- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
50

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brumma ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

brumma

brytningstid

brumma itr brontolare, borbottare; [om
insekt] ronzare; [om björn] bofonchiare
brun a marrone, bruno; [solbränd]
abbronzato; [om häst] ba’io; bli ~ Eav
sol] abbronzare -aktig a brunastro
-bränd a, ~ av solen abbronzato,
bruciato dal sole -ett brunetta, morettina
-kol lignite / -lockig a con ricci
(riccioli) castagni

brunn 1 pozzo äv. bildl. 2 [hälsö-]
sorgente /, a’cque (fpl) minerali; dricka ~
[i..] prendere le a’cque [di..] -s|kar
orlo del pozzo -s|kur cura dVcque
-sj ort stazione (/) termale, luo’go per
cura d’a’cque minerali -s| vatten a’equa
di pozzo (di sorgente)
brunrandig a a righe brune
brunst biol. calore ra
brun|steka=l bryna -sten manganese m
brunst|ig a {biol.) in calore, -tid biol.
[te’mpo di] calore m
brunögd a cogli o’cchi bruni (scuri)
brus allm. rumore ra; [havets, skogens]
mormorio; [vindens] fi’schio; Esvagare]
sus[s]urro; [starkare] brusio -a itr far
rumore; mormorare; fischiare;
sussurrare, rumoreggiare; ~ upp (ut)
(bildl.) anda’r in fu’ria -ande — brus
-huvud teista calda
brusten a rotto; bildl. äv. infranto
brutal a brutale, rude, rozzo -itet
brutalità, rudezza

bruten a rotto äv. bildl.; spezzato,
stroncato ; förlovningen är ~ il fidanzamento
è rotto; tala ~ italienska parlare
l’italiano con l’accento straniero; en ~
man un uo’mo finito
brutto a lordo -inkomst introito
(reddito) lordo -pris pre’zzo lordo -vikt peso
lordo

bry I tr 1 ~ sin hjärna lambiccarsi il
cerve’llo, scervellarsi, ro’mpersi la
teista 2 [skämta med] canzonare II
r/Z, ~ sig om 1 [fästa avseende vid]
curarsi di, tene’r conto di; det jag
mig iìite om non ci bado (penso), non
ci fa’ccio caso, questo non m’importa
(non m’interessa) ; F me ne fre’go, me
n’infi’schio 2 [hålla av] vole’r bene a
-dd a imbarazzato, perplesso, confuso
-deri imbarazzo, perplessità, confusione
/ -djsam a imbarazzante

brygd 1 [bryggande] fabbricazione (/)
della birra 2 Edet bryggda] beveraggio,
bevanda

1 brygga ponte ra; [mindre] passerella;
[landnings-] imbarcadero, imbarcatolo

2 brygg ! a tr, ~ öl far la birra -are
fabbricante (ra) di birra -eri birreria -hus
[tvättstuga] lavanderia -kar tino

brylépudding budino bruciato, latte (ra)
portoghese

brylling cugino (cugina) di terzo grado
bryn confine ra, ma rgine ra; jfr skogs-,
vatten-

1 bryna tr kok. dorare, rosolare

2 bryn|a tr E vässa] affilare, arrotare
-e co’te /, affilatolo, pietra da affilare
(arrotare)

bryn]a corazza

bryn|sten pietra da arrotare -stål
aeriamolo
brysk a brusco

brysselkål ca’volo di B russelies
bryt I a I tr ro’mpere äv. bildl.; spezzare,
fra’ngere; ~ armen ro’mpersi il
bra’c-cio; ~ en blomma co’gliere un fiore;
~ ett brev aprire una lettera; ~ en
förlovning ro’mpere un fidanzamento ;
~ sitt löfte manca’r di parola; ~ malm
estrarre il metallo; ~ servetter piegare
i tovaglioli; ~ strömmen (elektr.)
in-terro’mpere la correli te II itr [i tal]
ave’r l’accento forestiero; ~ med ngn
ro’mpere con qu.; ^ mot lagen violare
la legge III [m. beton, part.] ~ av (tr)
spezzare jfr av~; ~ fram apparire,
spuntare ; ~ igenom [genomtränga]
penetrare; ~ sig igenom aprirsi un
varco ; natten -er in si fa notte; tjuven
har bruiit sig in il ladro è penetrato
(entrato) in casa; ~ itu spezzare; ~ lös
(itr) scoppiare; ~ ned abbattere; ~ upp
ett lås scassinare una serratura; ~ upp
en burk aprire una scatola; ~ upp
[avlägsna sig] andarsene, partire; ~ ut
(itr) scoppiare; ~ sig ut ur fängelset
eva’dere dal ca’rcere
bryt | bar a [bräcklig] f ra’gile ; [om malm]
estra’bile -böna fagiolino -ning allm.
rottura äv. bildl.; [av malm]
estrazione /, scavatura; [ljusets] rifrazione
/; [färg-] cambiamento, sfumatura; [i
talet] accento [straniero] -nings|tid

50

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free