Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - veta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
veta
945
wildho honom sörgeligo weithe MD 13. — Jfr had II’,
var]i-veta.
veta, se vita.
vetta, v. förerita, förebrå? (Tör iin j annan naakoth
wetta tliaa skolien j eiler siäluan riitta Ml> (S) 204.
VÍ (vä. ve), ti. [hl. vë] helgedom, helig plats,
(hedniskt) offerställe, i ortnamn, iu wæ SU 4: 633
(1336). mansionem nostram nærthæwi in nærichia ib
1: 627 (|293). wllaui ib 6: 180 (l350). de frosui ib 5:
75 (l31l>. in parrochia odhinswi ib NS 2: 48 (1408). i
thorswi ib 270 (1410). i sködwc VGL 1 Ur 3.
vi, interj. Jfr avi, OVÍ, äfvensom ve.
vi, se iak.
Via (-ar), v. blåsa, drifva, viar viijiiir |iöm til
annar staz iin |ier vildo SR i VAII 25 : 286. Jfr
Klemming, VAll 25: 271; Kock. Ark. f. Nord. Fil. 9: 158/.
vidd (widh Bir 4: 86), /. [lsl. vidd] vidd, bredd.
hwalffuidh skal haffua xx alna j wiildliinne (latitudine)
Bir 4: 83. höglia altarit skal haffua v alna j
läilgd-iiine oc hal|f tridhi alin j widdinno ib 84. ib 86.
vidua, f. [Fdan. vidue. Mnt. weduwc, weduo. Lat.
vidua] enka. jack sparde ey widuer RK 3: (Till. om
Chr. 11, red. A) 6407.
viþ (vid. wid. wiidh RK 3 : 2495. wiid BSll 4:
314 (1502). vijdh SO 32. vit MFC. (red. B) 59. Wit
Sll NS 2: 155 (1409); MEG (red. B) 59 (på tre st.),
60 (på två st.), 61. vedll Lg 3: 579; LfK 216, 217,
218; IISII 20: 196 (1507). wedh MB 2: 307; LB 7; 70.
ved ib 70, 72. wed IISII 20: 221 (1507); wedath
BSll 5: 141 (1507); se under ]iiill s. 762. weth RK
3: (sista forts.) 5109, 5128, 5335, 5576. Wett ib 5473,
5541. viþer. vedher FM 572 11513). wedher BSll
2: 72 (1399), 5: 7 (1504; RK 2: 7339. veder LfK 240),
prep., adv. och konj, [Isl. viS, viifr] L.
A) prep. I. med dat., hvilken dock stundom, i sht i
yngre skrifter, ersättes af ack. 1) om ett föremåls
riktning mot el. läge i förhållande till ett annat i
hvars omedelbara närhet det befinner sig: vid. Jfr II
2. haua kiinunga ok herra friighdelika lekara ok
sàng-iira sik ok sinom niaunoiu til skeuitau widh sino borde
KS 55 (139, 6ö). tw thorp thor meth annat liggieudo
när huidh binom SD NS 2: 101 (1409). 2) emot.
taka vidh, taga emot, mottaga; få; antaga; öfvertaga.
skioldin vär iiiannin oc takir vidh slagbomen Bir 2:
233. taca vi[> eet litet present Bu 514. hon tagher
widli smaswenonom MB 1: 278. KL 169. joe o bus tok
vidh herniogeiiein Bil 165. cptcr nabogodonosor gambla
düdhan togh widh rikeuo nabogodonosor lians vnge
son MB 1: 17. konung Valdemar took tha wid rikit
RK 1: 538. thän tyrne vidher ||änne tags VKR 63.
mantzins siiil hon togh . . . widh thceni plaghom MB
1: 132. månge iudha toko väl vidh hans ordhom Bil
165. undren ey at allo ey taka widh idlire predikan
Su 150. rotnara toko vi|i allom guþum Bu 150.
aff-lagdho ban alla willo ok tok widh kristindom KL 32.
3) för alt beteckna en anslutning el. ett instämmande:
vid, titi. alla iugfru sagþo ia viþ biskops bnþi Bu 5.
rast com af liimnom ok sagh[io ia viji hans orfi ib 496.
gik iudhas widh (vidgick) sanno ok wizste drotuigenne
th rät Bil 87. 4) enligt, i öfverensstämmelse med.
diiuidom wi . . . ärfwingiomon til at güra klostrena
lika fore godhzit . . . vidh sämio äller swornom edli
Ordbok II.
