Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - presentera ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
presentera
214
pris
ib. [lolik present höre äke mik: vtan þðm pänna liom
älska (isla munera sunt necessaria lits, r/ui terrena
rei/uirunt, ego nihit tcrrenum, niliit carnale des id er o)
ib 206. Bir 2: 32.
presentera (presäntera. -ar, -adhe, -adher),
o. [lsl. presentera. Franska presenter] öfverlemna,
lemna, frambära, rårka. presänteradhe thz (a: pärmanit)
biscopinom KL 82. itngillin ther hona (bönen) takir oc
presentera (pr<esentandam) a högha altara i himerike
Bo 104. hidhir thin ängil fore thik oc presentera gudhi
thina bðn ib 112. presenteradhe hanum tholika födho
som han ath siiilfuir Bil 601. presenteradhe honom
breffwet Lg 219. hafwa nakot j händinne at
presentera höxsta konungcnom Bir 1: 318. ib 319, 3: 128.
presentera (obtulerunt) the honum gawor MB 1: 246.
ib 252, 2 : 76, 404. tak thäkkelica thässa litla gafwo oc
thättn fatika offlr. ther thin son thänne litie piltin
thik i dagh först presentera (prw.sentat) Bo 9.
presentera thet altare eller prebendam thöm clärk os
beszt thäkkes SL) KS 1: 372 (1404). vordho honum
lnargli thusand pund prosenterath innirlika Fr 2705.
honum wardh ther gifwith a mina tro presentereth ön
stärker hund Al 4121. strax the (barnen) ärw gripne
presenteros capitenarenom PM 40. presentera sin fanga
ib 37. —framställa, föra (ngn) fram (till), väl matte
han hawa sänt til thöm en ängil at frälsa sina thiänara
oc prescntorat honom thöm hwart han hafdhe vilit Bo
220. tha som lian presenteras biscopomcn ib 189. han
oprecsto lazarum . . . oc presenterade han sinom syst
rom MB 2: 383. Bir 2: 44. Ber 208. thu som skulle
hela siälanar ok presentera them til mik (ad me
prcesentare) Bir 1: 123. iomfrvna presentorad hos j
gudz mönstir ib 26. presenteras fore thin domstol MB
2: 374. KL 378. Ber 203. — föreslå (till ett kyrkligt
ämbete), är vlsby kirkie lööss ... til huilken i haffua
kongxlige retth at presentere en annen gode man FH
7: 67 (1505). FM 274 (1506). — presentera sik,
framställa sig, inställa sig, infinna sig. presenterade ok
beuiste sik konungenom Bir 1: 397. then som segh
presentera swa vndy annath baneer, än ther han wndhy
tyänar PM 23.
presentera!! (-en),/. [Fuor. presenteran] gåfva,
föräring. the honum tho presentoren baro Al 7676.
presentet (-eet Al 7673, 776i, 8765; på alla tre
ställena i rims/.)) n. [Jfr Mlat. præsentatæ, /. pl.]
1) = present, the siindo honum presenteet Al 7673.
ib 7761. the sändo honum . . . margh vnderlik
presenteet ib 8765. 2) rum, kammare? tha hon ban i
preseutetith wän Al 8270.
pressun,/..* [Mnt. presün, pressün. Franska
pri-son. Jfr Isl. prisund] fängelse, torcular, stokker vel
pressun GU 2. the kastadho han j thera prcsswn
ST 383.
prestaf, se pristaf.
prester, se präster.
priar, m. = prior. SD NS 1: 244 (1403), 245.
medh renliuis mannom priarenom oc brödhromen i
eskilstwna ib 140 (l402). priaren oc brödhreuä ib. ib
139 (1402). nykilin . . . anduardhadhe sancte patricius
priarenom j the samo kirkione til göiuo Pa 10. Lg 3:
383. LfK 31. Några af de anf ställena kunna föras
till priare.
