- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 1. A-L /
383

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - G - gamal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

gamal

383

ganga

gamal (gamald KL 31«. gamall MB 1:272.
gameli FM 146 (1503). gammal, nom. sing. f. samt nom.
och ack. ]>!. gamul. gam wi. gamull FH 5: 19 (14S2).
gammul. gamol GO 1073. gammal ib 390. Dåfrf.
ändelse, som börjar med vok., a i andra
stafvelsen utstötes, har ordets första del vanligen
formen gambl-: således gamblom, gambio,
gamb-lir o. s. v.; dock gamlo Bu 20; MB 2: 297),
adj. [ hl. gamall] 1) gammal, ålderstigen, som
lefvat länge (om lefvande varelser), hwa längo liffwer
lmn wardher gamal vm sidher GO 963. ä gös gam al
man tho at han widh eldh sither ib 1047.
gam-blir män SD 1: 669 (1285, gammal afskr.). vm gamul
(för gamal) inan liuer ogudhelika KS 45 (116, 49).
at gamblan karl lyste loka Bu 157. gamul kiirlingh ib
4. gamal j aldro MB 2: 297. är frälses mannen gamal äller
oför SD 5: 477 (1345, nyare afskr.). ä lekir rakke
mz gamal hund wil GO 1025. swa grymtar griis som
gamol swiin fore ib 1073. ib 390. wnger ängil ok gamal
fiänden Bil 321. ban sa hwru iomfrunna son kom
nidher mz skyiom, oc sattis näst them godha gamb]a
gudhinom (Antiquum dierum; d. v. s. Gud fader; jfr
Kalkar, Ordb. 2: 8) MB 1: 18. — gamal ålder,
ålderdom. at han aff gamblom aldir ofwir gaff gudh ST
422. Jfr gamals ålder. — gammal, som lefvat el.
är född tidigare, epter nabogodonosor gambla düdhan,
togh widh rikeno nabogodonosor hans vnge son MB
1: 17. ib 18. cum sigillis . . . hillebrandi gambliu . .. ot
hillebrandi vngæ SD 4: 704 (1340). — gammal, som
varat länge, af hans gamlo þianist Bu 20. fore ärliga
manzsens gamb]a wenskap MB 2 : 297. — gammal,
inrotad, gamwl härpå är ey godh at twå GO 1058. helår
gambla bosto LB 7: 69. — gammal, länge varande,
varaktig, at fredin wil jcke bliffuo gamell met tesso
rytzer FM 146 (1503). — gammal, sedan fordom
bestående, som tidigare tillkommit (och ännu består).
halda ok styrkia thön ]agh ther godh ok gammul
äro KS 30 (78, 33). manna samhäld forn ok gamul ib
62 (155, 68). aff gambio ok forno frelso SD NS 2:
139 (1409). sigli . . . latha nöghia at thy som gamalt
ok fornth haffuer warith SO 47. göma ok wäria
gamalt kronona godhz ok gamblan kununxlikan lät
KS 58 (144, 63). ny kaar äru hionum kär ok gamwl
vm eld fara (vasa nouella placent in face prisca
jacent) GO 1022. tho gambla script oc swa the ny
MD 391. gamalt galta iistor LB 7: 35. mz gamblom
vtslithnom klädhom MB 2: 24. aff the gambio
book-inno Su 265. omnia bona mea in gambla rööshilta
SD 4: 692 (1339). ther ligger och en gamble raar
BtFIl 1: 251 (1506). i mallen gamb]a stadzmuren oc
longgatuna SJ 154 (1447). bätra äro gamwl giäl eu
gamwl saak GO 198. Fil 5: 19 (1462). afläggia gambla
synda sidhuäuio MP 1: 125. atlägghin j . . . gambla
synda mannin . . . oc j förin idhir j nyan man ib.
thän är thin gamblcman (vetus homo tuus), hwilkin
som wnder fot throdher thin anda Ber 237. thenne
mannin (o: thin gambloman) war gamal ondra dagha
(inveteratus dierum malorum) ib. 2) gammal, som
skett i gamla tider, som tillhör forntiden, af gamblum
guz dome tel adam Bu 20. then skat the gawo aff
gambio eo RK 1: 3472. — gammal, fordom bruklig.
xi alna medh gambla aluonno mitlt SJ 181 (1449). sox

