Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hiälpare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
liiälpare
408
llliilt
(1470). KS 20 (49, 21). at j vighin ey nakra älla lätin
vigliia älla hiàlpe til presta vixil Bir 3: 256. hielpa
hanom til skola SV KS 1: 628 (1407). Jiera aptodömo
hafar mangum hulpit til for dömilso Bir 4: (Avt.) lgi.
bansattom oc hardhom hiärtom . . . hiiilpir hans pina
enkto til siälinna helso Bo 166. moysi lagh, tho
skadhadho meer til dödh, än tho holpo til holso MB
1: 439. — förhjälpa ti/I, förskaffa, meil dat. och ack.
linköpungz kirkia unte han vel, oc halp lienna sina
rentha meth skel, soln honna hade lengo warot
förhindrat MV 503. 5) hjälpa, bidraga, medverka
(till), med prep. til (el. ett med til sammansatt
pro-nominaladv.). holpo thry thing til mina krono oc äro
Bir 3 : 224. MB 1: 82. hielpa til hans oroo MV (S)
284. at hiälpa] til (främja) candauli saka Al 7950.
forma the rätnisnn ängaledhis hela han vtan thin
miskund ther til hiälpe Bir 3: 47. — med prep.
for. the (ådrorna, näml. om de öppnas) dugha ok
hielpa for stark boen LB 6: 107. 6) underlätta.
hiälpir barnbördh LB 4 : 348. 7) söka afhjälpa,
med dat. hiälpa swa storo vidhir thorft KL 333. hiälpa
thora hawanzlöso (subveniendum il/is) Bo 88. —- part.
pret. burgen, wardh sidhan en holpin man
rätwiso-lika mz rät fagno goze JP 79. — hiiilpa sik, hjälpa
sig, draga sig fram, reda sig. han wiiste bonne kälde
oc hwar som tho måtto byggias fore oc hiälpa sik
MB 1: 198. han gat sik ey holpith vtan them >4 455.
kroppin hauir oc thry mz hulkom ban hiälpir sik
som är hofwodhit oc händirna oc fötirna Bir 2: 212.
— ref. lliälpas, hjälpa sig, skaffa sig bot. med
prep. for. ey witandis hiälpas för ena lithla blcma
PM xxvii. — hiälpa llliidll, understödja, bidraga.
wardir thz (o: lilium) blandat i nokon mat ellir
dryk som löser tha hielper hon mz LB 3: 58. —
bidraga, medverka, med prep. til (el. ett med til
sammansatt pronominaladv.). jach . . . bolpo ther
till met effter mijn macth FM 240 (1505). — hiälpa
llidher, hjälpa ned, hjälpa att stiga ned, föra
ned. med dat. män hulpa hanum nidher menlösum
Bil 254. han halp honum aff örsith nidher Fr
1563. — hiälpa til, hjälpa till, vara behjälplig, med
inf. hiälp til at bära piltin Bo 6. ib 30. — med
sats inledd af at. vi viliom hiälpa til at han skal
bätir liua Bir 2: 141. — Jfr til hiälpa. — hiälpa
up, hjälpa upp, hjäl]ia att stiga upp, resa upp. med
dat. (el. en form som kan vara dat.), the frua
fiol a knä for han han halp hänno op som een
ädhla man Fr 1054. tedh hielper henne (lifmodern)
op LB 7: 28. Jfr up hiälpa. — Jfr be-,
lagh-hiälpa.
liiälpare (hielpare), m. [Isl. hjalpari] hjälpare,
medhjälpare, biträde, taka fyra wälfrägdhadha män til
brödher oc thiänara j bionagardhin hwilko som skulu
wara abbatissonno hiälpara oc lätta henna thwnga j
wiirdzlikom ärandom Bir 4: 94. sände han (djäfvulen)
sina hiälpara (adjutores) swa som trolkonur ok andra
tronno genuärdhogha mz hulkom mäniskian skuli swikas
ib 3: 396. — hjälpare, den som bistår el. förhjälper.
vili mz hulkom the (hedningarne) gerna vmuändins oc
thiäntin mik vm the hafdhin hiälpara Bir 3: 118.
iuda ok hedninga/ the som gerna warin crisne . . .
