- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
207

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - plagha ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pingl|a

207

sig, oroa sig. lion plaghar sik for thz som giort är
Bo 151. hwi mödhor thu tik oc plaaghar saa mykit j
thinom graat Lg 809. — Jfr oplagliariher,
äfvensom pliiglia.

plaglia, se pliiglia.
plagliare, m. plågare, bödel. ’Ber 186.
plail (plaan), m. [jfr Mht. plån. Franska plan.
Lat. plauiim] plan, slätt, op a een halla fagher plaan
Fr 1226. Al 9289.

plana (-ar), v. [/’»or. plana. Mnt. planen] jämna,
utjämna, utplåna, i andlig mening, vindher tu nakath
mz falz eller vräth gi|f alth thz atlier thorn fatoga
sa planas slätli MD 516. Jfr ut plana.

planeta, /. [lsl. planetø. Lat. planota] planet, alla
stiärno oc planeto Bir 3: 57. MP 2: 88. ST 34. Sn
137, 171, 289.

planete, m. - planeta. tol|f planeta tekn Al
191 (möjl. all föra titi planeta;. sagdho at en planete
war godhwiliogharo än annar MB 1: 416. trodho a
uianau oc andra planeta ib 497. aff fiiirdha planeta ib
67. dagha hawa nainpii aff siw plaiietiim ib. Bir 2: 265,
3: 471 (de tre sistn. ställena kunna äfven föras till

planeta;. — planeta stiiirnii (planätastiärna.
planete stiarna MB 1: 66), f. planet, venus oc
mercurius äre nästa planätastiärnor vnder solinnc MB
1: 62. ib 65, 66.

planka,/. [Fnor. planka. Mnt. plauke. Mlat. planca]
planka. — plankskjul, plankverk. s.? befästning, man
se ther falla alf the planka inarght hälädhe ok hiälina
blanka Al 1771. — på stridsvagnar ss skydd för a
dem varande stridsmän, the (vagnarne) waro bygdhe
mz panka (för planka; ok tin Al 3246. waghna mz
plankor alla wäl om slaghna (falcatos eurrus) ib
4430. — planko thili? (planka-), m.f plankvägg,
plank, bruto ther marglia planka thilia Al 8002.

planka (-adhe, -adher), v. [Mnt. planken] L.
omgifva med skyddande plankverk. befästa med
plankverk. plankade tlieni (städerna) til landzsens wäruan
MB 2: 271. lot stäkct plancka oc grafua 11K 2: 9155.
loot them (skeppen) planka wol om kring ib 1: 4226.
tagher mz sik mykin här, badhe Brs oc plankadha
waghna MB 1: 270. örlöghx waghna plankadha mz
(träl. för som, ss läses på motsvarande ställen Cod.
B 556 och ST 335; borghor fulla mz folko ib 315. —
uppföra skyddande plankverk. ther ]oth ban hade
plancka oc grafwa BK 2 : 8903. ib 8993.

planta (pl. -or. ack. -är Bir 2: 104), /. [Mnt.
planté. Lat. planta] planta, planta nya plantor Bir
3: 346. ib 2: 104. KL 321. Ber 19. — p|aulo tvister
(planta-), ro. ympqvist. swa soin planto quistir
(sur-culus) vm han inplantas j thörran stok Bir 1: 60. ib 3:
65. —■ qvist som planteras, sättqvist. bindir oc fäste sina
planto (|vista ok vng trä j sinom yrtagardhe Bir 3:
292. — bild!, han före wiste hwat ädhla frukt, han
wille latlia franigaa aff enom hänna planta quistc
BK 197.

planta (-ar, -adhe, -adher), v. [lsl. planta.
Mnt. planten. Lat. plantare] 1) planta, plantera,
nedsätta el. nedlägga (en växt, ett frö o. s. v.) i
jorden. eg. och bildl. planta nya plantor Bir 3 : 346. än
nokor lilia ware plantadh. hulkin mz threm rotorn fäste
sik j iordhinne ib 4: (Dikt) 248. planta trä Al 7013. Bir

3: 65. FI S. 96. KL 216, 283. Lg 93. tliäs hälgha
kors-ins trä var plantnt i iomfrunna bryste KL 350. thcsse
blomstrin äru allo vtwalde män . . . hulke som waro
planlade j wärldinna yrtagardh Bir 1: 179. vin han
(stenen i dactili frvct; sätz ok plantas j feta iordh ib
132. 2) odla. hwars viingarsins viin sillakar af thy
laiidcno som thz iir plantat (plantatum) vti Bir 1: 247.

