Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - röstetal ... - S
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
röstetal
sakna
elettore -e|tal nu’mero di voti -kort
certificato elettorale -läge registro della
voce -längd lista elettorale -nlng
votazione / -räkning scrutinio -rätt
diritto al voto; allmän ~ suffra’gio
universale -rätts|kvinna suffragetta
-sammanräkning scruti nio -sedei scheda
-värvning accaparramento di voti
-övervikt maggioranza di voti
röt i a decomposizione /, putrefazione /;
[på ben, säd] ca’rie / -månad cani’cola,
giorni (mpl) canicolari -sår u’icera
cancrenosa -ägg bildl. be’stia nera
röva tr rapire, porta’r via, rubare \vgt
från ngn qc. a qu.]
rövar|band banda di ladri (briganti) -e
ladro, brigante m - hand, falla cadere
nelle mani dei briganti -hövding
capo-brigante m -kula covo di briganti -pack
genta’glia -pris pre’zzo irrisorio -roman
romanzo brigantesco
röveri briganta’ggio
S [bokstav] [la lettera] s /
sabbat sa’bato -s|brott profanazione (/)
della dome’nica -s|vila riposo del
sa’bato
sabel scia’bola -balja fodero -fäste
impugnatura della scia’bola
sabla tr, ~ ned (bildl.) criticare
spietatamente, butta’r giù
sabot|age sabotaggio -era tr sabotare
-or sabotatore m
sachsare = saxare
sacka itr, ~ efter restare indietro
sackarin zaccarina
sad|el sella; sitta säker i e’ssere
fermo in sella äv. bildl.; kasta ur ~n
gettare [giù] di sella -el|born arcione
ra -el|gjord cigna, sottopancia -elj knapp
pomello della sella -el|makare
sellalo -el| plats [vid kapplöpn.] recinto
del peso
sad|ism sadismo -ist sadista mf
sadla I tr sellare; ~ av hästen to’gliere
la sella al cavallo II itr, ~ om (bildl.)
[byta yrke] cambia’r mestiere
(professione); [byta åsikt] cambia’r
d’avviso (d’opinione)
saffian marocchino
saffran zafferano -s|bröd pane (ra) al
zafferano -s|gul a giallo come il
zafferano
safir zaffiro
saft succo, sugo; [dryck] sciroppo;
krama ~en ur.. spre’mere il succo da..
-a I itr fare lo sciroppo II rfl dare
(fare) del sugo, e’ssere sugoso -ig a
sugoso, succulento -kräm gelatina di
frutta -lös a se’nza sugo -ning
preparazione (/) di sciroppo
saga fiaba, fa’vola, nove’lla; hist.
leggenda; det låter som en ~ sembra una
fa’vola
sagesman s portavoce ra, informatore ra
sagobok libro di fa’vole
sagogryn sago, sagù
sågo| land paese (ra) di leggende
(fa’-vole) -lik a favoloso, leggendario
-prins principe (ra) da fiaba -prinsessa
principessa da fiaba -slott castello da
fiaba
sak 1 [föremål] co’sa, oggetto; ~er
[tillhörigheter] ro’ba; [bagage]
ba-ga’glio; ömtåliga ~er ro’ba delicata
(fra’gile) 2 bildl. [o. friare] ~en är den
att.. fatto sta che. . ; det blir min ~
questo sarà affa’r mio; han kan sin
sa il fatto suo, se ne inte’nde; på ~ens
nuvarande ståndpunkt stando le co’se
così, allo,stato attuale delle co’se; till
~en! veniamo ai fatti! F torniamo al
so’do! 3 jur. affare ra, ca’usa -er a, ~
till (åld.) colpe’vole di -forare jur.
avvocato, difensore ra -kunnig a s espe’rto,
perito -kunnighetsutlåtande perizia,
parere (m) degli esperti -kunskap
-kännedom competenza -lig a positivo,
oggettivo -lighet obiettività -löst adv
impunemente, tranquillamente
sakn|a tr 1 [vara utan] non avere, non
possedere, mancare di; .. ali grund
.. manca di ogni fondamento, è
inventato di sana pianta 2 [känna saknad efter]
sentire la mancanza di 3 Eha förlorat]
299
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>