Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - sorglöshet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sorglöshet
sparsam hetsskäl
sie’ri -löshet spensieratezza -marsch
ma’rcia fu’nebre - modig a malinconico,
triste -papper [med svarta kanter] carta
[da seri’vere] da lutto -sen a triste,
addolorato
sork so’rcio campagnolo
sorl [av röster, rinnande vatten]
mormorio, sussurro; [buller] rumore m -a
itr mormorare, sussurrare
sort specie /, sotte /, qualità, ge’nere
m -era I tr assortire, sce’gliere II itr, ~
under appartenere a, dipendere da -erad
a, väl ~ ben sortito -ering
assortimento, scelta
SOS SOS -signal segnale (m) di richiesta
di soccorso
SOt fuliggine /; [på säd] ca’rie /
1 sota tr, ~ skorstenen nettare il camino
dalla fuliggine; ~ ned sporcare
(insudiciare) di fuli’ggine
2 SOta itr, få ~ för ngt espiare (scontare)
qc.
SOtare spazzacamino
sotdöd molte (/) naturale; dö ~en
morire di molte naturale
SOt|eld incendio in un camino -höna
zool. folaga -ig a fuligginoso; [om säd]
cariato, malato di carbonchio
sotsäng letto di molle
SOV|a itr dormire; sov gott! dol*ma bene!;
har ni -it gott? ha dormito bene?; min
fot -er mi si è informicolito un pie’de;
~ i det fria dormire all’aperto; ~
middag fare la sie’sta, dormire un po’ dopo
pranzo; ^ på saken dormire sopra
la coSa; ~ ut dormire sufficientemente
-dags ora d’andare a letto
sovel companatico
sovjet so’viet m -regering governo
sovietico S-unionen l’Unione(/) Sovietica
sov|kupé [scompartimento del] vagone
(m) letto -plats allm. posto per
dormire; [på tåg, båt etc.] cuccetta
sovr|a tr separare, sce’gliere -ing
separazione /, scelta
SOV|rum ca’mera da letto -säck sacco
per dormire, saccoletto -vagn vagone
(m) letto, carrozza con letti
-vagns|-biljett biglietto per vagone-letto
spackla tr spalmare di calcina; ~ sig i
ansiktet F truccarsi
spad sugo, bro’do
Spade pal[ett]a, vanga
spader kort sp. picche fpl
spadtag spalata, vangata, colpo di vanga
1 spak s le’va
2 spak a mansueto, mite -het
mansuetu’-dine f
Spaljé spalliera; bilda ~ fare ala -träd
albero da spalliera
spalt colonna -fyllnad trafiletto -vis a
a colonne
span|a itr, ~ efter cercare con lo sguardo
-are esploratore m ; X äv. riconoscitore m
Spanien [la] Spagna
spaning esplorazione /; X äv.
ricognizione / -s|patrull X pattu’glia di
ricognizione
Spanjor spagn[u]olo -ska spagn[u]ola
1 spann [an-] muta di cavalü
2 spann [bro-] arco
3 spann [ämbar] se’cchio, vasone m
spannmål cereali mpl, frumenti mpl,
grana’glie fpl -s|handlare mercante (m)
di grana’glie -s|magasin depo’sito
granaglie
spansk a spagn u]olo; sjukan la
spagnuola -a [språk] spagnuolo -rör
canna, canna d’India
spant traversino, ossatura della chi’glia
spar|a I tr risparmiare II itr fare
economia III rfl risparmiarsi -bank cassa
di risparmio -banks|bok libretto [della
cassa] di risparmio -bössa
salvadanaio
Spark 1 calcio, pedata; [vid fotboll]
calcio; [av häst] calcio; få ~en F
e’ssere licenziato sui due pie’di 2 —
-stötting -a tr itr dare un calcio (una
pedata) [ngn a-, qu.]; ~ boli giocare
al calcio; ~ ut ngn F me’ttere qu. alla
po’rta
sparkassa cassa di risparmio
Sparkboll pallone m
sparkstötting slitta a spinta
sparlakan cortina del letto
sparre [tak-] trave /, travicello; herald.
capriolo, sbarra
sparris koll. aspa’ragi mpl -knopp punta
d’aspa’rago
sparsam a econo’mico, parsimonioso;
[sällsynt] raro -het [spirito di]
economia -hets|skäl, av ~ per ragioni
d’economia
•331
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>