Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - brumma ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
brumma
brytningstid
brumma itr brontolare, borbottare; [om
insekt] ronzare; [om björn] bofonchiare
brun a marrone, bruno; [solbränd]
abbronzato; [om häst] ba’io; bli ~ Eav
sol] abbronzare -aktig a brunastro
-bränd a, ~ av solen abbronzato,
bruciato dal sole -ett brunetta, morettina
-kol lignite / -lockig a con ricci
(riccioli) castagni
brunn 1 pozzo äv. bildl. 2 [hälsö-]
sorgente /, a’cque (fpl) minerali; dricka ~
[i..] prendere le a’cque [di..] -s|kar
orlo del pozzo -s|kur cura dVcque
-sj ort stazione (/) termale, luo’go per
cura d’a’cque minerali -s| vatten a’equa
di pozzo (di sorgente)
brunrandig a a righe brune
brunst biol. calore ra
brun|steka=l bryna -sten manganese m
brunst|ig a {biol.) in calore, -tid biol.
[te’mpo di] calore m
brunögd a cogli o’cchi bruni (scuri)
brus allm. rumore ra; [havets, skogens]
mormorio; [vindens] fi’schio; Esvagare]
sus[s]urro; [starkare] brusio -a itr far
rumore; mormorare; fischiare;
sussurrare, rumoreggiare; ~ upp (ut)
(bildl.) anda’r in fu’ria -ande — brus
-huvud teista calda
brusten a rotto; bildl. äv. infranto
brutal a brutale, rude, rozzo -itet
brutalità, rudezza
bruten a rotto äv. bildl.; spezzato,
stroncato ; förlovningen är ~ il fidanzamento
è rotto; tala ~ italienska parlare
l’italiano con l’accento straniero; en ~
man un uo’mo finito
brutto a lordo -inkomst introito
(reddito) lordo -pris pre’zzo lordo -vikt peso
lordo
bry I tr 1 ~ sin hjärna lambiccarsi il
cerve’llo, scervellarsi, ro’mpersi la
teista 2 [skämta med] canzonare II
r/Z, ~ sig om 1 [fästa avseende vid]
curarsi di, tene’r conto di; det jag
mig iìite om non ci bado (penso), non
ci fa’ccio caso, questo non m’importa
(non m’interessa) ; F me ne fre’go, me
n’infi’schio 2 [hålla av] vole’r bene a
-dd a imbarazzato, perplesso, confuso
-deri imbarazzo, perplessità, confusione
/ -djsam a imbarazzante
brygd 1 [bryggande] fabbricazione (/)
della birra 2 Edet bryggda] beveraggio,
bevanda
1 brygga ponte ra; [mindre] passerella;
[landnings-] imbarcadero, imbarcatolo
2 brygg ! a tr, ~ öl far la birra -are
fabbricante (ra) di birra -eri birreria -hus
[tvättstuga] lavanderia -kar tino
brylépudding budino bruciato, latte (ra)
portoghese
brylling cugino (cugina) di terzo grado
bryn confine ra, ma rgine ra; jfr skogs-,
vatten-
1 bryna tr kok. dorare, rosolare
2 bryn|a tr E vässa] affilare, arrotare
-e co’te /, affilatolo, pietra da affilare
(arrotare)
bryn]a corazza
bryn|sten pietra da arrotare -stål
aeriamolo
brysk a brusco
brysselkål ca’volo di B russelies
bryt I a I tr ro’mpere äv. bildl.; spezzare,
fra’ngere; ~ armen ro’mpersi il
bra’c-cio; ~ en blomma co’gliere un fiore;
~ ett brev aprire una lettera; ~ en
förlovning ro’mpere un fidanzamento ;
~ sitt löfte manca’r di parola; ~ malm
estrarre il metallo; ~ servetter piegare
i tovaglioli; ~ strömmen (elektr.)
in-terro’mpere la correli te II itr [i tal]
ave’r l’accento forestiero; ~ med ngn
ro’mpere con qu.; ^ mot lagen violare
la legge III [m. beton, part.] ~ av (tr)
spezzare jfr av~; ~ fram apparire,
spuntare ; ~ igenom [genomtränga]
penetrare; ~ sig igenom aprirsi un
varco ; natten -er in si fa notte; tjuven
har bruiit sig in il ladro è penetrato
(entrato) in casa; ~ itu spezzare; ~ lös
(itr) scoppiare; ~ ned abbattere; ~ upp
ett lås scassinare una serratura; ~ upp
en burk aprire una scatola; ~ upp
[avlägsna sig] andarsene, partire; ~ ut
(itr) scoppiare; ~ sig ut ur fängelset
eva’dere dal ca’rcere
bryt | bar a [bräcklig] f ra’gile ; [om malm]
estra’bile -böna fagiolino -ning allm.
rottura äv. bildl.; [av malm]
estrazione /, scavatura; [ljusets] rifrazione
/; [färg-] cambiamento, sfumatura; [i
talet] accento [straniero] -nings|tid
50
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>