Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skriva ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skriva 89« skrivare
>
8) skrifva, fðrse med skrift. the taffla ther all ir
scriwath MB 1: 45. ib iis. fore them lagho hiiker,
skriff-uadhä mz gull bokstaffua Pa (Tung) 40. 4) skrifta,
ante kna, uppteckna, skriftligen meddela, nedskrifva.
hans namn Sr scriuat iui mino hufþe Bu 504. RK 1:
8363. vi hördhom thin ordh ok skrifwadhom them Bir 1:
137. hwat som wir skipuni thär iuir ok latumscriuä SD
1: 668 (1285, gammal afskr.). {ling. maal ok sakir. som
j warom stafghä scriuaþ ok stadd äru ib 5: 605 (1346).
þe þingh vilium vi här af vare fru vis», som eigh
finna» ii biblia scriueth Bu 6. skref sina synder a
breff Bil 276. Bo 159. j the materia som tilforinna
scrips Fu 351. thz thu seer scriff j bokena .1 IB 2:
834. bittes þat skrivat. at han do eigh a corseno.
för än han varþ halshugen Bu 210. ib 63. swa är . . .
scrifuat innan hälgha spamanna bokum. at the sl<ula
thro mik äldre saghu Bil 232. 6crifua at thu äst
skyldogir fämtighi (näml. löpa "lioj MP 1: 240.
scriuat är man skal ey fresta gudh ib 2: 56. huro herra
ok första hawa ther liffuat thi finder man her i
bokenne scriffuit RK 1: 22. huro the bawa liffuat
giort ok farit her star thz scriwat ib 24. swa som
, . . war för scrifwith MB 1: 397. — uppskrifra,
upp-teckna, han sende vii mässo diäkna wm cring landhit.
ok mz them vij subdiäkna at scrifua alla hälgha
martires ok thera pinur ok dygd lie ok iertigno Bil
394. constantinus lät scrifua 6iluestro drömin at radha
ib 569. the taldo alla israels sönir, oc scrifwu thera
tall MB 1: 419. srriffwes alth thz han haflfwer PM
nil. the äre skripnä j gudz anlite Pa (Tung) 40. —
skrifva, skriftligen uppräknu. thässa jordhcr, götz oc
ingiald, som här äpter widlier nanipn screfuin standa SD
AS 1: 424 (1405). — i skrift berätta om, i skrift
omtala el. nämna, som scriffwadho aldra wärldinna skipte
oc skipilse MB 1: 125. var herra ihesus som hona
. . . oiikannelica for alla the ther skrifuadhe finnas
vitiadhe Bo 227. — sk ifva, skrift igen meddela,
skriftligen el. genom bref underrätta, diäfwllin äggiadhe
som-licom at scrifwa thik oc budha thän vara dödhan
(scribere tibi ilium esse mnrtuum) som lifdlie Bir 2:
146. — skrifva, sända skriftligt meddelande, sancta
birgitta skreff til en herra sighiande Bir 2: 85. —
skrifva, teckna, i skrift benämna, med trå ack. scref
han sik kesara Bu 533. — skrifva, göra skriftlig
framställning (om), i skrif t tala (om), med prep. nf. viliom
vi skrina af allom hillghom appostnlis Bu 130. aff
thess-om fiurum howdhdyghdom skriuar en vis man KS
20 (49, 21). witnar iohannes damacenus. som ther
scrifuar af Bil 232. 5) skriftligen uppmana el.
befalla. skreff . . . konungh alexandher ti) jonatham.
at han skulle honom . . . ther möta MB 2: 253. ban
screff marsken til sik komma RK 2 : 7206. —
före-skrifva, scrifwin hwat j scrifwa wiliu ST 492. 6)
skattskrifva. wth gik bwdhit aff kcsarenom at al
wärldin skulle scriffwas (describeretur) oc hwar skulle
scritfwas j sinom stadh Bo (Cod. B) 343. 7) skrifva,
uppsätta, affalla, skref . . . bref Bu 29. rädes ... vin
breuet sua darleka scriuat ok vt giuit ib. fik bref af
vars liärra hand skriuat ib 190. Jettä breff oc testament
som giort, scriwat oc giwit var i löþesom SD 5: 568
(1346). ib AS 1: 3 (1401), 11 (140i) o. s. v. Bil 232. mz
liiikionna rätli som han star scriffwin RK 1: 86. 8)
skrifva, skriftligen uttrycka sig. ewangellste screfwo
maugaledhis Bir 2: 322. 9) egna, helga, inviga.
hänna lifnadhir skulle tiluighias ok scrifuas sannom
fatikdom KL 332. — skrifva af? utstryka jak skal
scrifwa then aff (för scrifwa then aff aff?,) minne
book som thz forskullar MB 1: 348. Jfr afskriva.