SD NS 2: 155 (1409). 5) för att beteckna sätt: i.
handhiii . . . skal Säliatll (sälja det slagtade
boskapsdjuret) widh lielom sidliom och ey annarledz liuarke
widh stykkiom eller flerdingom SO 51. II. med ack.
1) för att beteckna ett föremåls rörelse mot el. till
ngt som det tänkes betäcka med sin yta el. beröra:
till, på. oktouianus . . . fiol ni[iar viþ ior[i Bu 63. ib
155. ban grep handom likbarenna: ok vildo vi|i ior]i
casta ib 15. gcnebaldiis . . . lagdhe sik vidh iordh for
remigii fiither Bil 690. liaii . . . kastadhc wanden widhir
iordhina KL 12. — vid. af boget (nämt. af bjälken)
lät prästron suiidar scära i suia stykke ok lagia vi]i
alscoua siiikdom Bu 417. fästes houo[iet viþ likanian
ib 130. takcs eu tynno bothn, oc widher honom spikcs
viij äller tyo . . . kopar pipor FM 7. taker man
berthram och twggar hcnno och haller j siu niwii
eller leggcr widh taiinagaardhen LB 2: 36. binda
lian-om händar ok filtar vi[i cors trä Bu 140. the . . .
satto gömara vidh griptina KL 418. tha tok amicus
hau widh handena ST 458. holda sik vedli en stok
öller studb Lg 3 : 579. nar hon nalkadhis honom oc
kom vidh klädhin Bo 72. kom nakar vidh mik ib. —
bildl. lat som thz ey wid tik komme Va 37. ban togh
thz bardeligha widher siik HK 3: 1742. — emot. ban
... slo alt hofwodhit sundir vidh stenana KL 362.
— vid, emot. berndes stiidde sik widh eet trä Bil 111.
ban . . . lwtto sik vidliir brystit a varom borra Bo
173. — utan motsvarande prep. i det nuvarande
språket. ban mintes vif likbarena Bu 15. hon . . . kysto
hans fBtar ok mintes vi|i hans boior ib 519. 2) för
att beteckna ställe el. föremål i hvars närhet ngn el.
ngt kommer el. kommit och befinna• sig el. ngt
tilldrager sig el. hvaråt ngn är vänd el. riktad: vid, invid.
Jfr I 1. ängelen . . . baþ han[a] koma skyt tel
ieru-saleni ok möta sinom bonda wi[| een port ok liete
aurea Bu 4. biu]iar iak ]iik at bona vi|i þolika kirkio
|iu vilt ib 144. sat hon vi|i väf älla ten ib 5. en ...
riddare . . . sat ii eno fasto buse vi|i alnianiia väghcn
ib 7. hurw ban hafdho radliit mz waar herra widh
briiniion MB 1: 205. satto lian sik hemelica mit vidh
bordhit Bo 7. tha tho herra satho widh (Cod. E
offuer) bordlt (till bords) Fr (Cod. B) 2317. staanda
widh grindeiia VKR 22. haua koiiunga oc herra
füglie-lica lekara ok saugara sik ok thöm mamiuin til
skänipthan som vidliir thera bordli ätha KS (Fragm.)
14. nw tala tho widh bordli til abraham MB 1: 189.
stadgadho abymelech til konungh widh ekena, som
stodli j sichem ib 2: 97. hwilko . . . vedher raan
epter rigisins sendingobudb tö ff uedli haffiie FM 572
(1513). hafdlie hon äldre liniii klädhe vidh sin likarna
VKR xiv. tha litil verme kendcs a vinstre
sidh-ona voilli hiertet LfK 216. tw öris land jordh i
tomptom liggiandis. vidher norro landit SI> NS 1:
56 (I40l). en löneporth pa slott.it weth strOmen lá Ii K
3: (sista forts.) 5128. är hon (tomten) i breddinno
üff-uerst widh gatuna th re (23) alna ok tiughu ok widli
siön är bon fira (24) nlna oc tiughu bredli SJ 38
(1426). siälina öghon vari enfald sua som dufwonna
hulkin som skodlia hökin vidliir vatnit (circa aquas)
Bir 2: 165. skulu the idher wardha en snara oc gruppa
oc hindher vidher idhra’sidho (ex latere vestro) MB
2: 62. än thu skodbar thik innantil vidliir (ad) sau-
119
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>