- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
209

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - pliktilse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pliktilse

209

pläglia

252, 321. Lg 3: 513. — straffa, war gudh thor badhe
lönar wälgerninga ok plicta syiule Bil 458. MB t: 59,
440, 441. LfK 116, 146. — plikta sik, 1) späka
sig. wi . . . plictoin oss mz fasto oc atirhald oc
kropsins twingd Lg 3: 507. 2) förpligta sig,
förbinda sig. sik plictade . . . iiwinneliga blytfua vydh
suerige mz tro RK 1: (sfgn) s. 173. pliktoui wi os
tol ath giwa klostreno . . . twå löpa smör SD NS
1: 435 (1405). plicter jac mik äller mina arwa til at
widherlägge henne swa göth gooz i stndhin ib 519
(1406). ib 20 (1401); de tre sistn. ställena kunna
föras till plikta sik til. — plikta sik til,
förpligta sig, förbinda sig. plitter (för plikterj jak mik
til äller mina arwa ath byredha kirkiunno sina
penn-inga äter SD NS 1: 437 (1405). — Jfr be-, for-,
til-plikta.

pliktilse, k. pl. och f. Jfr be-, til-pliktilse.

pliktlikcr (plecktheleker: -leke BSII 5: si
(1506). plecktheleker: -leke ib i9o (1507)), adj.
[Mnt. plichtlik] tillbörlig, som plictlict iir SI) 5: 563
(1346). mina ödmiickth och pleektheleke tro och [-tv[o]u-issth-] {+tv[o]u-
issth+} nu och altijdh til sänth med gud BSII 5: 81
(1506). ib 196 (1507).

pliktning, f. Jfr bepliktnlng.

pliktogha (plightogha. plycthogha. pres.
-ar), v. — pliktogha sik, förpligta sig, förbinda
sig. plycthoghoni wi os hanom swa göth gooz fore i
sama stadh at liäghia SD NS 1: 163 (1402). wilkora
jak mik ok plightoghar tel ath giwa then forscrefna
erlikom frvm the forscrefna tolf marcher ib 2: 118 (1409).

pliktoghe, m. tuktan, näpst, tok hon guz
plikt-ogha mz starko thulumodhe Lg 3: 513.

pliktogher (plichtoger. pliktok (f.) Gers
Frest 59. plichtock SO 196. pliktugher: -ugh
Bir 3: 321. plictUgher SD 5: 561 (1346); -ughe
VKR 8. plichtugher: -ughe ib 30), adj. [Mnt.
plichtich] L. 1) pligtig, skyldig (att göra el. att
gifva), þen som mykit hawer aaf guþi ... är mykit
oc harjlicä plictugher guþi aff þy til ho]iers oc
fyän-ist at varä SD 5: 561 (1346). SO 113. han var äkke
pliktoghir at lydha hänne i thy Bo 61. at vara
plikt-ugli til at göra ok atirgiälla hardhasta rekinskap Bir
3: 321. sculi alla wara plichtughe hielpa sysslomannenom
VKR 30. ath mennisken är pliktok altidh fulkompna
thz hiistha’som hon kan göra Gers Frest 59. SO 100,
106. han är tess plichtock at tondha kompanij lyuss
ib 196. witandes sik wara thiis högelikare pliktogan
wndher alla reglonna pwncta LfK 15. merkia. hwar
til the ärä pliktoghe Gers Frest 59. ath hwar
mennisko . . . weth . . . hwars tyl en är pliktogher
ok hwar til ekke ib. äroni vi fadhir oc niodhir
pliktoghe til thera fordhan Bo 62. ängoin ärin ij nakat
pliktoghe. vtan at i skulin inbyrdhis älskas ib 78.
thz är ok thz eenga ther vi ärom honom pliktogha
ib 131. finnas klostreno nakat wara pliktoghe SD
NS 1: 415 (1405). gilfueu io konungenom sin skat.
som i hanum mz rätte plichtoge ärin Di 143. skola
the xij . . . tho danska eth fängilse plictoge wara (vara
Danskarne skyldige att underkasta sig fängelse) RK 2:
8180. thet fengilset som han mik aa rätt wägna
plict-ogher war SD NS 1: 226 (1403). iirw ärffwingana jnthe
pl i k toge thorn PM xvi. är han plichtoger i eonipanjtli
Ordbok II.

