- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
414

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vänja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

vänja

världsbekant

vänja I tr abituare; ~ av [spädbarn]
divezzare, svezzare; [från narkotika o.
d.] disassuefare II rfl abituarsi [vid
a]; jag har vant mig vid det ci ho
fatto Fabitu’dine; ~ sig vid klimatet
acclimarsi, abituarsi al clima
Vän I lig a gentile, cortese, cordiale; var
~ och (att).. sia così gentile da..,
a’bbia la gentilezza di.. -ligen adv [i
brev] affettuosamente -lighet
gentilezza, cortesia, cordialità -skap
amicizia -skaplig a amichevole
-skaps|för-bindelser relazioni (fpl) amiche’voli,
rapporti (mpl) d’amicizia
Vänster I a sinistro; på ~ sida a sinistra
II s [parti] sinistra ; höra till yttersta ~n
appartenere all’estima sinistra -hänt
a mancino -parti partito di sinistra
-styrd [om bil] col volante a sinistra
-trafik tra’ffico a sinistra -ytter [i [-fotboll]-] {+fot-
boll]+} ala sinistra

vänt|a tr itr; ~ [på] aspettare,
attendere; [hoppas på] sperare; det är att
~ att.. è da aspettarsi che.. ; maten
-ar il pranzo è servito!, a ta’vola!;
såsom var att ~ come età da prevedere;
det hade jag inte ~t [mig] av honom
questo non me lo sarei aspettato da
lui -an attesa ; i ~ på attendendo,
in attesa di -e|tid attesa -rum
anticamera; [få] sitta i ~met fare
anticamera -sai sala d’aspetto
väpnja tr armare, fornire armi a -ad a
armato; med ~ hand a mano armata;
~e män uolnini armati
väppling trifoglio

1 värd s padrone m, proprieta’rio; [vid
bjudning] padrone ra; [krog-] o’ste ra;
tjänstgöra som ~ fare gli onori di casa;
göra upp räkningen utan ~en fare i
conti senza l’o’ste

2 Värd a [värdig] degno; [ärad] onorato;
vara ~ valere; (hand.) Edert ~a brev
la Vostra stimata (pregiata) [lettera];
han är ~ sin vikt i guld vale tanto o to
quanto pesa; boken är ~ att fäsa[s] vale
la pena di le’ggere il libro; det är inte
värt att du går dit [varning] è me’glio
di non andare là

vard| e valore ra; [pris] pre’zzo; [förtjänst]
merito; nominelU ~ valore nominale;
av ringa ~ di po’co valore; sätta ~ på

apprezzare, stimare ; stå högt i ~ e’ssere
molto quotato, valere molto -e|brev
lettera assicurata -ejfull a prezioso,
di grande valore -e|försändelse assegno,
lettera raccomandata -e|IÖS a se’nza
valore -e{papper valori mpl, titoli mpl,
effetti mpl -era tr apprezzare, stimare ;
[beräkna värde av] valutare -erad a
stimato, onorato -ering stima,
apprezzamento; [taxering] valutazione /
-erings|man perito, esperto ; [av jord]’
agrimensore ra, perito [agra’rio] -e|sak
oggetto di valore
vardjfolk padroni (mpl) di casa
värdig a degno -as itr dep degnarsi di,
accondiscendere a -het dignità; hålla
på sin ~ tenere alla sua dignità
(posizione) ; det är under din ~ non è
degno di te

värd|inna padrona [di casa]; [-[husföreståndarinna]-] {+[husföre-
ståndarinna]+} governante /, direttrice
(/) di casa -s|hus trattoria, locanda;
[större] ristorante ra -s|husvärd o\ste m
-skap, sköta ~et fare gli onori di casa
värj I a I s spada; dra sfoderare la
spada; med dragen ~ a spada tratta
II tr difendere HI rfl difendersi
[för, mot da, contro] -fäste etsa,
impugnatura -stöt [i fäktning] toccata
värk dolore ra, male ni; jag har~ i armen
mi fa male (mi duole) il bra’ccio -a itr
far male, dolere; det -er i hela kroppen
ho dei dolori in tutfco il cotpo -bruten
a rattrappito dai (sofferente di) dolori
reumatici

Värld mondo ; den förnäma <*»en il mondo
elegante; ~ens undergång la fine del
mondo, il finimondo; det är väl inte hela
~en F non è poi mica la fine del mondo;
gå ali ~ens väg [dö] F andarsene; vara
skyldig Gud och hela ~en F ave’r dei
de’biti a de’stra e a sinistra; hon är en
dam av ~ è una donna di mondo (una
gran signora); gör det inte för alU i ~en!
per l’amo’r di Dio non fare questo!;
förr i ~cn una volta, ai bei te’mpi
beati; hur i ali ~en. . ? come mai.. ?;
vad i ali ~en tänkte du på ? che dia’volo
hai pensato?

världs|alltet l’universo -bank banca
mondiale -bekant a conosciuto in tutto
il mondo, universalmente conosciuto,

•414

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0424.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free