- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
421

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Å - återfärd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

återfärd

åtrå

~ medvetandet riprendere conoscenza
-färd [via’ggio di] ritorno -föra tr
ricondurre, rimettere; satellit som kan
~s till jorden satellite ricuperatile
-förena tr riunire; polii, ricongiu’ngere
•förening riunione f; polii, [-[ri]unifica-zione-] {+[ri]unifica-
zione+} / -försäkring riassicurazione /
-försälja tr rivendere -försäljare
rivenditore m -försäljning rivendita -ge tr
rendere, restituire; ~ en berättelse
riprodurre un racconto; ~ ett rykte
riferire una voce -givande s [av text
etc.] riproduzione f -glans riflesso -gå
itr ritornare; låta köpet ~ [upphävas]
annullare (stornare) l’acquisto -gång
ritorno; [upphävande] annullamento

åter|gälda tr [pengar] rimborsare,
restituire; ~ med otack ripagare con
in-gratitu’dine; ~ ont med gott rendere
bene per male -hålla I tr trattenere,
reprimere; ~ tårarna trattenere le
la’crime II rfl astenersi [från da]
-håll-sam a so’brio, moderato, discreto
-håll-samhet sobrietà, moderazione / -hämta

I tr riportare; [sina krafter] ricuperare

II rfl [från sjukdom, skräck o. d.]
rimettersi; [från förlust] rifarsi,
riprendersi -insätta tr rimettere
-in-träda itr rientrare; ~ i tjänst
riprendere il lavoro (servizio) -kalla tr [kalla
tillbaka] richiamare; [ta tillbaka]
revocare -kallelse richiamo; revocazione
f -kasta tr eg. rigettare; [ljus]
riflettere; [värme, ljud, äv. ljus] riverberare
-klang eCo -klinga itr risonare, far
eCo -knyta tr (bildl.) riprendere
-kommande a (bildl.) ricorrente -komst
ritorno -kräva tr reclamare, richiedere
indietro -köpa tr riacquistare -lämna
tr restituire, ridare, dare indietro -lösa
tr riscuotere, ritirare [en pant un
pegno]; teol. redimere -lösare,
(relig.) il Redentore -lösning
redenzione /

åter| resa via’ggio di ritorno -se tr
rivedere, ritrovare -seende 5, på
arri-vederLa!, F arrivederci! -skall eCo,
rimbombo -skalla itr far eCo,
rimbombare, ripercuotersi -skänka tr ridare,
restituire [ngn ngt qc. a qu.] -spegla
tr rispecchiare, riflettere, rendere
l’imma’gine di -spegling riflessione /,

riflesso -stod re’sto, avanzo -studsa itr
rimbalzare -studsning rimbalzo
åter [stå itr rimanere, restare -stående a
restante, rimanente -ställa tr [-lämna]
restituire; [fred, ordning] ristabilire
-Ställd a restituito; [om hälsa]
ristabilito -sända tr rispedire, rimandare
-ta[ga] tr [-vinna, -få] riprendere;
[ansökan o. d.] ritirare; [återerövra]
riconquistare; [åter tala, åter börja]
proseguire; ~ bekännelsen (jur.)
ritrattare la confessione -tåg X ritirata,
ma’rcia indietro -uppbygga tr
ricostruire -uppliva tr rianimare; bildl.
[gamla sedvänjor o. d.] risuscitare;
~ minnet rinfrescare la memo tia
-upp-livnings|försök tentativi (mpl) per
richiamare in vita -upprustning X riarmo
-Upprätta tr ristabilire, restaurare; [-[institution]-] {+[in-
stitution]+} ricostituire -uppta[ga] tr
riprendere

åter|val rielezione / -verka itr
ripercuo’-tersi [på su] -verkan reazione /,
ripercussione / -vinna tr riguadagnare ; ~ hälsan
ricuperare (recuperare) la salute -väg via
di ritorno -vända itr ritornare -vändo,
utan ~ definitivamente -vänds|gränd
vi’colo cieCo -växt ricrescita,
ricresci-mento

åt I föl ja tr accompagnare -gång hand.
consumo, smercio, spa’ccio; denna
artikel har stark ~ si vende molto di
quest’articolo; ha strykande ~ andare
a ruba -gången a, illa ~ malandato,
mal ridotto -gärd misura; vidta[ga] ~er
prendere delle misure -håvor maniere
fpl, ge’sti mpl -komlig a accessibile
-lydd a, inte bli ~ non farsi obbedire
-löje derisione /, ridi’colo; bli (göra sig)
till ett ~ rendersi ridicolo, farsi ridere
dietro [le spalle]
åtminstone adv almeno
åt|njuta tr godere; [erhålla] rice’vere; ~
allas aktning godere la stima di tutti,
e’ssere stimato da tutti; ~ lön
percepire uno stipendio (una paga); han
-njuter tjänstledighet go’de di una
licenza -njutande s,i~ av in posse’sso di
åtra rfl cambiar ide’a
åtrå I .v desiderio, brama, sete / [efter
(att) di] II tr desiderare [ngt qc.];
aspirare (anelare) [ngt a qc.]

•421

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0431.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free