— Skriva äter, skrifva tillbaka, skrifta ss svar.
thu scref mik til ... oc spordhe mik om radh om
thu skulde thz (barnet) fordarfwa oc iak screff thik
atir mz mit breff at thu skulde thz b-hnlda ST 442.
Jfr ater skriva. — skriva in, insk-ifva. tom (o:
dande men) lat jak scriffua in j bokena FM 358
(1508). Jfr inskriva. — skriva til, 1) skrifta
till, skriftligen meddela, scriff . . . kesarenom til tissin
ordhin Bir 4: 111. thu scref mik til i thino brewe
at thz barnit thu hafdhe föth war wanskapat ST 442.
RK 2: 4528, 4561, s. 342. — skrifta, sända skriftligt
meddelande, scriffwen . . . allom jwdeis til a
kon-ungxsens wägna som idlier Biälffwom täckis MB 2:
192. ptholomeus skreff honom til j gän j thässø måtto
ib 253. Lf K 139. 2) tillskrifva, tillräkna, the . . .
scrifhwa thz alt til thinna nadha gafhwa Ber 7. —
Jfr til skriva. — skriva up, 1) uppsMfva,
ujpteckna. skal skiparen jnsätya the päningana ther
the bliffwa trygge . . . oc scriffwas wp j kyrkionnas
bok PM XIII. 2) skriftligen uppsäga, ath han
matte scriffue kongen vp sit huldschap och manschap
FM 181 (1504). HSll 18: 85 (1497). — Jfr be-, for-,
fnl-, i gen-, saman-, ut-, iiptir-skriva,
äfven-som forskrlvin, for-, förinnan-, hvit-, ny-,
o-skrivailher.
skrivail, /. [Isl. skrifan] skrefvande, skrift,
aldrig!) kan nokor medh skrivan thet vtthryckia Ansg
181. Jfr beskrivan.
skrivare, m. [hl. skrifari] L. 1) målare.
Bändhe han en scrifuare (senare ändradt till malara; til
war herra at läta scrifua (senare ändradt till malaj thz
likaste änleto warum herra han gate Bil 232. — (?) ss
tillnamn, swenonem dictum scrifuara SD 3: 680 (1325).
2) skrifvare, xiiij scrifuare gatu änkto mer giort än
scrifuat daghlika j bökir wisdom aff hans munne Bil
392. gregorij scriuare ib 718. KL 47, 48. Bir 1: 242.
Al 1908. skal scriffware for olian staa scri|fwa saka
ok höra oppa MD (S) 290. ib 291, 292. siden sagde
marsken . . . min scriuare oc mit jncigle låter iac
her qwaar RK 2: 5129. — skrifvare på ett fartyg.
then pelagrimen skal ga til scriffwaren latande segh
jnscriffwa PM XII. ib xm, xiv, xv, xvi. —
brefskrifvare. thz som scrifwarene sagdho fals Bir 2:
146. — uppte knare. reglonna seriffuare Bir 4: 49. ib
115, 116. — ss öfvers, af Lat. scriba: skriftlärd,
call-adhe pylatus . . . almoghans allirmän. prestina.
lagli-uiso miinnena. oc scrifuara KL 384. MB 2: 380. —
Jfr bref-, band-, rads-, saman-, städs-, tol-,
vardb-skrivare. — skrivara stova
(scriffuare-stwffua scriffuere stoffwe: -en FM 243 (isos).
scriffuerstwe. skreffuere stwffue: -en FM 405
(1509)), f. skrif varestuga, kontor (på ett slott), the
kwnde aldrigh inga scriffter faa affh
scriffuarestwff-uono om te aaterstäder FM 358 (1508). är ...
alz-ontot tiil päningä här j scriffuerstwen ib 341 (1506?).
ib 243 (1505), 405 (1509).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>