- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
326

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - Smacka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

326

Smacka—Smultron

Smacka, schioccar colla
lingua.

Smak, gusto;
det har en god, dålig s., ha
un sapore buono, cattivo;
har ingen s., ha nessun
sapore;

är det i er s.P le piace?
det är ej i min s., non mi
piace;

var och en har sin s., ciascuno
ha i suoi gusti;
han har god s., è di buon
gusto;

■om smaken kan man ej
disputera, tutti i gusti son gusti;
hava en elak s. i munnen,
avér boccàccia,
-as det smakar härsket, sa di
rancido;
det smakar illa, ruttet, ha un
sapore di roba andata a
male;

vinet smakar kork» il vino sa
di tappo;
•låta sig väl s., fare una bella

mangiata;
.låt mig s., mi lasci assaggiare!
hur smakar er detta vin? come

le piace questo vino?
låt oss s. på (avprova) detta
vint assaggiamo un po* quel
vino!
-full, di gusto.

"lig» gustoso;
s. måltid! buon appetito!

–lös, insipido; (om mat),
scipido; senza gusto.

-sak: det är en s., è un

affår di gusto.
Smal, stretto,
-spårig, a binàrio ridotto.
Smaragd, smeraldo.
Smattra, crepitare.
Smed, fabbro; (lås-),
magnano,
-ja, fucina.
Smeka, carezzare,
-månad, luna di miele,
-namn, vezzeggiativo,
-ning, carezza.
Smicker, lusinghe / pl.
-ra, adulare;
s. sig med, lusingarsi di.
-rande, lusinghiero,
-rare, lusingatore m; lusin-

gatrice /.
Smida, massellare, bàttere,
-e, ferro battuto,
"ig» pieghévole; agile.
Smink, belletto,
-a sig, imbellettarsi.
Smitta, appiccarsi;
smittad, infetto;
(subst.): befarar man s.P è da

temere il contàgio?
-sam: är det smittsamt? è

contagioso?
Smuggla, fare contrabbando;
s—de cigarrer, sigari di
contrabbando,
-are, contrabbandiere m.
-eri, contrabbando.
Smula, briciola; (fig.), un

pochino;
(vb) s. sönder, sbriciolare.
Smultron, fragola.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0330.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free