Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vara ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vari»
923
vara
6i (151, 66). värre SD 5: 562 (1346), 564. wari VplL
Pra/, vare Bu ii. ware SD 6: iao (1350). waare
ii B 1: 86. värö Bu 11. waro SD 5: 3T5 (1344,
nyare afskr.). war BSII 2: 35 (1396). n. värö. varu
VGL I R 1: pr. wara SO a. ware ib 4. wore ib.
gen. m., n. vars. waars MB 1: 117. vors Bir 2: 4.
wor BSH 2: 47 (1397). uärs VGL I Br pr., 6. /.
varra Bu 23, 492, 523. varrä SD 5 : 563 (1346).
warrä ib 605 (1346); BtRK 32 (i358, orig.). vara
Bu 16, 166. wara VML II B 15: 3 1 var.; SD 6: 180
(1350); KS 1: 526 (1406); KL 92, 93; Bil 457. vare
Bu 6, 16; Bil 755. ware VML II B 15: 3. pl. nom.
m. varir VGL 1 þ 13. wari SD 1: 669 (1285,
gammal afskr.). vare ib 5: 562 (1346). ware Bjärk.
12: pr. fl. (nom., ack.) var. vaar SD 5: 562 (1346);
Bir 2: 4. vor MD 71. varon MP 1: 267. waron
SO 4. warom MD (SJ 266. ack. m. wara SD 5: 378
(1344, nyare afskr.); SO 4. wara SD 1: 668 (1285,
gammal afskr.). f. waara MB 2: 165. dat. warum
VGL I K i; SD 6: 180 (l350). warom VML 11 Kr l:
pr.; SD 5 : 374 (1344, nyare afskr.); MB 1: 245.
waar-om ib. gen. warrä SD 5: 374 (1344, nyare afskr.);
varrä ib 567 (1346); Wärrä ib l: 668 (1285, gammal
afskr.). wara ib 6: 180 (l350); Fil 2: 48 (1419).
ware ii), pron. poss. [/«/. värr] L. vår. wi hafuum
giort et skipto mällin war a waro fädreue ok waro
möd-reno aiedh wars fadurs äringgislla piitarsson goduilliaoc
wara moþur husfru bendicto oc wara wina oc frändda
raþe SD 6: 160 (1350). ön röst suaradhe aff skaromou
sighiando sua som aff aldra munno o vaar skapare hör
Bir 2: 4. annar skarin sagdhe vi kännoms vidhir vaar
krankdom ib. huru maria ok iosep baro varn härra
tol templum domini Bu 10. huru var fru for af [länna
hemo tel hiniirikis ib 12. abraham ständer fore warom
herra MB 1: 191. vi skulum altidii hafua vars hierta
ögbou til wau herra ihesum christum MP 1: 53. vndi
guþz ban oc varrä fru SD 5: .562 (1346). — med
följande subst, försedt med suff g. art. thz är waar delen
aff tässe wärld Su 74. — med afs. på en person då
den lalande år regent eller biskop, hwilkin timä wir
kalium saman wart riki til nokrä samtalu SD 1: 670
(1285, gammal afskr.). pär til war bref biuthä. at wir
ärum aff lando farnir ib 668. ath thet (godset) blywer
widh thet frwer kloster i kalmarna i allä uiatho som
war kära frwa och modher drötningh margaretha thet
ther thil giffwith hawer til äwerdelika ägliä ib KS
2: 62 (1408, bref utfärdadt af konung Erik), vnder
wara konuugxlica wredhe Bir 5: 113. wi thordh mädh
gudz nadh biscop i strengenes helsom ider alla the
landbo ther oss war domkirkio i strengenes waro
ca-pitulo kirkioprestom oc landzkirkiom tilhöra i waro
streng[enäs] biscopsdöme BSH 2: 35 (i396). — pl. abs.
vare, de våra, vårt folk. halle oss eller warom opin
besigldo breff BSH 4: 2 (1471).
vara (-adher), v. förse med var el. öfverdrag,
öfverdraga (med ngt), anträffad t blott i part. pret.
wnder hoffdeno är haffuaskolande höghinde, warat mz
lärwfft oc örnagath samwledhis warat mz lärifft Bir
4: 10. VKR 57.
