Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - lask ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lask
737
laster
22 (1442). ena ängh aff xii lass höö ib 134 (1449).
een äng som gar af tiug» lass liüö SD NS 1: 28
(1401, nyare a/skr.), xvj laass eng ib 204 (1403,
gammal afskr.). ix lass äng ib. ib 398 (1405, gammal
afskr.). DD 2: S (1385), 0 (1386), 7 (1387) o. .1. v. CUä
sex las eng FH 3: 8 (1377). Jfr afraka-, akcr-,
dö|ivi]ia-, dðfviþa-, hö-, ofiillis-, stona-, störa-,
vaglin-, vinter-läs.
lask! (-ar), /.? [Mnt. lasclio] Jfr klipjtillgs-,
liinkia-, niiirskins-, siälskins-lask.
lassa, v. lassa, lasta, lät lassa gul ok solf ini
vlualda Hu 205. Jfr liissa.
last? tlia brasth thz bandh som för war fasth millan
swänske och norghes män lasth RK 3: 2547.
last, /. sc laster.
lasta (-ar, -adhe, -adher), v. [isl. lasta] L.
1) lasta, klandra, orsäkte hona ther andre lastadlio
Bil 265. vm maria lastas drönis ey Bir 3: 175. rügdher
mz lygii til vanfregdh oc lastadlier Lg 123. thot må
koma, at tu wil thet lowa tu hauor förra lastat KS
22 (53, 23). halffgiordh gerning]! skal man liwasko lowa
älla lasta GO 966. Bo 190. Bir 1: 297, 2: 157, 221,
3: 117. 460. KS 21 (52, 23), 24 (60, 26). FI 473. RK
1: 3785 , 2 : 3814. thz lastadlio alle the thz spordo
ib 5501. ib 3: 2610. — (?) scriwa huru sancta
mar-gareta stridde mot diäwleuom oc lastado thässa värild
Lg 545. 2) beklaga, ömka. thz lastade mango at
han skulle döö RK 1: 1245. ib 162, 523. gudh läste
then högha skada ther hondo ib 1785. gud läste
at thz skulle skee ib 3703. ib 3641. MD 170. Di
190. — Jfr belasta samt olastadher, äfvensom
lastra.
lasta, v. Jfr bar-, for-lastadher.
lastbärare, m. förtalare, tlui skal ey wara
last-bäraro (criminator) MB 1: 305.
lastelika (lastlika L.), adv. L. på ett
klander-värdt el. skamligt sätt. tha giordhe han lastelika
mis-mon manna lnitllan MB 1: 449. lastolika (culpabiliter)
räkko then sina händher til gudh Ber 135. han
haff-wer . . . lastelika giort marghin fald Al R028. Jfr
olastelika.
lasteliker (lastelikin KL 224; -likit Bir 1:
235. lastalikin: -likit Ber 208. lasterliker.
last-irliker: -lioa JF 119. lasterlikin (f.) ib 51.
last-liker: -likt KS 21 (52, 23), 24 (60, 26); -likaste
KL 186), adj. [/s/. last.ligr] 1) klandei-värd,
brottslig. jac rädhis at iac finz lastelikin (culpabilis) när
gudhi KL 221. swa myklo lastelikare (culpabiles) ärwm
wi Ber 55. ib 77, 166. o orenasto oc lastlikaste
(flagi-tiosissime) man KL 186. at han skuli atirbliua j sine
lastelike (vitiosa) sidhuänio Bir 2: 40. är idhart
liff-womo lastolikt Al 7055. KS 21 (52, 23), 24 (60, 26). Jr
119. mannin hwilkom som är lastalikit wphofh (homo,
cujus rnnceptus cvlpa) Ber 208. 2) otillbörlig,
förkastlig. tha nokor höghfiirdhogh mämiiskia främmande
kombyr j en köpstad äller sokn mz enom osidoghom
och siälsynom klädhahonadh . . . the sidhwänian är
thäm allom wäl kominin ey är hon swa wanskapilikin
älla lasterlikin JP 51. 3) skåndlig, skamlig, waro
thz lasterlikt at höra än iak skulle lian ey helan föra
äter til alexandri sal Al 8427. mins sons b]ygholika
ok lastelika näkt Bir 1: 83. 4) felaktig, insaa
Ordbok.
