Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svål ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svål
749
svälla
svål -en, -ar 1. (fej)bőr (emberé) 2.
szalonnabőr
svålig -t bőrös; ~t kött bőrös hús
svång|rem -remmen, -remmar nadrágszíj,
derékszíj; dra åt ~men összébb
húzza a nadrágszíjat (átv is),
leszállítja igényeit
svår -t nehéz, súlyos; fáradságos,kemény,
szigorú; (jelzőként:) ett arbete
nehéz v. fáradságos munka; ~t fali
súlyos eset (pl. betegség); átv
nehéz v. kellemetlen eset; ett fel
súlyos v. durva hiba; ~a följder
súlyos következmények; ett ~t foretag
nehéz vállalkozás; en ~ förkylning
erős meghűlés; ~a kanoner nehéz
ágyúk; en ~ kyla kemény v. szigorú
hideg; en ~ människa nehéz ember
(átv); en ~ olycka súlyos
szerencsétlenség ilL baleset; en ~ sjukdom
súlyos betegség; ~ sjögång háborgó v.
viharos tenger; en ~ snuva erős nátha;
ett ~t straff súlyos v. kemény büntetés;
en ~ synd nagy v. súlyos bűn; ~a
tider nehéz idők; en ~ uppgift nehéz
feladat; ~a vilikor szigorú v. súlyos
feltételek; en ~ överresa viharos v.
nehéz átkelés (pl. tengeren); (igével v.
elöljárós kifejezéssel:) det blir ~t att
finna ett rum nehéz lesz szobát
találni; det är för ~t för dig ez neked túl
nehéz; göra det ~t för ngn vkinek
nehézzé teszi az életét; hon har det ~t
nehéz helyzetben van, rosszul megy a
sora; ha ~tför sig nehéz felfogású; ha ~t
för att... (inf ) nehezére esik i. .-ni,
nehezen megy neki...; hon hade ~t
för att inte säga nehezére esett hogy el
ne mondja; jag har ~t (för) att tro det
om er ezt nehezen hiszem el önről; han
har ~t för ungerska nehezen megy neki
a magyar (nyelv); hon har ~t för att
läsa nehezen megy neki az olvasás;
vara ~ mot ngn keményen bánik
vki-vel, szigorú vkihez; vara ~ på ngt
mohón kíván vmit; áhítozik vmire;
O du är (då) för ~! (hát) szörnyű
ember vagy!
svår | anskaffad nehezen beszerezhető
-anträffbar 4 nehezen megtalálható
-antändlig -t nehezen gyulladó -artad
rosszindulatú (betegség); elég súlyos
(szerencsétlenség); erős, komoly
(meghűlés) -bearbetad nehezen megmunkál-
ható v. feldolgozható -begriplig -t
nehezen érthető -beräknelig -t nehezen
kiszámítható -botiig -t nehezen
gyógyítható -ersättlig -t nehezen
pótolható -fattlig -t nehezen felfogható v.
érthető, homályos -förklarlig -t
nehezen megmagyarázható -förståelig -1
nehezen érthető -hanteriig -t nehezen
kezelhető (átv is); nehéz (ember);
ügyetlen, nehézkes, esetlen (szerszám)
svårighet -en, -er nehézség; akadály; baj;
däri ligger ~en ebben van a nehézség,
ez itt a bökkenő; göra ngn ~er, lägga
ngn ~er i vägen nehézségeket
támaszt vkinek, akadályokat gördít
vkinek az útjába; det möter inga ~er
ez egyáltalán nem ütközik nehézségbe;
brottas v. dras med ~er nehézségekkel
küzd; utan ~ nehézség nélkül,
akadálytalanul, könnyen
svårligen adv nehezen, bajosan, aligha,
nemigen; det kan du ~ tro ezt bajosan
hiszed el
svår|läkt nehezen gyógyuló -läslig -/,
-läst nehezen v. rosszul olvasható
-mod -et búskomorság, mélabú,
melankólia; levertség -modig -t
búskomor, mélabús, melankolikus; levert
-smält nehezen emészthető
svårt adv (->■ svår) súlyosan, nehezen;
fáradságosan, keményen; erősen; ~
sjuk súlyos beteg, nagybeteg; ~ sårad
súlyosan sebesült v. sérült; han är ~
förkyld erősen v. nagyon meghűlt
Svar [tillgänglig -t nehezen hozzáférhető
v. megközelíthető (átv is) -uppfostrad
nehezen nevelhető -åtkomlig [-o-] -t
nehezen megközelíthető v.
hozzáférhető (ember); nehezen elérhető v.
kapható (áru); nehezen
megközelíthető v. járható (terület) -överskådlig -t
nehezen áttekinthető
svägerska -n, -ör sógornő
svälja sväljde, svälj t (v. svalde, svalt)
(Ie)nyel; átv eltűr, zsebre vág
(sértést); ~ maten(le)nyeli az ételt; ~
sina tårar lenyeli v. visszafojtja
könnyeit; — hgs igek; ~ ned lenyel
sväljning -en, -ar nyelés
svälla svällde, svällt l. vi (meg)dagad,
(meg)duzzad; (meg) árad; (meg)kel
(tészta); seglen sväller a vitorlák
dagadnak; floden har svällt a folyó
megáradt; hon sväller av hälsa duzzad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>