3) plantera, förse med. växter, äfven anlägga (vingård
o. s. v.), öster i wärldina hafdhe gudh siälwer
plan-tath (plantaverat) paradiis MB 1: 158. ban plantar
gudz vingardh BU 214. thässa vingardzsins, thz iir
alra idhra endräktoghc säinio. hnlka herrans höghro
haml plantadhe stoor nidhirkastilsc oc fordäruilsc
(grandis vineæ hujus, quam p/antaril dextera Domini,
nostrrc, scilicet omnium unanimitatis demoHlio) Bo 137.

4) grunda, inrätta, stiktta oc planta tiisso rcgulani
Bir 4: 117. — ref. plantas, uppdragas, framväxa,

framkomma, blomstris iordhen mz grönt gräs, oc siidho
oc frwktsamom träeni äptor sit kyn mz nat.wrlike
säd lie, swa at et maghe plantas oc wiixa alf andro
MB 1: 156. — Jfr äter-, lie-, in-planta, samt
liyplantadher.
planta re, m. Jfr friiplautaro.
plantera (-adhe, -adher), v. [l.at. plantare]
1) = planta 1. plantcradhe hon the trä som tylic
heta Lg 3 : 445. 2) = planta 3. jak gall’ idher
vingardha, oc olya gardlia hwilka j ey planteradhen
MB 2: 64. stadhen abel hwilken plauteradher iir mz
vinträ ib 108. haffdhe . . . en . . . trägårdh, hwilken
plauteradher war mz iidlasta rosor oc lilyor Lg 3: 279.

planz, »1. [Mnt. plaus] dans, lustbarhet, nöje.
wärstliir (trol. för valskir) planz gör blidhan danz
(agmina leticie citant celeres balarie; den Danska texten
hos Peder Lolle har: walsker plandz gør gläder dandz:
Chr. Pedersen har den, ss det synes, bättre läsarten:
valsker dantz ger gläder plantz) GO 65.

piaster (plaaster Bir 4: 55; LB 2: 64.
plaasth-er ib 65, 7: 4. ploster ib 8: 43, 45, 46. bloater
ib 3: 35 (jfr s. 146;. med art. plastrith ib 3: 54),
n. [lsl. plåstr. Mnt. plåster. Lat. cmplastriim]
piaster. scal man taka hwslök oc en näffua mz salt oc
thz hwita aff tliry äg oc hweteniiöl oc stöta thz til
saman oc göra ther aff plastir LB 1: 97. ib 2: 9, 64,
65, 3: 35, 53, 54, 5: 77, 7: 4, 99, 8: 43, 45, 46. gllZ
ordh äru ande[le]k plaster som läkia siäleima sar
Bil 186. MP 2: 137. Bir 3: 49, 4: 55, 160. Jfr draglia
piaster.

plastra (-adher), v. [Mnt. plästeron] bereda till
plåster? hwar hon (örten) warder drukken ellir
plast-rat ok swa wppa lagd LB 3: 78.

plat (UK 2 : 9508; SJ 359 (1469); BSH 5: il (1504);
HSH 19: 117 (1506), 20 : 57 (1506). plath SO 199;
BSH 4: ill (14S6), 150 (1491); 11K 3: (sista forts.)
4912. plätt), adv. [ Mnl. plat] alldeles, helt och
hållet. gaffue tho . . . borgcmostrom oc radit thette
ärande plat i bender SJ 359 (1469). wara plat efter
konungens vilia RK 2: 9508. mig plat.t fördherffiia ib
1: (Yngre red. af LRK) s. 260. platt öde ib s. 267,
273, 279, 280, 3: (sista forts.) 4912. SO 199. BSH 4:
150 (1491). —platt, alls. med följ. negation. sagde alle
plat ney IISII 20 : 57 (1506). ville plath inthe höra eller
lydlie alle the scriffuilse BSH 4: ill (1486). plat inthe

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0211.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free