Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - H - hopan ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hopan
505
liorii
en sals med el. ulan inledningsordet at. som oss
höghe-lika hopas til idher at i gerna wilin göra BSII
1: 189 (13861. mik hopas ti] gtidh thz wardhiv än
got om sidhe ST 453. 2) med passiv betydelse:
väntas, förväntas, the tiiigb ... i hwilkom wäl
hoppas at bättre maa wardha Lf A’ 158. at engben
förbättring)] kan hoppas ib. all widhertorfftelik tiiigb
skulu hoppas aff clostersens förman ib 201. — Jfr
for-, niis-, van-liopa.
hopan, /. Jfr forhopan.
Iiopaskap t ».? sammangaddning? ath ey skuli
wardha sambindninga hopaskap, twädrekt äller osiimia
Bir 5: 135.
hoper (hooper. hop l>i28i. hopper: hoppa LfK
133; Di 209. pl. -ar), m. [/a/, höpr. Mnt. höp, hoppo] hop.
hög, massa, mängd, thz ö|fra watnet bliffwir j sik
församlat stadugt, stadugt bliffwandis j en hop som eet
bärgli MB 2: 9. sende honom oen hop alf gwl MD(S)
S30. the . . . offradho honom gul oc rükilsc oc mirram.
ok är märkiando at hwar thera offradhe väl mykyt
storan hoop af thässom tlirom. oc särlica af gulleno Bo
2. — hop, mängd, skara, fingo storau hoop mz fiskom
Bo 240. slo sik saman en höp mz tiwffua ok skalcha
Di 281. en stoor hopir af systrornen KL 349. var
herra gik . . . luit w hopenom Bo 86. förste hopin
älla skarin Bir 1: 346. tha var j the tre hoppa
xM riddare Di 209. änglauiia liodlierlikin hoper
(exer-eitus) Su 281. qwinnor gingo sik j hoop til högtidh,
ok män sik, ok barn j badliom hoponien MP l: 51.—
hopom, hopvis, flykkiandc sik alt liopom (vongregatim)
in til hans som kyklingane löpa äptc hönonne Bn 179. —
til hopa [Mnt. to liope], till hopa, till samman, strax
marskens tyäuare alla nionde snarth tiil hopa falla
RK 8 : 204. han kallade thorn ther alla til hoopa ib
2: 914. komber them til hoppa LfK 133. som ey tiil
hopa halla RK 3 : 2639. swänske sampnas tha alle
tiil hopa ib 2306. ib 2312. samlado til hopa allan
israels almogha MB 2: 19. ib 24, 27, 32. tha huffwudh
baueren the möttes tiil hopa RK 3: 2251. the . . .
tiil hopa rände ib 2256. sloghos badho til hopa mz
swärdhom Lg 3: 333. tha the alle til hopa komne
waro ib 656. the sädhen som vpskwren war oc
saman-lagdli tilhopa MB 2: 117. äfftherfölgdo alle tilliopa
ib 172. baswrna gaffwo alla tilhopa aff sik starkt lywdh
ib 14. samqwämdher, i liwilkoni han samman
skik-kadhe oc tilhopa flydho thorn som idkelika skuldo
wara i gudz lwffwi LfK 18. — Jfr gasa-, humla-,
iungfru-, lnyro-, rövara-, stena-, ugglo-lioper.
hoper, m. L.
hoppa (huppa: -adhe Bo so; st 371. -ar,
-adhe), v. [Fnor. hoppa. Mnt. hoppen] hoppa, wäudo
the (a: männeno) ey atir at fiöghia älla hoppa Bil
879. alt thz som hawer fyra fötor oc hoppar a
iordh-inno mz misiämpnom benom, swa som är locusta oc
bruchus MB 1: 359. hombloiia . .. flygha stundom swa
som hoppande ok springande Bir 1: 135. Al 3376. hans
hiärta . . . häfuir sik ok hoppar Bil 652. swa at alla
thina inälffwer widhergaa han wara sannan gudh oc
man . . . oc at all thin bon skuli hoppa thz samma (id
ipsum proclamenlf genom hoppande förkunna) Su 278.