gambla alna oc fyratighi ib 191 (1450). 3) gammal,
som lefvat en viss tid. esdras war swa gamal man,
at han kunne vtan böker alla iwdhe biblian, för än
ban fördhis aff ierusalem til babilonem MB 1: 26. —
med gen. I>rigia ara gamalt barn Bu 5. ib 528. KL
30, 348. MB 1: 272, 2: 297. ST 370. Lg 3 : 507. war
thz (barnet) ... ey mor iin halffs aars gammalt
ib 725. — jfr ars-, for-, iäm-, mnnadha-,
ut-gawal. — gamalg ålder (-äller), m. [Isl.
gamals aldr] ålderdom, om jak toge mik tolkith til
paa gamals äller BSH 5 : 467 (l51l). Jfr gamal ålder
under gamal.

gamaii (gamman, gammen), n. [J si. gamau]
gamman, nöje, skämt, thzta gaman vardh thöm ogaman
Bil 877. tho hafdo burt danzin oc gaman ib 879. aff
rätto glädhe hafdho the gaman Al 9152. the fingo
ther gaman FI 1415. thu gör thik gaman ib 1192. thz
gaman the drifua tha ib 1418. göra gaman aff (göra
narr af) wslom MB 1: 130. the . . . giorde ther aff
gaman RK 2: 3968. ib 1: (sfgn) s. 189. the kalzadho
märkt ok giordho sik gaman (gjorde sig glada) FI
1421. giordo sik gaman (gjorde sig lustig) RK 1: 3915.
sighiu mik thz for gaman (för ro skull) Fr 1095.
gaman iir grön wndh (pläga recens v ti fit ridiculosa
cuti) GO 749. alwara ok gaman faller wäl saman
ib 538. sia gaman til alwaro ib 441. thz war thera
alffwer och oy gamman RK 2: 841. thor taladis bådo
alwara oc gaman ib 6301. vordho talath margha handa
gaman Fr 3042. ib 2702. thz war hans snak oc
gaman som han till widike talade, oc oncte spot
eller bat Di 114. thöm gik allom tha aff gaman
(miste sin glädje, ßngo sorg) Fr 1834. RK 1: 3991.
thz gik tha thöm allum aff gaman Iv 3370. ib 4922.
RK 2: 381, 793 o. s. v. thz gik them alt af gammen
ib 2039. skula här göta göra aff gaman (skola
Götarne häraf göra sig ett nöje?) RK 1: 2985. — mädli
gaman, med glädje, ss rimfyllnad. RK 1: (Albr.) s.
214. — utan gaman, utan skämt (sagdt), i sanning,
ss rimfyllnad. thz sculle ey saa tiil gaa wthan
gamman II K 3: 1902. ib 3554, 3978. — Jfr ogainnu.
— gumans ordll, n. muntert el. skämtsamt ord.
the kalzadho märkt oet gamans ordh Fr 558. RK
1: (Albr.) s. 208.

ganiber (frf. vokal i ändelsen -m- el. -mm-.
pl. -ar), m. [Jfr Isl. gainbr, gammr] gam. wurdhu
tliwe gania (löse) Bil 237. kastade (nämt. kroppen) för
gamma MD (S) 201. Bir 2: 96, 98. glwpande som en
gam RK 3: (sista forts.) 4849. — gams klo, f.
[Fnor. gambrsklö. Isl. gammsklö] gamklo; ss
beteckning för ett slags dryckeshorn som framtill var
försedt med två fötter. Se Fritzner, Ordb. 1: 543. viuim
cornu gamsklo SD 5: 126 (1342). — gaius iig, n.
[Isl. gammsegg] gamägg; relikskrin i form af ett
gamägg. {iry gams ägg med hclghudomum SD 5:
564 (1346).

gamblas, v. refl. blifva gammal, åldras, bökir,
hwilke nw aff flästom fforsmas oc j wanrökt gamblas
oc fordarffuas Su 204. Jfr forgaiilblns.

gaua, v. [Isl. gaua. Norska och So. dial. gana]
gapa, med gapande mun stirra, löpa och gana i alla
glugga MD (S) 242.

gnilga (gonga Lg 3 : 544; LfK 227 o. s. v.;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:54:58 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/1/0393.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free