Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N - noll ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
noli
nummerskiva
noll ze’ro; av ~ och intet värde senza
nessu’n valore -a zero; bildl. nullità;
han är en riktig ~ è una completa
nullità -gradig a a zeto gradi -punkt
zeto
nomad no "made mf
nomenklatur nomenclatura
nomin|ativ nominativo -eli a nominale;
~t värde valore (m) nominale
nonchal[ans noncuranza, trascuratezza ;
negligenza, indifferenza -ant a, han är
~ è superbo -era tr trascurare [ngn
(ngt) qu. (qc.)], infischiarsi [ngn (ngt)
di qu. (qc.)]
nonsens non senso, assurdità
noppa tr spelare
nord nord m, settentrione m N-amerika
[F] America del Nord -an -anvind
tramontana -bo abitante (mf) del
no’rd, settentrionale mf N-en il
Nord, la Scandinavia -isk a del
nord, settentrionale, nordico,
scandinavo -lig a del nord, settentrionale,
a’rtico, boreale -ost adv notd-e’st
-ostlig a del notd-e’st -poi poto notd
N-sjön il Mare del Notd -stjärnan la
stella polare -vart adv vetso il Notd
•väst adv notd-oVest -västlig a del
nord-oVest -Öst[lig] =ost[lig]
Norge [la] Norvegia
norm norma, re’gola; [modell, typ] tipo,
modello -al a normale -alisera tr
normalizzare -al}ljus candela -aljprosa
pro’sa comune -al|spårig a [om [-järnväg]-] {+järn-
väg]+} a scartamento normale
normand normanno N-iet la
Normandia -isk a normanno
norr I s notd m, settentrione m; åt ~
verso il notd II adv, ~ om al notd di;
~ ut vetso il nord -a a settentrionale,
del notd; ~ Italien l’alta Ita’lia,
l’Italia settentrionale (del Notd) -man
norvegese m -sken aurota boreale
nors zool. [pesce] argentino ; jag vill vara
skapt som en ~ om. . F il dia’volo mi
pre’nda se..
norsk a norvegese -a 1 [kvinna]
norvegese f 2 [språk] norvegese m
lì OS muso ; bildl. punta -a itr, ~ få
fiutare, odorare, annusare -grimma
museruola -hörning rinoceronte m -ig
•a impertinente, insolente -ring nasie’ra
1 not [fisk-] scorticatia
2 not 1 mus. nota; sjunga efter ~er
cantat leggendo la mu’sica 2 [-[anteckning]-] {+[anteck-
ning]+} nota, annotazione / 3 diplomatisk
~ nota diplomatica
nota 1 [räkning] nota, fattura, conto
2 [förteckning] nota, lista
nota|rie jur. (ung.) magistrato,
praticante (mf) di tribunale ; [i ämbetsverk]
ung. sottosegretatio -rius publicus
notalo
notblad mus. fo’glio di mu’sica
notjera tr notare, marcare, segnare,
prendere nota di -ering hand. ca’mbio;
~ar listino di bot’sa -esblock blo’cco,
taccuino
nothäfte mus. fo’glio (fascicolo) di mu’sica
notis 1 [i tidning o. d.] noti’zia, nota,
informazione f 2 ta ~ om ngn (ngt)
curarsi (occuparsi) di qu. (qc.); inte ta ~
om ngn (ngt) disinteressarsi di qu. (qc.)
notorisk a [känd i dålig bemärkelse]
famigerato, famoso
notjpapper carta da mu’sica -ställ leggio
-tecken nota musicale
novell novella, racconto -samling
raccolta di noverile
november nove’mbre m
novis novi’zio
nu I adv ora, ade’sso; ~ genast
immediatamente, sul momento; ~ för tidén
attualmente, per il momento, al giorno
dVggi; ~ igen nuovamente, di nuo’vo;
~ blev han rädd d’un tratto (d’un colpo)
ebbe paura II s presente m, momento,
istante m; leva i~et vi’vere al presente;
i ett ~ in un attimo
nubb bulletta, chiodino
nubbe F bicchierino di acquavite (grappa)
nucka, gammal ~ F zitella
nugat ung. torrone m
numera adv al presente, al giorno
dVggi
num|eriskt adv, ~ underlägsen
numericamente inferiore -erus nu’mero -erär
I s nu’mero II a numerario
nummer nu’mero; löpande ~ nu’mero
d’o’rdine; göra ett stort ~ av dare
un gran valore a, fare un gran caso di
-bricka [vid kö i affär o. d.] nu’mero
-följd o’rdine [m) numerico -plåt [på
bil] targa -skiva telef, disco combinatore
245
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>