vara (-ar, -adhe), v. [Mnt. waron] 1) vara,
bestå, förblifva, ä mon tho swenske j then nöden
sta tha warado them then fergan saa RK 2: 7870. tha
bliffwir thz oc varar äwerdolica fridzsins mönster Lg
66. Su 303. 2) vara, räcka, påstå, tetta varar vider
ena sex eller viii timar LB 7: 311. än liffuer jacli j
nogra daga thz warer togh ekko länge för myn stora
sar skuldh Di 261. 3) vara, räcka, räcka till,
finnas qvar. ban . . . pantade bort lieyms häst harnisk
[ok] swerd[it] nagelring for x marc gwll han drak oc
rwsade ä mädan thz warade Di 97.
vara (-ar, -aþe, -aþer), v. [Isl. vara] L. 1)
akta, taga vara på. vara thina hand at hou ey bikas
G O 576. — taga vara på, bevara, ther sina tokt väl
vara kan Fr 1630. 2) taga vara (på), vaka
(öfver), skydda, bistå, med prep. up a. j iii vnghe män
skulo fölgias ath, ok vara hwar oppa then annan (veiti
hverr yiar airum lid) Di 208. 3) tänka (på), vara
betänkt (på)? ath the gyordhe sig till redha och varedhe
her oppa BSH 5: 352 (l509). 4) göra uppmärksam
(på), påminna (om), varar jak (incauto) hona aff threm
thingom först at bon skal göra rekiuskap aff allo si no
värlzlico goze . . . annantidh at hänna time är
stor-lica stuntir . . . thridhie tidh at gudb spar ey moor
j sinom doom frwna än thiänistoqvinnona Bir 3: 325.
— underrätta, tillsäga, låta veta, varsko, (ban) . . .
varaþe sin härra Bu 174. en (heniia thiänisto quinna)
sa adrianum coina ok lop in for nataliam ok varaþo
haua ib 519. ban . . . waradho han at hwilkin tima
han sagho . . . tholikin fughil ofuir sik sitia tha
munde han dö jnnau film dagha Bil 111. warar jak
jdhcr fore aat at diäffwllin säther jdher altidh snaror
oc forsaat Bir 4: 119. martin waradhe sina discipulos
sik skola sköt döö Bil 633. — med prep. at. jak vil
mina riddara ther at vara thz the for idher hafua
ängin fara Fr 267. hurw stark oc huart konung karl
vil vtfara konung cristiern hon jo ther at wara RK
2: 9020. — med prep. vijier. han . . . com hem tel
sinna husfru nataliam ok uara haua viþ þerra tima
(abiit domum vocare Nataliam ... ut eorum
passioni-bus prasens esset) Bu 519. the varado han widh mangh
frestilse (dixerunt, ut constans esset, quia multa
dia-boli tentamenta tum percurrere oporteret) Pa 21. j
skul-en mek ther wider ware huarth i haffuen huxat fara
MD 11. Iv 857. Fr 270. RK 2: 4120. 6) varna.
mik tykkes ekke göra myn tiänest fwl, wtan jak
warer eder i thet som skadeliget är BSH 5: 305 (1508).
— med prep. for. warando them fore nidhir falle Bir
1: 242. — med prep. vi[ier, wara ban widh rädhelikan
guz dom Bil 480. ib 725. falantin ban thakkade
honom myket at han warade honom ther widh Va 30.
6) tillsåga, uppmana, marsken warado the ther vid
at wagta sig for tolken snidh RK 2: 5223. — vara
Sik, 1) gifva akt, se till. wara tigh mz huilkom
thu mäst tilhalder Ber 289. — taga sig till vara,
taga sig i akt, akta sig. bidh them wara sik fore
oskiran mat oc orenom MB 1: 371. ib 270. warin
idher och gömin for allom nizskap Ber 124. ib 291. hoo
kan siik wara för waadha RK 3: 3495. vtan han wara
sik (caverit sibi) skal han til föghias iygninna fadhir
Bir 1: 401. ib 2: 223, 3: 15. Iv 3324. ware tik herre,
her komber en aff tina owener Di 170. vara tegb thz
bosta thu kan ib 245. wara tik . . . at tw tik ey for sara
brenner MD (S) 293. 2) försvara sig. vi ärnm
sua starke som konungin oc thy viliom vi vara os
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>