Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V - vililikhet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vilillkhet
978
vilkor
frivillig, thenne gladelike oc wilielike fatikdomen LfK
25. wilieliken fatigdomber är en stor martilsa deel ib.
ib 26. Lg 3: 544, 548. Afecht. Uppenb. 325. — Jfr viil-
vililiker.
viiilikhot, /. jfr välvililikhet.
vilill, adj. L.
viliogher (wilgioger RK 1:1201. veliogher Ber
253. viliugher; väl viliugh Bir 4.- (Avt) 182. ».
Vilioght B11 93. wiliokt MD (S) 231 (på tvä st.),
279 (på två st.); Lg 1005. Wiliught Bil 96l), adj. [Isl.
viljugr] 1) villig, beredvillig, redebogen. almoghin
ok the j härenom hafdho warit waro swa vilioghe til
the bygning at tha miinstrit war byght war an mykit
sillf ok päninga jwir Bil 866. kom . . . gudz ande
offwir iepte görandis honom vilioghan oc dristoghan
ti] stridh MB 2: 108. var . . . viliogh til at göra
huat jak biudliir thik Bir 2: 155. är iak ... viliogh
at blifwa bär qtiar Bo 245. Bir 1: 245. Ber 253. gudh
. . . giffwi cdlrer allom hiärta at j maghen . . . göra
hans wilia mz ... wiliogom hugh oc tanka (anima
volenti) MD 2: 280. inan skal ey vilioghan vxa off fast
köra GO 92. sauinianus kom wilioghor for kejsaren
Bil 461. äruodhe at han liaui sina riddara oc
tliiän-ara viliogha oc riittadha aff syndom (voluntarios et
correctos) Bir 3: 397. medli wilioghum, runtom
iiäiin-ogliom ok oräddom mannom, skal man siker stridha
KS 79 (196, 87). 2) viljande, som vill (ngn väl el.
illa), ban belagdho värst viliogha manna
(malignan-tium) radh Bo 183. 3) välvillig, tillgifven, bevågen.
skal kunungur ella landzhöfdinge haua lydhäu ok
vilioghan almogha KS 56 (142, 62); jj’r 1. wil kunungur
älla höfdingo haua lydhin ok wilioghan almogha (ut
re ges et principes communiter ameutur a populo), tå
skal han af sinn. wäglina tässon try haua ib 78 (192,
85); jfr 1. — med dat. medliau ban (konung
Magnus) thöm (munkarne) swa wilgioger war RK 1:
1201. 4) frivillig, wiliokt nrinodh MD (S) 231 (på
två st.), 279 (på två st.). ö) öfverensstämmande
med (ngns) vilja, med dat. engom war wiliokt (d. v. s.
ingen var villig) honum at hiälpa Lg 1005. gaa är
honom i nakra banda måtto foro värö bäzsta ok koma
altidh vilioght (i/Ii . . . voluntarium est) Bo 93.
hwar-iuin (gudz vin) är lät ok wiliught til thin (vill
gärna komma till dig) Bil 961. — Jfr godll-, il-,
o-, väil-viliogher.
vilioghot, f. Jfr viilvilioghet.
vilioglilika, adv. Jfr viilvilioglilikn.
vilkarp, adj. [Ar. och Sv. dial. vilkare, bättre]
komp. bättre, förståndigare, hon som alt conuentit älla
wilkare (sanior) deelin haffwir samtykt Bir 5: 22.
vilkor (wiil- Su 172. wel- BYH 1: 273 (1475);
Lg 3: 286, 399; LfK 140; PM 36, 38, 39; BSII 5: 168
(i507). -koor SD KS 1: 162 (i402); Al 1303. -kur;
-kuri Sfi is; -kurom SD KS l:686 (i407). -kwr:
-kwrom ib 625 (1407)), n. [Ft/an. vilkor. Mnt. willekor,
willkor] 1) fri vilja, själf bestämmelse, at binda oc
förhindra thins frälsa wilkors ast.undan Su 257. ey är i
minuiskionnas walde ällar fria welkor, förmena thäs
hälga anda jnskywtilse Lg 3: 399; jfr 2. onödli och
otwingath med nogen rätgangh . . . medli friith wilkor
effther inith egith samwith, som forscriffwit star then
vodherlogningh göro BSII 4: 325 (1502). —godtycke, ey
bör idher sätia horranom gudhi xadhinna tynia oc äptir
idhert wilkor (arbitrium) skilfta hans iniskiindh MB
2: 158. 2) (fri) rätt att bestämma el. välja; (fritt)
val; frihet, vilkor (optio) giffs idher MB 2: 64. Su 172.