v pl the hafdhin ther til hiälpara ib 1: 226. — hjäl-
pare. om Gud. war herra är fatika manna tilflyilse
och hielpare j trangom oc dröfuilsoni MP 1: 225. jak
iir thera skaparo ok atirlösare iak är thera liiälpare
(auxiliator) Bir 3: 387. siongin . . . varom hiälpara
oc atirlösara frygdhinna lof (exultate Deo adjutori
nostro) Bo 248. — rättegångsbiträde, advokat, sagdbe
doinarin hwa swara for thässa siälina älla hwa är
hänna hiälparo (advocatus) Bir 3: 219. — hjälpare,
medhållare, anhängare, mädh hederlikuin mannom ok
herroni herra niclisse . . . henrik michielsdorpp . . .
ok allum thorra hielparum BSII 1: 131 (l37l). konung
albrict . . . eller hans fadher öller hans wini ellii
hielparä ib 132. BtRK 31 (1358, orig.). tha hoon (Lofta
kyrka) bränd wardh aff minom hiälparoin SI) KS 2:
169 (1409). — Jfr miidh-, nödli-hiälpare.
hiälparinna (hielperirme), f. hjälperska,
fräl-serska. om Jungfru Maria. hielporinne aff syndom
siukdom ok alle angisth MV 42.
hiälpe, m. Jfr miidhliiälpo.
hiiilpirska (-erska Bir 3: 355; Su 209.
help-irske MD 68), f. hjälperska. om Jungfru Maria.
thu äst aldra manna frw ok hiälperska (adjutrix)
Bir 3: 355. V K II xvi. Su 209. ffadhorlösom äst thu
wordhin en hiälpirska ib 207. MD 68. Jfr
llötlll-hiiilpirska.
hiälpliker (hiälpeliker), adj. behjälplig,
hjälpande. wi wiliom ok skulum them fornämpda bo
jons-synj . . . med fwl hiälp oc trolikom winskap
hiälpe-liko wara i styrkilso . . . kunungsens ok kronunna
rätz HSB 16: 5 (1369). Jfr bolliiilpliker.
hiälpoglier (hielpogher. hyälpogher), adj.
hjälpande, behjälplig, med dat. var mik hiälpoghir
(resurge in adjutorium meum) Bo 185. the skulu bonum
wara hiclpogho at han finge the päningana SO 3.
— i edsfomulär, badho sik swa gudh hullan oc
hyälp-oglia (för -an) wara oc al hälglion j hymerike V AII
24: ,121 (1421). — Jfr behiälpogher.
liiält (hielt. hält. pl. f. -ar), n. och /.? [Isl.
hjalt, n. lijölt, /.] L. svärdsknapp (så väl den vid
fästets öfre ände heßntlige som den hvilken skiljer
fästet från klingan, d. v. s. parerstången); pl.
svärdsknappar, äfven de båda svärdsknapparne med
mellanliggande stycke, fäste (en hem. som synes kunna
tillkomma ordet äfven i sing.). hade hiolt oc klod oc
handfang är aff röt gwlle slagit Vi 76. ib 71. löper
ormen fra hieltit oc till vddin ib 76. satte swcrdit
wid sin ryg, oc hiolt i hieltit oc stötte vddcn liidcr
i iordena ib 158. lath sik smidh[a] eth skarpt swärdh
twääggiath oc haffdhe thz hiält (capulum) mit vppa
sik MB 2: 76. hiältith (capulus) äptirfölgdo iärneth j
vndhinne ib. thz (svärdet) stoth (i jorden) op til
hiiiltit Vi 293. swordit brast sunder i hioltit (i sundr
brast i midiu) ib 150. swerdit brast sunder i hieltit
(breslr i tv a luti) ib 154. brast swordit sunder i hiälten
(Cod. B hieltedh 311; firir framan hioUtin) ib 19.
swerdit brast sunder i bälten (Cod. B hieltedh 319;
brestr i svndr i tva Ivti) ib 70. swiirdit brasth syndher
j hiältana (hialltit eptxr brestr af) ib 282. stäk ber
didrik diwrit in at naffuelen swcrdit op till hieltana
(leggr pidricr til dyrsens nedan i qvidinn sva at
hioltin toco vid) ib 82. [mäf] hornum ällä hiältum
SR 53.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>