— dansa, the vsla dottorin herodis huppadhe Bo 80.
Ordbok.
ST 371. hans biörn hoppade sa vppa golffuit som han
slog for hanum Di 108.
hor (hoor), n. [Fnor. hör] L. hor, horsbrott.
kiöz bindoghe af hor ok löskaläghe Bu 185. MB 1:
221. om horit hafdhe wordhit oppinbart ST 504. hafua
. . . giort mangh hoor Bil 620.
hora, f [Isl. hora] hora. hwilken broder
mis-firmer sin embetz [broders] hustru mz unger vnampn
hora ok sua dana vnampn SO 113.
horanson, se hiirinnson.
horbarn (hoor-), n. [Fnor. hörbarn] L. oäkta
barn. ärin i vtan disciplinam. tha ärin i äkke adhol
barn. vtan rät hoor barn Bo 106. MP 2: 67.
horbot, f. L.
hordom ber (hoor-, hoordoomber: -doom Al
6318), m. [lsl. liördömr] L. hordom, äktenskapsbrott.
nar en quiuna var gripin i hoordom (in adulterio)
Bo 159. MB 1: 178. KL 291. Bir 1: 12, 233. —•
otukt, okyskhet, ligger . . . j hoorndom (för
hoordom) LfK 218. Al 6318. frälste susannaui af
wrang-asta gambla mannanna vptända skörlimnadh ok
hoordom Gr 284.
horgher, se hargher.
horkarl (hoor- KL 26. horkal MP 2: 202 (på
två Ställen); horkalla ib), m. [Isl. hörkarl] L.
horkarl, äktenskapsbrytare, the liorkona som tok
lior-karlin for sin laggipta man Bir 1: 233. ib 10, 326,
3: 79. KL 26, 96. MP 1: 255, 2 : 202. — i ortnamn.
vnum pratum dictum horkarlafyæld SD 5 : 269 (1344.
gammal afskr.).
horkona (-kaana: -kaano Bir 2: 72; -kaanu
ti), f. [Ial. horkona] L. liorkona. äktenskapsbryterska.
thin brudli är vordhin horkona Bir 3: 78. ib 1: 169,
233. — gift mans älskarinna el. frilla, thänne
väghnare . . . var giptir ok liiölt oppinbarlica frillo
j sino buse älla horkonu Bir 3: 195. ib 2: 72, 3:
195. Bo 80. tyberius forsände ok horodem antipaui
. . . ok herodiadem hans horkonu ok brodhor konu
til viennam Bil 303. — horkonu barn (horkunu
barn), n. L.
liorkiirleker, m. horisk kärlek. Ber 12.
liormal (hoor-), n. L. hor. nu kan thz sa henda
ath systher är gifftli ok hon haffwor mz broder i
hoorinal brwkath SEG 118. — hormala balker,
vt. balk som handlar om horsbrott. SEG 118. —
Iior-mals bot, f. L.
born, v. [/.1/. horn] L. 1) horn. en wädhor
hänger mz hornom mällan thöruebuskana MB 1: 201.
swa styres barn aff byrdh som hiorth aff horn GO
1067. gudh gifwer alt göth ok ey ledhor ban vxa mz
horn i gardli ib 186. gudh gifwer allom som bedhis
korn tho hinder han thz ey oxan a horn Al 1812.
tepes ]iöm en leþar i blamans like ... ok hafþe
horn i änne Bn 208. — horn el. spröt på en insekt.
thänne madkin (fjärilen) liafwir . . . tw born j
äu-liteno Bir 1: 348. 2) horn ss blåsinstrument. eth
thorn ther en wäktar bliisir aff sith horn MD 391.
man matte höra ouer skoghin all aff hans horn swa
mykith skall Fr 2792. ib 2820, 2821. eet horn aff been
FI 726. hörna hüghtidher oc ludhra MB 1: 498. mz
lwdhra bläst, oc borna ib 499. 3) horn,
dryckeshorn. fvll mit horn MD 383. skonker nogor gesther
64
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>