Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - törhända ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
törhända
840
töväder
han tordes inte på mig (ő) tartott
tőlem, nem merészkedett oda hozzám
törhända adv talán, esetleg, alkalmasint
törn -en, -ar 1. lökés, ütés; (hozzá- v.
össze)ütődés, hozzácsapódás, ütközés;
átv csapás; livets hårda ~ar az élet
súlyos csapásai v. megrázkódtatásai;
hajó: ta ~ kivédi a hozzáütődést,
felfogja a lökést 2. hajó váltás, turnus;
ha ~ szolgálatban van (őrségen)
törnå I. vi, hajó: ~ med varandra váltják
egymást (őrségen) II. (hgs igek:) ~
emot ngt beleütközik vmibe, nekiütődik
vminek, hozzáütődik v.
hozzácsapódik vmihez; hajó fenékbe ütközik; ~
ihop összeütődik, -csapódik,
-ütközik; hajó: ~ in o lefekszik, átadja a
szolgálatot, befejezi a munkát; hajó:
~ ut (felkel és) (őr)szolgálatát
megkezdi
törn|beströdd -bestrött tövises, tüskés,
tövissel teli; átv: en ~ väg tövises út
-buske -n, -ar törnrosbuske
törne -n 1. tövis, tüske; ingen ros
utan ~n nincsen rózsa tövis nélkül 2.
törnrosbuske -krans -en, -ar, -krona
-n, -or töviskoszorú, -korona -krönt
tövissel koszorúzott, töviskoszorús
törnros -en, -or vadrózsa, csipkerózsa
(-bokor is)
Törnrosa npr Csipkerózsika (mesében)
törn|rosbuske -n, -ar vadrózsabokor,
csipke(rózsa)bokor -skata -n, -or áll:
tövisszúró gébics -snår -et, —
vadrózsabozót, tüskés v. csipkés bozót
-tagg -en, -ar tövis (rózsáé)
törst -en 1. szomjúság; ha stark ~
nagyon szomjas; dó av ~ szomjan hal
2. átv áhítozás, (erős) vágy (efter ngt
vmi után, vmire), szomj; ~ efter hämnd
bosszúszomj, -vágy
törsta szomjazik; szomjúhozik; szomjas
(átv is) (efter ngt vmire); ~ efter
hämnd bosszúra szomjazik v. szomjas;
~ ihjäl szomjan hal
törstig -t szomjas
törstsläckande szomjúságcsillapító,
szomjúságot oltó
tös -en, -er o csitri, fruska, l(e)ány
tösabit -en, -ar, tösunge -n, -ar q kislány,
lányka, kis csitri v. fruska
tova késlekedik, halogat, várakozik; tart
(időben); det ~r inte länge nem tart
sokáig, (ez) nem húzódik el
töväder -vädret tö; det är ~ olvad (a
hó v. jég); i ~ olvadáskor, enyhe időben
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>