- Project Runeberg -  Svéd-magyar szótár : svensk-ungersk ordbok /
729

(1972) [MARC] Author: György Lakó, József Fehér - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - ståndrätt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ståndrätt

729

ställa

ståndrätt -en, -er rögtönítélő v.
statári-ális bíróság; rendkívüli katonai bíróság
stånds | anda -n rendi-szellem ill.
öntudat, osztályszellem -fördom -en, -ar
rendi előítélet, osztályelőítélet, -gog
-mässig -t rang(já)hozillő, rang(já)nak
megfelelő; en ~ uppfostran társadalmi
állásának megfelelő (v. rangjához
illő) nevelés -person -en, -er rangbéli
v. ’főrangú személy -riksdag -en, -ar
rendi országgyűlés -skillnad -en, -er
rendi különbség, osztály- v.
rangkülönbség

stång -en, stänger 1. rúd, pózna; karó
(növénynél); (fém)pálcika; flagga på
halv ~ félárbocra ereszti a zászlót;
átv: hålla ngn ~en helytáll (v.
megállja a helyét) vkivel szemben, nem
hátrál 2. rudacska (pl. smink-)
- 3. hajó árbocsudár, -szár 4.
zabla-rúd; rudaszabla 5. rég 10 láb
(hossz-mérték = 2,969 m)
stånga (fel)öklel, döf, bök (szarvval);
átv: ~ hornen av sig kitombolja
magát (ifjúság)
stångas stångades, stångats öklelő(d)zik,
döfköd (szarvval); átv verekednek;
~ (med varandra) döfködik v.
öklelik egymást
stång|betsel -betslet, = feszítőzabla -järn
-et rúdvas, -acél -järnssmedja -n, -or
vashámor, pörölymű -korv [-o-] -en,
-ar kásás hurka -piska -n, -or
merevített hajfonat, copf (régi női hajviselet)
-stål -et, = rúdacél
stånka1 -n, -or (füles és fedeles) kanna

v. kancsó (fából)
stånka2 zihál, liheg, fújtat; nyög
ståplats -en, -er állóhely
ståt -en pompa, dísz, parádé; ragyogás,
fény; díszes v. pompás ruhák; utveckla
stor ~ nagy pompát fejt ki; i full ~
teljes díszben v. pompában; med pomp
och ~ nagy fénnyel és pompával
ståta pompázik, díszeleg, parádézik;
büszkélkedik, kérkedik (med ngt
vmi-vel)

ståthållare -n, = helytartó; kormányzó
ståtlig -t pompás, díszes, nagyszerű,.
nagy(szabású); fényes, ragyogó,
remek; en ~ begravning díszes temetés;
en ~ byggnad impozáns épület; en ~
kari jóvágású férfi, jóképű fickó; ett ~t
utseende remek külső, pompás meg-

jelenés -het -en pompa; díszesség,
nagyszerűség, gazdagság; fényesség,
fény(űzés), ragyogás
stäcka släckte, stäckt (v. -de, -t) 1.
rövidre vág, lenyír (szárnyat);
megnyirbál; ~ vingarna på ngn
megnyirbálja vkinek a szárnyait,
korlátozza vkinek a lehetőségeit 2. átv
félbeszakít, megszakít; véget vet
(ngt vminek); meghiúsít (pl. tervet)
städ -et, = üllő

städa I. vt, vi rendbe tesz v. hoz; rendet
csinál; (ki)takarít, kitisztít; ~ ett rum
(egy) szobát rendbe hoz (v.
kitakarít); ~ efter ngn rendet csinál vki
után; ~ åt ngn takarítja (v.
rendben tartja) vkinek a lakását II. (hgs
igek:) ~ av le- v. kitakarít; ~ undan
elrak, eltakarít; rendet csinál
städad rendbe hozott, rendben tartott,
kitakarított; rendes, tiszta, csinos,
takaros; illedelmes
städdag -en, -ar (heti) takarítás napja,

takarítási nap
städer stad1

städerska -n, -or takarítónő, bejárónő;
szobalány, szobaasszony
(szállodában )

städhjälp -en takarításban való segítség;

takarításban segítő személy
städja rég I. -n, -or foglaló, előleg
(cselédnek); hely, alkalmaz(tat)ás II.
vt; stadde, statt felfogad,. szegődtet,
szolgálatba vesz; han städ(j)er ngn på
ett ár egy évre felfogad vkit
städning -en, -ar takarítás; tisztogatás
städrock [-o-] -en, -ar ruhakötény,
köpeny (takarításhoz)
städse adv mindenkor, mindig,
állandóan

städsel -n rég: foglaló, előlég (cselédnek)
städsla rég felfogad, szegődtet,
szolgálatába vesz, alkalmaz
ställ -et, = 1. állvány; tartó (pl. kotta-)
2. szerelvény, garnitúra; ett ~ segel
vitorlázat (hajóé)
ställa ställde, ställt I. vt (vi) 1. állít,
helyez (átv is), tesz; ~ ngt i hörnet
a sarokba állít v. helyez vmit; ~ på
bordet az asztalra állít v. tesz; ~ ngt
på sin plats helyére állít v. tesz v. rak
vmit; ~ ngn mot väggen a falhoz állít
vkit; átv sarokba szorít vkit; ~ bordet
vid fönstret az asztalt az ablakhoz

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:24:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svhu1972/0753.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free