eth hal|ft pund wax SO 107. the gield oc schuld ther
. . . porse geet . . . oc hans arfua . . . hafua mik
nokot vm plictughe warit SD NS 1: 101 (1402). kennis
. . . niic aff retto gelskyld plictoghan vara . . .
magniise ragw.ildsson . . . niotighi march ib 338 (l404,
nyare afskr.). MB 2 : 242. 2) skyldig (till straff),
hemfallen, til äwärdelikin dödh pliktoghe Su 235. —
skyldig, saker (till brott el. synd), til otalika syndher
pliktogher Su 184. VKR 8. 3) skyldig, tillbörlig, mz
plictoghe wörlhning Lg 3 : 207 . 4) nödig, thenna
foresagda andclika smakin oc then iudre siälinua sötme
är ey pliktogher til thronua stadfiistilsc (non est
fidei debitus effectns) Su 300. — Jfr be-, for-,
skat-pliktogher.

ploghbilder (ack. plogbiill SD NS 1: 674
(1407)), m. plogbill. SD NS 1: 674 (1407).

plogher, m. [lsl. plógr. Mnt. plöch] L. plog.
är-wodha iordhina ... mz plogh oc harwo MB 1: 135.
liffwa badhe widh ardher oc plogh Al 7054. lagde
mark sölff a hwan plogh RK 1: 3316. SD NS 1: 674
(1407). — Jfr triidhis plogher.

ploglliiiril, n. [lsl. plögjàrn] plogjärn, plogbill.
the spurdho en kotkarl ätha a sinum akre ok hafdhe
sit ploghiärn at hordheuo Bil 470. MD 103.
ploghmail, m. plöjare. Bil 373.
plokka (plukka. -adhe, -adher. imperat.
plukka LB 10: 7), v. [Isl. plokka, plukka. Mnt.
plucken. Ffrunska pluquer. Ital. piluccare] L. 1)
plocka, rycka (af; hår el. skägg), vellicare, plucca GF
8. onth är at plukka haar aff loffwa GO 848. p]ukkadhe
aff honum skäggith Lg 3: 80. BtRK 345 (1490, orig.).

2) plocka, genom plockande beröfva fjädrarna, skal
han . . . plokka (deplumabit) enfalla gässcna Bir 3:
333. tak ena naatbakko oc plukka rena LB 10: 7.

3) plocka, afplocka, hämta, frwktcna plokka RK 1:
(Albr) s. 209. 4) plocka, slita, plundra, ii liuart
däner i landet wända sa plockades aff them i alla
ända RK 2: 8928. — Jfr lit plokka.

plokkau, /. L.

ploina (plomma), f. [Jfr Mht. bluome, pluome]
äggblomma, äggula, plommor aff äggioni PM 65. Jfr
iigploma, iiggia bloma.

ploina, f. plommon. — plotno kiiirne
(plomo-kärne), m. — plonikiiiriie. tak . . . plomokärna
LB 2: 31.

plonikiiirne (plomkärne), m. plommoukäme.
taka . . . plomkärna LB 1: 98. Jfr ploiuo kiiirne.

ploinpa (-adhe), v. [Jfr Mht. plumpfen] —
plonipa uf, plumpa el. plumsa ned, tungt och med
buller falla i vattnet, the plompade vt som andra
humle RK 2 : 8971.

plnggadher, p. adj. [Jfr Mnt. pluggen, t;.] eg.
försedd med plugg el. pluggar, fäst med pluggar;
hop-flickad? win j flaskor gamb|a oc klabbadha osynliga
förstötta oc pluggada (utres vinarios srissos atgue
consutos) MB 2: 24.
plukka, se plokka.
plumpa, v. Jfr oplumpadher.
pliigha (plagha Al i806. pres. -ar. plägher
MB 1: 255: Iv 4463; RK 3: 3347: Ber 259. pläghir Bo
92,93,132. plagher SD AS 1:675 (1407). impf. -adhe.
plägde RK 2 : 354 , 2633, 4418. plegde ill 8028. part.

27

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0213.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free