- Project Runeberg -  Svenskt-italienskt parlörlexikon /
474

(1949) [MARC] Author: Carl A. Fahlstedt - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Bihang - Kortfattad grammatik - Pronomina

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

474 Kortfattad grammatik

Plur.

N/eglino) essi, loro de fm) I (élleno) esse Jör o de (f)

G. di loro av dem di loro av dem

D. a loro åt dem a loro åt dem

Ack. loro dem loro dem

Egli och ella brukas blott om personer, esso och essa om
både personer och saker.
Èglino och élleno användas mycket sällan.
Reflexiva pronominet är: di sè, a sé, sé, lika för mask•
och fem. samt för sing. och plur.

Som tilltalsord till en person begagnas i italienskan tu (2:dra
pers. sing.), voi (2:dra pers. plur.) och ella, lei (3:dje pers.
sing. fem.):

a) tu användes inom familjen och vid mycket förtrolig
vänskap, dessutom av italienarna själva till deras tjänare och
underhavande.

b) voi är det vanligaste tilltalsordet i Neapel och södra Italien;
i Rom och Toskana ansågs det förr ej riktigt hövligt, men
har på senare tid börjat användas i artistkretsar, bland
aristokratin, i romaner o. s. v. Verbet sättes i plur., men
adjektivet eller participet rättar sig efter den tilltalade
personens genus och numerus, t. ex.: Voi siete arrivato. Voi
siete graziosa.

c) Det moderna och i bildat umgängesspråk vanligaste
tilltalsordet är lei, (i Florens ella, som dock i det övriga
Italien anses för konstlat). Lei användes såväl för mask.
som fem. och förbindes med verbet i 3:dje pers. sing.,
men adjektivet eller participet rättar sig efter den
tilltalades kön: Lei è troppo severo, dottore. Sa lei (eller ella)?
vet ni? Lei cch ella kunna även utelämnas: sa? vet ni?
ha preso il suo libro? har ni tagit eder bok? —- Ella, lei
är en omskrivning av det mer högtidliga vossignoria, »ers
nåd». — Vid tilltal till flera användes oftast loro (3:dje pers.
plur.) eller lor signori till herrar och lor signore till damer:
vedono lor signore? ser ni, mina damer? Som tilltalsord
till flera kan dock alltid även voi användas.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:27:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1949/0478.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free