Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - korsband ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
korsband
kostbar
-band [försändelse] invio sotto fa’scia
(plico) -blomma, Kristi ~ passiflora
-drag corrente (/) d’a’ria -eld X
fno’co incrociato ; utsättas för ~ (bildl.)
sostenere un fuo’co di fila
korsett busto -sömmerska busta’ia
kors|farare hist. crociato -formig a
croci forme, incrociato -fästa tr me’ttere
in croce, crocifiggere -fästning
crocifissione / -förhör jur. interrogato’rio
in contraddittorio; bildl.
interrogato’rio stringente -gång colonnate (fpl)
di chio’stro
Korsika [la] Corsica k-n[sk a] corsicano
kors|lagd a incrociato, in croce -ning
[av raser, vägar] incro’cio -ord parole
(fpl) incrociate, cruciverba ra -riddare
hist. crociato -rygg o’sso sacro -spindel
ragno portacroce, croceragno -stygn
punto a croce -teck|en segno della
croce; göra -net far[si] il segno della
croce -tåg hist. crociata -virke
palancato, assito -virkes|hus ung. casa in
palancato -väg incro’cio
1 kort s carta [spel- da giuo’co]; [visit-]
biglietto di visita; [vy-] cartolina
illustrata ; spela ~ giocare a carte, fare
una partita [a carte]; lägga ~en på
bordet (bildl.) me’ttere le carte in
ta’vola; spå i ~ fare le carte; sätta allt
på ett ~ rischiare tutto, giocare
1’u’l-tima carta
2 kort I a corto; [om tid äv.] b re’ve;
[övergående] passeggero; en ~ stund
un momentino ; varor mercerie
fpl; i ~ ton seccamente; ~ [tid]
därefter po’co [te’mpo] dopo; för en
~ tid per bre’ve te’mpo; för ~ tid
sedan recentemente, po’co te’mpo fa;
på så ~ tid in cosi po’co te’mpo; göra
~are accorciare II adv [i få ord] in
po’che parole, sommariamente; fatta
sig ~ e’ssere bre’ve; hålla ngn ~
serrare la bri’glia a qu., tenere a freno
(bacchetta) qu.; ~ sagt in bre’ve, per
farla bre’ve; och gott in una parola
kortbrev biglietto postale
kort|byxor calzoni (mpl) corti [al [-ginocchio]-] {+gi-
nocchio]+} -distanslöpare velocista ra,
sprinter ra -distans)löpning corsa veloce
kortege corte’o
kort]fattad a corto, bre’ve, conciso,
sommario -film [film (ra) a]
cortome-tra’ggio -fristig a di bre’ve durata -het,
i ~ in po’che parole -klippt a coi
capelli corti
kort|konst gi[u]o’co di prestigio -lek
mazzo di carte
kortjiivad a effimero
kortregister schedario
kort|sida lato corto -skalle -skallig a
brachice’falo -slutning corto circuito
kortspel gi[u]o’co di carte -are
giocatore (ra) di carte
kort|synt a (bildl.) imprevidente, di
corta veduta -synthet imprevidenza,
corta veduta
kort |system = -register
kort|tänkt a di mente limitata -varig a
bre’ve, di corta durata
kortvaruhandel merceria
kort|våg onde (fpl) corte -växt a basso,
di statura pi’ccola -ärmad a a ma’niche
corte
korum servizio religioso
korus, i ~ in co’ro
korv salsi’ccia, salame ra -gubbe
venditore (ra) ambulante di salsicce -skinn
budello, pelle / -spad bro’do lungo
koryfé corife’o
kos, springa sin ~ scappare, filare,
dalsela a gambe -a strada, direzione /,
corsa; styra sin ~ till dirigere i
pro’-pri passi ve’rso, prendere la strada di
kosack cosacco
kosinus mat. coseno
ko]skälla campana’ccio -skötare vac-
caro
kosmet|ik cosmetico -isk a cosmetico
kosmisk a co’smico
kosmopolit cosmopolita mf -isk a
cosmopolitico
kospillning stetco di vacca
kost nutrimento, cibo, trattamento,
vitto ; ~ och logi vitto e allo’ggio
kost [a tr itr costare; vad -ar det? quanto
co’sta?; det -ar mer än det smakar non
vale il pre’zzo che co’sta; ~ vad det ~
vill co’sti quel che co’sta; jag vill inte
~ på det så mycket non vo’glio spendere
(pagare) tanto per questo; det på
att. . si fa uno sfo’rzo a, co’sta fatica
a. .
kostbar a di gran valore; [dyr] caro
187
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>