om thu finge thz wilkor ST 144. thz vilkor nu til
idher star FI 2065. knutt gaff them wilkoor opå liuilken
lått the wilde liaffwa III FI I 1: 50 (1477, nyare afskr.).
tliz budet sagde honom hwat wilkor honom for stod,
om ban wilde thz forwäghä sik eller ey Va 31. tha
lagdo iac ... olaff laresson fore, opter hans egen wilia
oc wilkor at giffua erie matzson swa mykin iord j
gen . .. fföre the ij öres land iord som gilfuit war j
lokkista, eller swa manga peninge som iorden är
wärd Upplands Lagmansdombok 1490-94 s. 15. om ban
wille mig naghct wilkor gilfua i swerigo epther myn
wilie bliffua RK 3: (sista forts.) 5147. the iomfrunnas
brodher . . . opfostras her oppa palacio oc iomffrun
bliffui i clostrit, oc waren widh sit fria welkor Lg
3: 286. mz frit welkor LfK 140. at the sidhan måtto
liaffwa oc faa frälsare wilkor (majores libertates) til
allan kropsins lusta oc begärilso Su 226. — rättighet.
vilkor oc makt forscriffnä godz . . . jghcu ropa SD 5:
677 (öfvers, i hds. fr. 1467). skal ban haffwa welkor
then fangan köpa föra alla andra PM 36. 3)
bestämmelse, beslut, äpter rikesens radhz wilkor ok
nicen-hettens i riket, at all the godz krononno waro
vndan-gangen sidhan konung albricth in i riket kom, the
skulde i gen vnder kronona dömas SD KS 1: 534 (1406).
4) öfverenskommelse? faa eth welkor medli oss, at faa
skattlren wt BSH 5: 168 (1507). 5) bestämmelse,
vilkor. lian took thz vilkor the ha|fdo honom lakt RK 1:
2842. huilkit han hafwcr mic ... mz sannno forordhoui
oc vilkorom mz laghom vplatit BYH 1: 179 (1377). mädh
swa dana welkor och för ordli at wi skulom for:da gooz
behalda ... i wara liffdagha ib 273 (1475). ib 190 (1383).
FH 5: 97 (1485). kennis iak . .» mik af henne vppa
sama godz til wild vpburit hawa fult foro tyo march
päninga . . . uieth swa skiiloin miins godha wilia
ok wilkoor at ey iak älla mine arfua älla nokor a
mina wägna scal nokra nraglit bawa thet förscripna
godz . . . hindra älla qwälia SD KS 1: 162 (l402). wi
. . . oplätom . . . albricte the for:da tw markland iordli
meth allom wilcorom ok articulis sora forscrcpne ärw
ib 108 (1402). meth allom wilkwrom, som i förra
broff-weno sta ib 625 (l407). tilegnar jac them (godsen) . . .
wara fru closter i watzstenom . . . mädcr swa
for-skäluni oc wilkurom, som abbatissona oc conuontonna
ther samastadz breff oc jncigle vtuisa ib 686 (1407).
hans kompan kom oc lotli sik säthia j häkto oc iärn
for han mz them forordhum oc wilkorum, at konre
ekko then brutlike atir a forelaghdhum dagh oc tyma
tha skulde thenne mista sit liiff ST 471. iak hafwir
länt enom man tolff mark päninga vtan forordh oc
wilkor ib 489. en fridh vppo badho sidhor aunama mz
samma wilkor oc för oordh som fridhen war förre
nielloni them giort UK 2: 2513. gaaffwo sith land, sloth
äller fäs the wp mz förord oc welkor PM 38.
sani-tykker the wclkoron ib 39. saa med skäl oss hälles
the wilkor Bom förre är sagdh (seruatis nobis condi
cionibus hic expressis) SD 3: 697 (öfvers, i hds. trol.
fr. förra hälften af 1400-talet), tycker micli iw
nytt-ogt wara ath alle the wilkor eder emellom giorde äre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>