- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 2:1. M-T /
667

(1884-1973) [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - traktera ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

traktera

667

triuder

wtan the som oflicia ha|fwa äptir sinom ordin, hwilka
altidh skulu rätta standa swa länge the sionga (il
allir trakten är lyktadher Bir 5: 64.

traktera, v. [/.»/.traktera. Lat, tractare] behandla,
öfverväga. vars herra ihesu pina skal ey swa liilliea
t rakteras (mm . .. est sic leviter pertractanda) Bu 163.
at han skulle lianna oc tractora (tractarel) al sin raadh
mz godhom inannom Bir 3 : 466. ib 309. nakor stoor
ärande tho ther tarffuas traeteras oc wtletas ib ö: 48.
»i haffiium Heroin synnum . . . tractereth och
gruun-deligo raut/.akadh at thet woro ider biitro ... at
then sama hest alstingis afflagdis Fil 1: lo:i (U92,
gammal afskr.).

trauma salt (tramnft-), ». [Mnt. traveiisolt]
salt frän Trave, salt som utskeppades frän Lübeck.
XII 29. Jfr Hildebrand, Sveriges Medeltid 1: 700. —
trauma öl (tramnä höl BjR 38: 2. trampno
öl StädsL Kp 27, 28, 29: 1. trampnöl ib 27 i rar.,
28 i var., 2!): 1 i var.; LB 1: 96. tramnööl StadsL
Kp 29: i i var. traffwen öl ib 27 i var.
trauen-öl ib 28 i var. traffwinöl ib 29: 1 i var.
traff-villöl ib; -öle ib 28 « var. trafn Öl ib 27 i var.,
28 » var., 29: pr. i var., 1 i var. trafnöl ib 29:
pr. i var. trafnööl ib. thrafnöl ib 29: l i var.
trafn Öll ib. tramöl ib 27 » var., 28 i var.
tram höl BjR 38: 3. trampöl StadsL Kp 28 i
var., 2!): 1 i var.), n. [Fdan. tra|fn ol. Jfr Mnt,
travcribor, -öl] L. öl frän Trave, öl som kom frän
Lübeck. Invit oc skärt trampnöl LB 1: 96.

trampa, v. [Mnt. trampen] — trampa umknl,
trampa omkull, nedtrampa, wäl toge ene hans pigo och
trängde henne til at vtwisc hans cgedelcr latho trampa
omkull sodheno nicdli teris liesto IISII 18: 148 (1497).

trana, f. [Isl. trana] trana, manga tranor llygha
äpter onuo MB 1: 99. ST 277, 328.

tranfat (trånfath), n. fat för förvarande af
tran. SO 221, 222.

transformera, v. [Lat. transformare] ombilda.
thätta är thz memortalo oc liggiaudefätli som tliäkka oc
gudhelica siäl thäutidh hon han takir ... skulle . . .
allaledliis i varn herra ihesu ill transformera Bo 176.

trappa (trapa: dygjia trapom Bu is.i;
him-na trapö ib), f. [Mnt. trappe] trappsteg, maria . . .
gik . . . vp at (xv) trappom tel guz altare Bu 5.
then tidli han stegh vppa öuärsta trappona a tliöm
litla stighanoui Bo 200. trapponar aat steganom LfK
185. Bir 2: 104, 3: 271. hustru eristiin gaff potlier
olafsone . . , alt sit steenhws owau til oc
gatubodh-ena näst trappomon liggiande SJ 63 (1433). ib 79 (1433).
— bildh trappa, grad. alt ther til t Inv kombi r vppa
thiissa trappoua. thz är til swa hüghclica
fulcomlik-hot Bo 31. komin til höxsta oc vausamasto
fulcom-likhetzsins trnppo ib. ib 41. at the (presterna) skuldo
sta for mik swa som j siw skipilsom iilla trappom Bir
1: 163. swa som iak lät thik opfara owir al hedliirs iimbitc
ok trappo (grudus) swa skalt thw andeliea nidhirfara
vm andra trappo ib 3: 164. tolff ärw ödhinywktenna
trappor LfK 185. ib 1S6, 187, 188. — grad,
ordning’ äru tho (städerna) gitfnc eaatli sonom liidherste
trapponno (inferioris gradus) MB 2: 55. — om de
grader till hvilka läkemedlen med afseende pä styrkan
af sina egenskaper hänfördes i den äldre medicinen :

