv éles, metsző; en
~ blåst metsző szél
snåla I. vi: ~ på v. med ngt fukarkodik
v. takarékoskodik vmivel, zsugorgat
vmit II. (hgs igek:) ~ ihop
össze-kuporgat, o összekapar, -spórol; ~
in megtakarít, meg- v. összespórol;
megkoplal, lespórol; átv lefarag (pá
ngt vmiből); ~ in på mat az evésen
takarékoskodik, a koszton spórol
snålhet -en zsugoriság, fukarság,
fösvénység; szűkmarkúság; kapzsiság,
mohóság

snål |j åp -måns -en, -ar o zsugori, fukar,
fösvény; kapzsi v. haszonleső (ember)
-skjuts": åka (på) ~ ingyen v. potyán
utazik ; o potyázik -varg -en, -ar

snåljåp

snår -et, = cserjés, csalit, bozót, sűrű

( erdőé)

snårig -t cserjés, csalitos, bozótos
snårskog -en, -ar sűrű erdő, bozótos erdő,

sűrűség

snäcka -n, -or 1. áll csiga; kagyló 2.
csigaház; kagylóhéj 3. ép csigavonal
4. orv csiga (belső fülben) 5. csiga
(sütemény) 6. (tejszínes) kis kanna
7. techn végtelen csavar, szállítócsiga
snäck|formig [-o-] -t csiga alakú,
csiga-v. csavarvonalú, spirális -hus -et, =
csigaház, -héj -linje -n, -r csiga- v.
csavarvonal, spirál -skal -et, =
csigaház, -héj; kagylóhéj
snäll1 -t kedves, szíves, szívélyes,
jóságos (mot ngn vkihez); jó viseletű,
engedelmes, jó; ~a barn jó gyer(m)ekek;

du kedves barátom, kedvesem
(megszólítás, férfihoz ill. nőhöz); var
~ och ge mig tidningen légy szíves add
ide azt az újságot; legyen szíves
ideadni az újságot; ge mig boken är ni ~
lenne szíves ideadni a könyvet?; gör
det så är du ~; ~a du, gör det légy
szíves tedd meg; det vore ~t av dig,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0690.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free