ok inplanta liakot lastelikit ok smittogt j mit gul Bir
1: 235. 5) förhatlig, dygdin war them lastclik
(odi-osa) Bir 1: 250. — Jfr llisteliker.
laster (läster MB I: 348, 349. läst MD 99. ack.
last Bu 136; Bil 353; MB 1: 370; FI 1766. laast
Su 18. lasta (i rimsl.) RK 2: 3793. läste FI 1721.
laster Fr 798. läst /» 603. dat. last MB i: 371.
med art. lasteiiom KS 33 (85, 35). gen. lasta Bil
255, 353 (kan dock på båda ställena fattas ss gen. pl.),
pl. nom. ]asta MB 1: 117. med art. lastcna Bir 1: 260.
ack. läste Bo 133; MB 1; 101; KS 24 (00, 26), 42 (109.
45); Bir 3: 259. laster Su 3. läster Lf K 161. lasta
Bir 3; 328. med art. lastana Bil 214), m. och last,
/. (KS 35 (90, 38); Bir 1; 260; RK 1: 2965 ; Lf K 175;
för öfrigt är det på fiere ställen ovisst, om en form bör
föras till laster, m. el. last, /.) [Jsl. löstr] L. 1)
klander, tadel, lastande, utan last ok åinälo KS 1 (2,
i), ey akta manna thykkio älla loft älla last oc
mot-talan Bir 2; 184. thän som lastadho gudz vin j thino
näruaru aff huars last thu dröfdhis meer än aff thinom
egli 110111 ib 221. ib 3; 174 , 460. Su 18. sighi last ofwiir thik
Ber 119. — (?) liällaghor kärlekir hafwer oy last
(scan-dalum) Ber 47. 2) skymf, vanära, skam. vpbära
audo-likin vanhedhir ok last Bir 3; 321. ib 460. at han göri
thüm last ok hlyghd vm husfruor ok systir ok dottr
thera KS 33 (85, 35). giorde sik siälffwm mykin last
RK 1; 4053. then last ok oära mik var giorth FI 1682.
ther lionuui war möre laster än ärä lv 79. iak skal thin
last wäl ärlika hämpiia ib 531. rymde thor mz last
oc skam RK 2 : 6031. thz göra them må wara vtan last
i tora äptersta tima KS 46 (117, 49). thz är otholande
at kunungr älla höfdinge se nidhingr, ty at thz last
är ok hlyghd ok mykil ofräghd ib 35 (90, 38). han
hauer thor af last ok synd ib 58 (145, 64). FI 1694,
1721, 1766. lv 499, 603, 706, 1507, 2329, 4063. Fr 798. Al
1540, 3278. RK 1; 324, 3; 1510, 1700. the wardho han
länge vtan last Al 1555. RK 3: 1688. 3) skada,
förtret, olycka, gudh gifui thöm badhe last ok skam
lv 4440. ban . . . görer thorn myken lasta RK 2;
3793 (båda dessa ställen kunna föras till 2J. fore
then last i gio[r]dho mik häre lv 466. fore them do
marglit hälädho rast somo saara til ondan last Al
9334. — sorg. tbz er mik last ath i vilin ey wara
hor jwlin all RK i: 1905. 4) skada, fel, brist,
lyte. eet breff . . . obrutit ok vtan last SD NS 1;
30 (1401). þu äst blomstar huit ok röj) . . . for
vtan last Bu 75. lytis löss ok lasta ek als hindris
BU 255; jfr lasta 1ÖS. ä män likamen hauer sit
huwdh lielt ok helbrighdo vtan last ok lyto KS 32
(82, 35). hnwer nakan likamens last (maculam) MB
1; 370. ib 371. 5) fel, synd, brott, last. jak aktar
ey at straffas ftir diktans oc maalsens lastor, om iak
kwnne bätthra rättha oc fürbätthra siälinna laster mz
mino male Su 3. baþ mik tel fulan last Bu 136. som
haua löso ole rensa af syndom ok lastom ib 186.
synd-ena ok lastena krypa stundom vndir rätuisa män Bir
1; 260. sagdho wara last at kasta fädhornis sidlnim
Bil 453. hånom må peninga ok godz at winnas huru
ban thöm hälzt förgör, modli dyghd ella last KS 35 (90,
37). ält wt liwaria last aff thinno siäl IHfK 175. hwa som
slaar sin thräll eller sina amboot til düdli, ban är
saker til dödhlikau last (criminis reus) MB t; 336.
93
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>