priare, m. — prior, priare i cistersiensi limnadh
Bir 1: 38. priaro i sightuna Lg 3: 382. SD NS 1:
243 (1403). Bir 1: 355. ST 395. — provinsialprior
(inom Dominikanerorden). brodhcr pädher alf sancte
domiuici orden priare öffuer provinciam dacie Lg 3:
357. — Jfr subpriaro.
prighiza (prighisza), /. priorinnaf syster ka
terina, abbadissa i gudhem, syster cristina prighisza
ok alth conuontit ther sama stadh SD NS 1: 230
(1403).
prikker i m. f [Jfr Mnt. pricke] —■ til prikka
(sannolikt bildadt efter etl Mnt. to pricke), till pricka,
noggrant, ath thee benämpne eder tiiden saa til prikku
BSH 5: 213 (1507).
prim (priim), n. [Isl. prim. Mnt. prime. Lat. prima
se. luna el. hora] L. 1) nymåne, tha iir prim
oc ny som för Mil 1: 63. thot gör i inars månat j
första prim MD 428. — månad, tionda dagh thässa
prims (mensis hujus) MB 1: 307. tiortanda dagh thässe
prims ib. Jfr prima. 2) den förste timmen på
dagen el. kl. 6* /. m., den andre a f de s. k. kanoniske
tim-marne; äfven det som lästes el. sjöngs vid den gudstjenst
som hölls vid denna tid. thz som giordhis i threm
tidh-omen som är ottosangx tidhinne. priim oc terz ok alt
til sextam Bo 183. ST 167. tha primit siongx ib 197.
byriadho priim först aff daghonom ok ther näst aff
ware fru KL 84. byria primit ib. Bir 5: 70. til prim
oc alla andra smaa tidher ib 52. — prims tid 11, /.
= prims linie. ST 173, 174, 526. — prims time
(-tyrne), m. den förste timmen på dagen, kl. tf
/. m. vm prims tymä SD 5 : 564 (1346). KL 205. Bo
191. var dödhir for prims tima (ante prima
decanta-tionem) Bir 3: 4. salmane kwngöra os prims thima
(horam diei primam) Ber 140.
prima,/, eg. nymåne; månad, tionda dagh thässa
primu (Cod. A prims 307) MB 1: (Cod. B) 554. Jfr
prim.
primate? m. [Lat. primas, -atis] primas, den
förnämste andlige i ett land. ther forböz allom primatom
nokot taka älla kräfuia for pallium Bil 734.
primsigna, se brinisigiia.
prior (pl. -ar), m. [Lat. prior] prior, förman
inom ett kloster el. samfund af munkar. FH 4: 42
(1455). klostersins prior KL 32. thenne prioren LfK
34. abota priora eller brodra i föraie orden VD 1:
207 (1508, ef t. nyare afskr.)’, de båda sistn. ställena
kunna föras till priore. Jfr subprior.
priore, m. — prior, swa som iak hördhe aff hans
priora KL 16. wi haffwom alla dagha hafft [tik] . . .
som wän forman oc priora Lg 3: 453.
priorissa, /. [Mlat. priorissa] priorinna. SD NS
1: 162 (1402). RK 2: 7423. Bir 5: 26, 71. Ber 63.
pris (priis. prijs RK 2: 1619. prisa, priiss), m.
[lsl. prfss. Mnt. pris. Franska prix. Lat. pretiuni]
1) pris, täflingspris, segerpris, vid tornering vunnet
pris. (ski)pte gerna mz til gafwm som inanniu beddis
som var haluan priis ok päninga som han kunde
winna Bil 732. han fic |)äs daz (för dax) pris allan
onsamen Bu 24. man gaff thorn ther priis badha Fr
1710. then priis van han a badha sidha ib 1873. ib 1754.
— bära (fa) pris (prisin), vinna seger i strid, bortgå
ss segrare, the vilde tho badhe prisin bära aff thän
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>