Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vira ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vira
vite
vira tr torcere; [fläta] intrecciare; ~
en sjal om huvet avvolgere la teista
in uno scialle
wi re — vajer
Virka I itr lavorare all’uncinetto II tr,
~ en sjal fare uno scialle all’uncinetto
virke legname m, legno da costruzione;
bildl. sto’ffa
Virk|ning lavoro all’uncinetto -nål
uncinetto
virrig a confuso, smarrito -het
confusione /; [oklarhet] scombussolamento
virrvarr confusione /, caos m
virtuos virtuoso [på di] -itet virtuosità
virus virus m
virv|el turbine m äv. bildl.; [i vatten]
gorgo; [trum-] rullo; [i hår] vortice m
äv. bildl. -eljvind turbine m -la itr
turbinare, aggirarsi, girarsi in vortici;
[om vatten] avvolgersi in vortici,
ingorgarsi
1 vis s [sätt] maniera, mo’do; på det ~et
in questo mo’do; på intet ~ in nessu’n
mo’do
2 vis a sapie’nte, sa’ggio, sa’vio; de tre
~e männen (bibi.) i tre Re Magi; av
skadan blir man ~ sbagliando s’impara
1 visa s [sång] canzone /; Höga V~n il
Ca’ntico dei Ca’ntici; det är den gamla
~n è se’mpre la mede’sima storia
2 vis|a I tr mostrare, far vedere; [-[påpeka]-] {+[på-
peka]+} indicare, insegnare; ~ ngn en
artighet fare una gentilezza a qu. ; ~ sin
glädje manifestare la pro’pria gioia II rfl
mostrarsi, farsi vedere, apparire; ryktet
-ade sig vara falskt la diceria si mostrò
falsa -are [på klocka] lancetta -artavla
quadrante m
visavi I prep dirimpetto (in fa’ccia,
davanti) a II s [i spel] compagno
visdom sapie’nza -s|ord sente’nza,
afo-rismo -s|tand de’nte (ni) del giudi’zio
visera tr, ~ ett pass apporre il visto a
un passaporto
vision visione / -är I 5 visionario II a
visionario
visit vi’sita; göra ~ hos ngn fare una
vi’sita a qu. -ation ispezione / -era
tr [undersöka, granska] esaminare,
ispezionare -kort biglietto da vi’sita
-tid ora di vi’sita
visk|a tr itr [tala tyst] sussurrare, bi-
sbigliare; [sufflera] suggerire; det
man och man emellan si mormora, si
sussurra -ande I s~-uing II a, i ~
ton in to’no bisbigliante -ning bisbi {+-+}
glio, sussurrio
Visky (whisky) visky m
vismut bismuto
visning dimostrazione /, mostra
visp frullino -a tr frullare, sbattere
-grädde [att vispa] panna da montare;
[redan vispad] panna montata
viss a [säker] sicuro, positivo; [bestämd]
ce’rto; en ~ person una ce’rta persona;
något un ce’rto non so’ che; i fall
in celti casi; på ett ~t sätt in un cello
mo’do
visselpipa fi’schio, fischietto
vissen a appassito, avvizzito
viss|erligen adv [säkert] certamente;
~ .. men, in ogni caso (veramente,
per dir la verità; f: per dirla schietta)
.. ma -het certezza; få~om venire a
sapere di
viss|la tr itr fischiare -ling fi’schio
vissna itr appassire, avvizzire äv. bildl.
Visst adv 1 beton, certamente; jo ~ ma
naturalmente, ma sì; det ska jag ~ göra
non mancherò di farlo; helt ~ con tutta
certezza; jag är ~ inte ond non sono
affatto (per nie’nte) arrabbiato 2
(obe-ton.) de ha ~ resi credo che si’ano
partiti; du tror ~ att. . credi che..
Vist (ichist) kortsp. whist m
vista (hand.) a ~ a vista
vist|as itr dep stare, trattenersi, abitare,
soggiornare -else soggiorno, dimora
-else|ort, senaste ~ [i hotellregister o. d.]
1’u’ltima reside’nza
visthus dispe’nsa
visuell a visuale
visum visto
vit a bianco; vin vino bianco -a [i
ägg] bianco (albume m) dell’uo’vo; [i
öga] bianco
vital a vitale, arzillo, pie’no di vita -itet
vitalità
vitamin vitamina -brist care’nza di
vitamine -rik a ricco di vitamine
vitbeta [foder-] barbabietola foraggie’ra;
[socker-] barbabietola da zu’ccherc
Vite jur. multa, amme’nda; vid ~ av. .
sotto pena di. .
•408
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>