Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - inverkan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
inverkan
isskåp
zare -verkan influe’nza, effetto,
azione /
in|vestera tr investire -vestering
investimento
invid I adv molto vicino, accanto, a lato
II prep vicino a; jfr bredvid I
invig la tr 1 [öppna, börja] inaugurare 2
[helga] consacrare, benedire; ~ en
kyrkklocka battezzare una campana
3 ~ ngn i en hemlighet mettere qu. a
parte d’un segreto -ning inaugurazione
f; consacrazione /, benedizione /
invit invito -era tr invitare
in|vånare abitante mf; -vdnarna (äv.) la
popolazione; F le a’nime -vånaranta!
nu’mero degli abitanti -välja tr
eleggere. nominare; bli -väld i.. e’ssere
eletto so’cio di., -vända tr
obbiettare; jag har ingenting att ~ non
ho nulla in contra’rio -vändig a
interno, interiore -vändning obbiezione
/, opposizione /, re’plica; göra ~ar fare
(muo’vere) obbiezioni; contrapporre
delle difficoltà -vänta tr atte’ndere,
aspettare
in|värtes I a inte’rno, interiore; ~
sjukdom malattia interna; för ~ bruk per
uso intetno II adv all’interno,
interiormente -ympa tr inoculare, innestare
-ympning inne’sto
inåt I adv in dentro, ve’rso l’interno
II prep ve’rso -böjd a piegato (curvato)
ve’rso l’interno -vänd a voltato
all’interno; bildl. introvertito
in [älvor intestini mpl, vi’scere fpl; kok.
fratta’gJie fpl -öva tr studiare, imparare;
[sång] ripetere; [skådespel] fare le
pro’ve di, ripetere; [djur] addestrare
jordning|ställa tr mettere in o’rdine,
assettare, accomodare, preparare
iris i’ride /
Irland [F]Irlanda
irländ|are irlandese m -sk a irlandese
-ska irlandese /
ironi ironia -sera itr, ~ över ngt fare
dell’ironia su qc. -sk a iro’nico
irr|a itr errare, girovagare; ~ omkring
girare [i världen per il mondo]; [på
gator etc.] andare in giro, gironzolare
-ande a, ~ blick sguardo errante (vago)
irrationell a irrazionale
irrbloss spirito folletto, fuo’co fatuo
irreguljär a irregolare
irr|färd peregrinazione /, odisse’a; ge
sig ut på ~er peregrinare -gång
labirinto
irri|tament irritamento -tation
irritazione / -tera tr irritare, re’ndere nervoso
irrlära eresia
8S ghia’ccio; ~en på sjön bår inte il
ghia’ccio (lo strato di ghia’ccio) del lago
non re’gge; ~en brast under honom il
ghia’ccio ha ceduto sotto di lui; bryta
~en ro’mpere il ghia’ccio; lägga på ~
mettere in ghia’ccio; frysa till ~
congelare ; han är under ~en (bildl.) è un
uo’mo rovinato, è andato a fondo -ande
a glaciale -as itr dep ghiacciarsi; blodet
-ades i mina ådror il sa’ngue mi si
ghiacciò nelle ve’ne -belagd a coperto
di ghia’ccio -berg ghia’ccio galleggiante,
i’ceberg m -bit pe’zzo di ghia’ccio
-björn orso bianco -blomma [på fönster]
ghiacciuo’li mpl -blåsa borsa di
ghia’ccio -brytare rompighia’ccio
iscensätt|a tr mettere in sce’na -ning
messa in sce’na, messinscena
ischias Iak. sciatica
is lf Iak lastrone (m) di ghia’ccio, ghia’ccio
galleggiante -fri a se’nza ghia’ccio -gata
terreno cope’rto di ghia’ccio -hav,
Norra (Södra) ~et il Mare Glaciale Attico
(Antartico) -hinder osta’colo causato
dal ghia’ccio -hink raffreddatore m
-hockey hockey m (disco) sul ghia’ccio
-jakt pa’nfilo da ghia’ccio -kall a
freddo come il ghia’ccio, ghiacciato,
glaciale -kyld a in ghia’ccio -källare
ghiacciala
islam isla’m m -it -itisk a islamita mf
Island [P]Islanda i-s|lav mu’schio
(liche’-ne m) islandese
islossning sge’lo
isländ|are islandese m -sk a islandese
•ska 1 [kvinna] islandese / 2 Espråk]
islandese m
iso|lator isolatore m -era tr isolare -ering
isolamento -eringsband nastro isolante
is|pigg ghiacciuo’lo
Israel [l’]Israe’le m
israel ! ier israeliano -[i]sk a israeliano -it
israelito, ebre’o -itisk a israelitico
is|skorpa strato di ghia’ccio -skåp
ghiacciala
164
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>