jfr LB 9: 102. synnp er heeth ok thör j första trappo
LB 2: 5o. fiola iir ädlo blomster . . . wat ok kält i
förste trappo (dicitur humida vis illis et fvigida primo
esse gradu) ib 3: 63. abrotanum är abrot ... ok
haffuir storö krafft, ok iir hcot uk tör i tbridhio
trappo ib 75. ringebloma hon är kahl ok waat i andre
trappo ib 78. bon (plantago) är kald i förste trappo
ok tör i andre ib 79. hwlyrth hon iir thräskona oc
alla äro thörra j första trappo oc heta i andro ib 118.
fenicol är tliyrt i andre trappo ib. piretrum thz är
tliört i liärdha trappo ib 130. ib 76, 131, 133, 134, 135,
137, 140, 141, 143, 117, 148, 149, 150, 151, 153, 154, 155,
4: 339, 7: 149. — Jfr altara-, dygh|ia-, liiiinia-,
sten-, trä-trappa.

trappe, m. trappa, stege, draglia the tiil wyborgx
stadh i thy mz steeghar och trappar manga RK 3 : 3791,
tratz, m. trossbotten, golf t golff ok gator ij thz
palatz badlie tliak ok |iwar tratz ära all aff dyra stena
(evant autem pavimenta ipsius palacii ornata ex
lapidi-bus candidis et variis) Al 361S. aff 4,’ullo war badho
tliak oc tratz (Julgebnt tectum illius palacii sicnt
auvum) ib 8152.

tratz, interj. [Mnt. tratz] eg. trots; ss uttryck för
känsla af öfverlägsenhet el. förakt, alcxandcr recdh ij
thz palatz ban (för bonum?) sagdhe ängin et sin
tratz tho loto bonum in ginoin all dör Al 3636.

trava, v. [Jfr Mnt. dräven samt Mht. träben,
traven] t räf va, rida. tho haffdo en langan wägh at
trawa RK 1: 2303. ib 2: 2048, 4196, 9409.

treakilse (-iilse. -ylse. träakerse), n. [5».
dia/, teragclse, träakclse, treaker, träakel, trähackolse,
lakrits. Mnt. triackel. Mht. trtakol. .4. Nht. triackers,
thoriacks. Nht. dreiaker. Eng. trcaclo. Ffranska. triacle.
Lat. theriacum. Grek. ilrjQtanov. Jfr Grimm, Wörterb.
art. dreiaker] teriak. gott treakilse hielper mykit for
forgiifftilso LB 7:305. eth quartcro aff treakiilso ib 177.
stryk treakylso om kryng ]edilen ib 159. ätlia treakilse
ib 251. ib 172. driik . . . treakilso ib 324. tak lifsens
wathn, oc ther j lätli quintam osscntiam aff gwl,
perlor, saffran, träakerse ib 9: 116.

treinentina, f [Aflat, trcmontina af terebinthina]
terpentin. l’M 14. — trementillO qvadha,/. terpentin.
takes . . . fore qwaadlio . . . trcmcntino qwadho TM s.

tribald, n.f [Mht. tribl&t. M/at. triblalton, [-tri-blattus]-] {+tri-
blattus]+} ett slags siden. Jfr Weinhold, Die deutschcn
Frauen 2: 252; Schultz, Ilöf. Leb. 1: 260 /. tribald
bliald ok exaniit Fr 323.

tribut, «». [Mht. tribut. Lat. tributum] tribut.
then tribut wtli loffwad war BSll 5 : 626 (1520).

trin (triin. thren), ». [V. trin] steg. thz kallas
triin mz idhir nar futreno skilias lankt at ok
framföra rasklika kroppin Bir 1: 312. stigho owir murana
mz eno trini ib 340. nar jak hafdho franigangit aat
honiim (vägen) eet fiät (vestiginm) atirskredh jak eet
trin (passum) ib 3: 141. ga thusanda thron Ber 1. ib 218.

trina (impf tren. treen), v. [D. trinej stiga, gä.
marsken tha aat dören treen RK 2: 5267. ban strax i
thz skippit tren ib 5932.

trinder (/. trindh PM 6. dat. n. trindo ib.
pl. ack. m. trinda ib xi.vm. f. trinna Bir 5:
4l), adj. [D. trind. Mnt. trint] trind, valsformig.
formera trinda handstena VM xi.vni. mz eno trindo

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:55:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/2/0671.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free